キリスト者よ、この日を銘記せよキリスト者よ、この日を銘記せよ(キリストしゃよ、このひをめいきせよ、Christen, ätzet diesen Tag)は、ヨハン・ゼバスティアン・バッハ作曲によるクリスマスのための教会カンタータ。BWV63番。 聖書箇所テトス2:11-14、イザヤ9:2-7、ルカの福音書2:1-14。イエス・キリストの降誕。 初演内容1.合唱Tromba I-IV, Tamburi, Oboe I-III, Fagotto, Violino I/II, Viola, Continuo. 聖句ルカ2:16、テトス2:11。イエス・キリストの降誕の日を銘記し、飼い葉おけに来て讃美しなさい。神の恵みの光が与えられた。 2.レチタティーヴォViolino I/II, Viola, Continuo.詩篇118:24、使徒13:33、ヘブル1:5、ヨシュア18:10、詩篇78:60、ヘブル2:14-15。神が約束された通り、神に逆らうイスラエルをサタンの奴隷状態から助け出すために、神が人となってこられた。 3.二重奏ソプラノとバス。 主のご計画はなされた。主を信頼し、恵みにより満たされる。 4.レチタティーヴォ通奏低音。聖句。ヨハネの黙示録5:5、創世記49:9-1、ガラテヤ5:1。イスラエルの苦しみは救いと恵みに変えられる。ダビデの子孫である獅子があらわれ、自由にしてくださる。 5.二重奏アルトとテノール。天に叫び、祈れ。キリスト者よ、来たりて喜べ。神のみわざを。 6.レチタティーヴォバス。信仰の火よ燃え上がれ。神に感謝せよ。 7.合唱Tromba I-IV, Tamburi, Oboe I-III, Fagotto, Violino I/II, Viola, Continuo. 主よ、私たちを見守り、私たちの感謝をお受けくださり、サタンからお守り下さい。 参考文献
外部リンク |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia