スウェーデン語方言字母スウェーデン語方言字母(スウェーデンごほうげんじぼ、スウェーデン語: Landsmålsalfabetet)は、スウェーデン語の方言の音声を記述するために、19世紀に考案された発音記号。 概要スウェーデン語方言字母は、ヨアン・ルンデルによって1878年に考案された[1]。国際音声記号と同様、ラテン・アルファベットおよびそれを変形された文字を使い、各単音に対して1つの文字を割りあてている。文字の種類は118[2]あるが、印刷が不便であり[3]、現在は使われていない。 中国語用の音声記号との関係スウェーデンのベルンハルド・カールグレンは、普通話の zhi や zi の母音を舌尖母音(apical vowel)と呼んだ。中国語学では舌尖母音のために、スウェーデン語方言字母に由来する4つの記号を使うことがあるが[4]、これらは国際音声記号ではない。ただし本来の方言字母にあったのは ʅ と ʯ の2文字だけで、のこりの2文字はカールグレンが自分で作った文字らしい[5]。
たとえば『漢語方音字彙』では「歯」(齿)の字音は北京で [tʂʻʅ]、揚州で [tsʻɿ]、蘇州で [tsʻʮ] のように書かれている(声調は省略)[6]。 カールグレンはルンデル本人に学び、また『中国音韻学研究』の初版はルンデルの出版社から出版され、後の版よりも大量にスウェーデン語方言字母を用いていた[5]。 なおカールグレン本人は後にはこれらの記号を使うのをやめ、舌尖母音のためにはより印刷に便利な ï を使うようになった[7]。 Unicodeスウェーデン語方言字母の大半はUnicodeに含まれていない(上記の中国語で使われているものを除く)。 以下の3つの文字が Unicode 5.1 (2008) でラテン文字拡張Cの領域に追加された。『Ordbok över Finlands svenska folkmål』(フィンランドで使われているスウェーデン語方言の辞典)で使用されているものだという[8]。ただしUnicode のコード表では「ウラル音声記号の拡張」に含めている[9]。
2008年にスウェーデン語方言字母106字の登録が提案されたが、いまのところ追加されていない[10]。 脚注
外部リンク
|
Portal di Ensiklopedia Dunia