Raisins and Almonds

"Raisins and Almonds" (Yiddish: ראָזשינקעס מיט מאַנדלען, romanizedRozhinkes mit Mandlen) is a traditional Jewish lullaby popularized in the arrangement by Abraham Goldfaden (1840-1908) for his 1880 Yiddish musical, "Shulamis".[1][2]

Gila Flam writes that the song was based on a Yiddish folk song which was forgotten and Goldfaden's acquired the status of the folk song.[3] It has been recorded as both a vocal and instrumental by many artists over the years, including Itzhak Perlman, Chava Alberstein, Benita Valente, and Ella Jenkins. It is a common lullaby among Ashkenazi European Jews. This song has multiple translations and multiple versions, which have slight changes in both Yiddish and English lyrics.

Several ghetto writers used Goldfaden's lullaby as the basis for new songs: out of the Kovno Ghetto came In Slobodker yeshiva (In the yeshiva of Slobodka); in the Łódź Ghetto, Dovid Beygelman and Isaiah Spiegel wrote Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen (No raisins, no almonds).[4] One verse of the song appears in the Herman Wouk novel War and Remembrance in Yiddish as well as an English translation, and also in the TV miniseries based on the book.

The motif of a cradle, a goat kid, and raisins and almonds is present in a number of other recorded Yiddish folk tunes preceding Goldfadeen's, including "Unter soreles vigele" ("Under Little Sarah's Cradle") and other variants, such as "Unter yankeles vigele" and "Unter dem kinds vigele"[5][6]

References

  1. ^ "Words and Music for the Song 'Raisins and Almonds'", on BethsNotesPlus.com
  2. ^ "Rozhinkes mit Mandlen" on Songs of My People.com
  3. ^ Gila Flam, Raisins and Almonds: A Yiddish Song as a Metaphor of Yiddish Folk Culture in the 21st Century, Studia Judaica, vol. 23, no. 1, 2021, pp. 51-80
  4. ^ "Rozhinkes mit mandlen ♫". holocaustmusic.ort.org. Retrieved 2020-12-14.
  5. ^ Neil W. Levin, ISAAC BASHEVIS SINGER IN A YIDDISH OPERA David Schiff’s GIMPEL THE FOOL
  6. ^ Alex Weiser, A Song Still Vital: Preserving and Reviving Yiddish Folk Music
  • Lyrics and miscellaneous other materials related to the song
  • Lyrics, written using the Yiddish alphabet.
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya