アイ・キャント・スタンド・ザ・レイン
「アイ・キャント・スタンド・ザ・レイン」(I Can't Stand the Rain)は、アン・ピーブルズが1973年に発表した楽曲。 概要メンフィスのある晩、アン・ピーブルズは、のちに結婚することになるハイ・レコードのスタッフ・ライターのドン・ブライアントら友人たちとコンサートに出かけるため落ち合った。だが、ちょうど出発しようとしたときに土砂降りになった。ピーブルズは思わずきっとなって言った。「私は雨には我慢ならないの」[2] 当時のリズム&ブルースはザ・ドラマティックスの「In the Rain」やラヴ・アンリミテッドの「Walkin' in the Rain with the One I Love」など、悪天候を歓迎するような内容の歌がヒットチャートをにぎわせていた。職業的作家として「胸に来る」フレーズを拾い上げることが習慣化していたドン・ブライアントはむしろ流行に反するよい言葉だと考え、それからすぐにピアノに向かった。ピーブルズと地元のDJのバーナード・ミラーが様々なアイデアを出し、メロディと詞が紡ぎだされていった。曲はその日の夜に書き上げられ、翌朝ハイ・レコードのウィリー・ミッチェルのもとへ持ち込まれた。「俺たちは結局外に出かけなかった。誰もコンサートのことなんか忘れちまった」とブライアントは回顧している[2]。 雨の音を表現するために、当時の真新しい楽器であるエレクトリック・ティンバレスが用いられた。 1973年7月、シングルとして発売[1]。ビルボード・Hot 100で38位を記録し、ビルボードのソウルチャートで6位を記録した。 『ローリング・ストーン』誌が選ぶ最も偉大な500曲において、197位にランクされている[3]。 カバー・バージョン
脚注
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia