Вікіпедыя:Архіў запытаў на перайменаванне/2025

Вынік

Перайменававана згодна з ТКП 236-2010, іншых крыніц усё роўна няма. --MocnyDuham (размовы) 12:57, 25 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

паводле профіля → паводле профілю

Вынік

З большага супольнасць за "профілю". Насамрэч перайменаваць трэба толькі 4 катэгорыі, таму калі нехта захоча аспрэчыць рашэнне, то можа гэта зрабіць лёгка на гэтай старонцы. Ніякіх глабальных зменаў няма. MocnyDuham (размовы) 14:31, 4 мая 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Разумны сэнс падказвае, што за адсутнасцю крыніцаў на беларускай мове назву трэба перадаваць з захаваннем правілаў беларускага правапісу і правільнасці перадачы зыходнага тапоніма. У абмеркаванні склаўся кансэнсус аб перайменаванні. Таксама замест перасылкі "Маун" будзе створана старонка значэнняў. --MocnyDuham (размовы) 12:18, 25 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Як маем беларускі пераклад, адзіны і пагатоў зроблены прафесіянальна, то мусім ім і кіравацца. Пажада паставіць зноскі ў гэтай серыі артыкулаў, паводле чаго напісанне, як мы часта гэта робім з БЭ. --Максім Л. (размовы) 13:55, 13 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Як маем беларускі пераклад, адзіны і пагатоў зроблены прафесіянальна, то мусім ім і кіравацца. Пажада паставіць зноскі ў гэтай серыі артыкулаў, паводле чаго напісанне, як мы часта гэта робім з БЭ. --Максім Л. (размовы) 13:55, 13 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Намінатар мусіў бы карэктней даць запыты, каб не даводзілася ў працэсе перайменавання разбірацца з неадназначнасцямі. У выпадку з Бестла/Бэстла яшчэ трэба спраўдзіць з БЭ, як там даецца спадарожнік, калі даецца. Калі ён даецца не Бэстла, то ёсць агулам пытанні да ўсіх напісанняў Папакуля. -- Максім Л. (размовы) 14:10, 13 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Як маем беларускі пераклад, адзіны і пагатоў зроблены прафесіянальна, то мусім ім і кіравацца. Пажада паставіць зноскі ў гэтай серыі артыкулаў, паводле чаго напісанне, як мы часта гэта робім з БЭ. --Максім Л. (размовы) 13:55, 13 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Як маем беларускі пераклад, адзіны і пагатоў зроблены прафесіянальна, то мусім ім і кіравацца. Пажада паставіць зноскі ў гэтай серыі артыкулаў, паводле чаго напісанне, як мы часта гэта робім з БЭ. --Максім Л. (размовы) 13:55, 13 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 10:52, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перайменавана як уніфікацыя транскрыпцый з нямецкай мовы. --Максім Л. (размовы) 18:17, 8 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 18:00, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 18:00, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 18:00, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 18:00, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 18:00, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 18:00, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 18:00, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 18:00, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 12:38, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 12:38, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 12:38, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 12:38, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 12:38, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 12:38, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад напісанне паводле БЭ і ЭГБ, яны для Вікіпедыі прадвызначана правільныя, калі не падлягаюць зменам адпаведна БП-2008. --Максім Л. (размовы) 12:43, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Як маем беларускі пераклад, адзіны і пагатоў зроблены прафесіянальна, то мусім ім і кіравацца. Пажада паставіць зноскі ў гэтай серыі артыкулаў, паводле чаго напісанне, як мы часта гэта робім з БЭ. --Максім Л. (размовы) 18:06, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Як маем беларускі пераклад, адзіны і пагатоў зроблены прафесіянальна, то мусім ім і кіравацца. Пажада паставіць зноскі ў гэтай серыі артыкулаў, паводле чаго напісанне, як мы часта гэта робім з БЭ. --Максім Л. (размовы) 18:07, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Традыцыя амерыканская скарочаных публічных імёнаў, як псеўданімы / творчыя імёны мусім гэта ўлічваць. Перанесена. --Максім Л. (размовы) 21:03, 6 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перайменавана на Хэль (міфалогія), створана неадназначнасць Хэль. Як маем беларускі пераклад, адзіны і пагатоў зроблены прафесіянальна, то мусім ім і кіравацца. Пажада паставіць зноскі ў гэтай серыі артыкулаў, паводле чаго напісанне, як мы часта гэта робім з БЭ. Трэба агулам вычытаць артыкул, шмат і арфаграфічных, і іншых памылак. --Максім Л. (размовы) 21:11, 6 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Як маем беларускі пераклад, адзіны і пагатоў зроблены прафесіянальна, то мусім ім і кіравацца. Пажада паставіць зноскі ў гэтай серыі артыкулаў, паводле чаго напісанне, як мы часта гэта робім з БЭ. --Максім Л. (размовы) 21:11, 6 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Беларускія крыніцы выкарыстоўваюць "Жослі". Галасоў у падтрымку "Жаслей" выказана не было. Прашу @Maksim L. рэалізаваць вынік. --MocnyDuham (размовы) 20:21, 6 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

YesY Зроблена -- Максім Л. (размовы) 20:55, 6 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Кернаў часцей сустракаецца ў беларускамоўных крыніцах (энцыклапедыя і СМІ). YesY Зроблена.--MocnyDuham (размовы) 02:20, 5 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Перанесена. -- Максім Л. (размовы) 14:38, 5 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена пад традыцыйнае беларускае найменне паводле ранейшага абмеркавання. --Максім Л. (размовы) 18:09, 7 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Тое самае, што і вынік ніжэй. АК ужываюць «Мерач». YesY Зроблена. --MocnyDuham (размовы) 01:59, 5 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Перанесена. -- Максім Л. (размовы) 14:38, 5 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

ВП:НА: «Назвы артыкулаў грунтуюцца на тым, наколькі беларускамоўныя надзейныя і аўтарытэтныя крыніцы спасылаюцца на тэму артыкула». YesY Зроблена. --MocnyDuham (размовы) 01:51, 5 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Перанесена. -- Максім Л. (размовы) 14:39, 5 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Тыдзень прайшоў, галасоў супраць няма, кансэнсус ёсць. YesY Зроблена --MocnyDuham (размовы) 03:17, 1 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Калі назва зафіксавана ў беларускамоўных крыніцах, то мы павінны выкарыстоўваць менявіта яе. Галасоў супраць няма. YesY Зроблена --MocnyDuham (размовы) 03:29, 1 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Мы сустрэліся з сітуацыяй, калі дзве формы сустракаюцца ў беларускамоўных крыніцах рознай аўтарытэтнасці. Я правёў колькасны аналіз гугла, каб паглядзець, якія формы часцей выкарыстоўваюцца ў інтэрнэце (таксама я глядзеў «… мужчыны», бо яно дае больш вынікаў):

Пеніс чалавека Чэляс чалавека Чэлес чалавека
972 3 10
Пеніс мужчыны Чэляс мужчыны Чэлес Мужчыны
2230 102 248

Такім чынам мы бачым вялікую перавагу ў бок «Пеніса». Вымушаны зрабіць вынік, што трэба заставіць бягучую назву артыкула. Сімвал голасу «не пераймяноўваць» Не пераймяноўваць. --MocnyDuham (размовы) 21:34, 6 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік правільны, але ж вы самі разумееце, што на "аналізе гугла" яго рабіць нельга… Ryčard Humel (размовы) 12:33, 11 красавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Удзельнікі выказалі кансэнсус за перайменаванне. «Рэпрэсіі ў БССР» будзе перасылкай на «Сталінскія рэпрэсіі ў Беларусі» да лепшых часоў (пакуль нехта не зробіць больш агульны артыкул). --MocnyDuham (размовы) 21:57, 6 сакавіка 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Ёсць кансэнсус. YesY Зроблена. --MocnyDuham (размовы) 18:48, 23 лютага 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

YesY Зроблена --JerzyKundrat (размовы) 00:39, 22 лютага 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

YesY Зроблена --JerzyKundrat (размовы) 00:39, 22 лютага 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Галасоў супраць за месяц не з'явілася. Перайменавана. --MocnyDuham (размовы) 02:39, 25 лютага 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

YesY Зроблена --JerzyKundrat (размовы) 00:42, 22 лютага 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена згодна з прамвіламі беларускай мовы. Жазефін пакуль не кранаў, там здэцца лацінізмы могуць быць. --JerzyKundrat (размовы) 17:14, 15 лютага 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

ВП:НА: "Назвы артыкулаў павінны быць напісаны ў адзіночным ліку...". Таксама ўніфікацыя. YesY Зроблена. --MocnyDuham (размовы) 18:57, 23 лютага 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Перанесена згодна з паданай крыніцай. --JerzyKundrat (размовы) 17:08, 15 лютага 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Удзельнікі маюць кансэнсус за перайменаванне артыкула. Думак супраць не выказана. YesY Зроблена. --MocnyDuham (размовы) 19:04, 23 лютага 2025 (+03)[адказаць]

Вынік

Агульны кансэнсус супольнасці Беларускай Вікіпедыі сходзіцца на тым, што варыянт Вільня пераважае ў беларускай мове ва ўсіх сферах ужывання, ад мастацкай літаратуры да сучасныя буйных медыя, а таксама ў паўсядзённай мове носьбітаў беларускай мовы. Пры гэтым горад, які ў беларускай традыцыі вядомы як Вільня, ніколі афіцыйна не пераймяноўваўся па-беларуску, бо беларуская мова не была дзяржаўнай ў Літоўскай Рэспубліцы, што адрознівае сітуацыю ад шматлікіх савецкіх перайменаванняў тапонімаў унутры БССР.

Зыходзячы з гэтага прынята рашэнне перайменаваць артыкул Вільнюс у Вільня, захаваўшы пры гэтым у тэксце транслітарацыю назвы горада з літоўскай мовы, як цалкам легітымны варыянт. Рашэнне проста фіксуе існую моўную норму, а не навязвае яе. Калі моўная норма зменіцца, рашэнне можа быць перагледжана. Рашэнне таксама не ўнікальнае, у якасці асноўных традыцыйныя назвы горада выкарыстоўваюцца ў мовах найбліжэйшых народаў: у польскай (і адпаведна Польскай Вікіпедыі — Wilno), латышскай (Viļņa), латгальскай (Viļne), русінскай (Вільно), кашубскай (Wilno) мовах, а таксама ў больш далёкіх еўрапейскіх мовах — іспанскай (Vilna), славенскай (Vilna), арагонскай (Vilna) і нават венецкай (Vilna) мовах. У літоўскай мове (і адпаведна Літоўскай Вікіпедыі) таксама выкарыстоўваюць свае традацыйныя назвы для многіх паселішчаў на тэрыторыі Беларусі, напрыклад, Gardinas (Гродна), Vija (Іўе), Smurgainys (Смаргонь), Ašiuža (Гожа) і г.д. , а не транслітарацыю з беларускай мовы.

Вытворныя геаграфічныя назвы мусяць таксама ўтварацца ад традыцыйнага беларускага напісання (Віленскі павет), каб захаваць аднастайнасць. Але ў тэксце варта падаваць і варыянт, які быў утвораны ад літоўскага напісання горада. Ва ўласных назвах негеаграфічных аб'ектаў, якія змяшчаюць назву горада ці вытворны ад яе прыметнік, могуць быць адступленні, калі гэта неабходна.

Гэтае рашэнне тычыцца толькі сталіцы Літоўскай Рэспублікі. Але паколькі ў час абмеркавання была выказана слушная заўвага, што тую ж логіку можна прымяніць і да іншых населеных пунктаў па-за межамі Беларусі, рэкамендуецца сфарміраваць прапанову аб унясенні ў Вікіпедыя:Найменне артыкулаў ўдакладненняў датычна тапанімікі Літоўскай Рэспублікі. Відавочна, што аўтарытэтныя крыніцы ў гэтым пытанні, метадалогія і межы прымянення правілаў перадачы тапонімаў (напрыклад, пытанне тапанімікі Клайпедскага края) мусяць быць вызначаны ў выніку дадатковага абмеркавання. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 19:39, 11 студзеня 2025 (+03)[адказаць]

А існуе нейкае правіла наймення артыкулаў пра населеныя пункты Літвы, што цяпер з гэтага трэба зрабіць чарговае абмеркаванне? Ці раней проста заляпілі трансліт, бо так у расійскай Вікіпедыі, а цяпер з гэтай лухтой трэба разбірацца.
Што да назваў, то амаль усе буйныя населеныя пункты маюць замацаваную беларускую назву (гл. артыкулы пра гарады). Ёсць некалькі гарадоў, якія былі заснаваны за часамі незалежнасці Літвы, то там трэба пакідаць літоўскую транслітарацыю. Гарады Мемельскага краю таксама пераважна маюць замацаваныя беларускія назвы, апроч некаторых (кшталту Шылуце, Смалінінкай), дзе пераважалі нямецкія назвы і адбылося фактычна перайменаванне. Lš-k. (размовы) 21:11, 11 студзеня 2025 (+03)[адказаць]
Цалкам згодны, варта пашырыць правіла на ўсе назвы ў Літве, як гэта і абмяркоўвалася, нават калі ў гэтым ёсць пакуль нейкія лакуны і недахопы. У працэсе сфармуюцца выключэнні, які можа сістэматызуем і апішам па факце. Максім Л. (размовы) 13:26, 12 студзеня 2025 (+03)[адказаць]
Ніякіх лакун для старых гарадоў і мястэчак няма. Можа быць праблема толькі з вёскамі — іх проста трэба паступова глядзець з крыніцамі. Lš-k. (размовы) 18:29, 12 студзеня 2025 (+03)[адказаць]
Цудоўна звязаны вынік!.. Эпахальны — як аказалася (і акажацца яшчэ) для БелВП! Ryčard Humel (размовы) 13:05, 11 красавіка 2025 (+03)[адказаць]

Трэба ботаў тэрмінова клікаць, каб віленскія катэгорыі пераназваць. --JerzyKundrat (размовы) 13:40, 12 студзеня 2025 (+03)[адказаць]

Якіх ботаў? Lš-k. (размовы) 18:38, 16 студзеня 2025 (+03)[адказаць]
Відавочна, што не дзіравых, з левай нагі. --JerzyKundrat (размовы) 20:32, 16 студзеня 2025 (+03)[адказаць]
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya