タイ・ヴィエト文字(タイ・ヴィエトもじ、Tai Viet)は、ベトナム北西部、ラオス北部、タイ中央部で使用されるいくつかのタイ諸語の表記に使われる文字を統合したUnicodeの142個目のブロック名である。
タイ文字と同様、ブラーフミー系文字の一種であり、左から右に書かれるアブギダに属する。
Unicodeのバージョン5.2において初めて追加された。
概要
タイ・ヴィエト文字は以下の文字を統合したものである。
これらの文字は基本的に手書きであり、親から子に伝えられるために標準化されていなかった。1980年代はじめに北イリノイ大学(英語版)および国際SILでは別々に黒タイ文字のコンピューター用フォントを開発した。SILは2006年以降、統合タイ文字をUnicodeに加える提案を行ってきた[1]。
当初の提案では赤タイ語(英語版)(タイ・デン語)の文字も含めることが予定されていたが、他の文字との共通性が少ないために除かれた[2]。
2009年のUnicodeバージョン5.2でタイ・ヴィエト文字のブロックが基本多言語面のU+AA80-AADFに追加された[3][4]。
収録文字
コード
|
文字
|
文字名(英語)
|
用例・説明
|
子音字
|
U+AA80
|
ꪀ
|
TAI VIET LETTER LOW KO
|
子音[k]を表す低子音字。
|
U+AA81
|
ꪁ
|
TAI VIET LETTER HIGH KO
|
子音[k]を表す高子音字。
|
U+AA82
|
ꪂ
|
TAI VIET LETTER LOW KHO
|
子音[kʰ]を表す低子音字。
|
U+AA83
|
ꪃ
|
TAI VIET LETTER HIGH KHO
|
子音[kʰ]を表す高子音字。
|
U+AA84
|
ꪄ
|
TAI VIET LETTER LOW KHHO
|
子音[x]を表す低子音字。
|
U+AA85
|
ꪅ
|
TAI VIET LETTER HIGH KHHO
|
子音[x]を表す高子音字。
|
U+AA86
|
ꪆ
|
TAI VIET LETTER LOW GO
|
子音[ɡ]を表す低子音字。
|
U+AA87
|
ꪇ
|
TAI VIET LETTER HIGH GO
|
子音[ɡ]を表す高子音字。
|
U+AA88
|
ꪈ
|
TAI VIET LETTER LOW NGO
|
子音[ŋ]を表す低子音字。
|
U+AA89
|
ꪉ
|
TAI VIET LETTER HIGH NGO
|
子音[ŋ]を表す高子音字。
|
U+AA8A
|
ꪊ
|
TAI VIET LETTER LOW CO
|
子音[t͡ɕ]を表す低子音字。
|
U+AA8B
|
ꪋ
|
TAI VIET LETTER HIGH CO
|
子音[t͡ɕ]を表す高子音字。
|
U+AA8C
|
ꪌ
|
TAI VIET LETTER LOW CHO
|
子音[t͡ɕʰ]を表す低子音字。
|
U+AA8D
|
ꪍ
|
TAI VIET LETTER HIGH CHO
|
子音[t͡ɕʰ]を表す高子音字。
|
U+AA8E
|
ꪎ
|
TAI VIET LETTER LOW SO
|
子音[s]を表す低子音字。
|
U+AA8F
|
ꪏ
|
TAI VIET LETTER HIGH SO
|
子音[s]を表す高子音字。
|
U+AA90
|
ꪐ
|
TAI VIET LETTER LOW NYO
|
子音[ɲ]を表す低子音字。
|
U+AA91
|
ꪑ
|
TAI VIET LETTER HIGH NYO
|
子音[ɲ]を表す高子音字。
|
U+AA92
|
ꪒ
|
TAI VIET LETTER LOW DO
|
子音[d]を表す低子音字。
|
U+AA93
|
ꪓ
|
TAI VIET LETTER HIGH DO
|
子音[d]を表す高子音字。
|
U+AA94
|
ꪔ
|
TAI VIET LETTER LOW TO
|
子音[t]を表す低子音字。
|
U+AA95
|
ꪕ
|
TAI VIET LETTER HIGH TO
|
子音[t]を表す高子音字。
|
U+AA96
|
ꪖ
|
TAI VIET LETTER LOW THO
|
子音[tʰ]を表す低子音字。
|
U+AA97
|
ꪗ
|
TAI VIET LETTER HIGH THO
|
子音[tʰ]を表す高子音字。
|
U+AA98
|
ꪘ
|
TAI VIET LETTER LOW NO
|
子音[n]を表す低子音字。
|
U+AA99
|
ꪙ
|
TAI VIET LETTER HIGH NO
|
子音[n]を表す高子音字。
|
U+AA9A
|
ꪚ
|
TAI VIET LETTER LOW BO
|
子音[b]を表す低子音字。
|
U+AA9B
|
ꪛ
|
TAI VIET LETTER HIGH BO
|
子音[b]を表す高子音字。
|
U+AA9C
|
ꪜ
|
TAI VIET LETTER LOW PO
|
子音[p]を表す低子音字。
|
U+AA9D
|
ꪝ
|
TAI VIET LETTER HIGH PO
|
子音[p]を表す高子音字。
|
U+AA9E
|
ꪞ
|
TAI VIET LETTER LOW PHO
|
子音[pʰ]を表す低子音字。
|
U+AA9F
|
ꪟ
|
TAI VIET LETTER HIGH PHO
|
子音[pʰ]を表す高子音字。
|
U+AAA0
|
ꪠ
|
TAI VIET LETTER LOW FO
|
子音[f]を表す低子音字。
|
U+AAA1
|
ꪡ
|
TAI VIET LETTER HIGH FO
|
子音[f]を表す高子音字。
|
U+AAA2
|
ꪢ
|
TAI VIET LETTER LOW MO
|
子音[m]を表す低子音字。
|
U+AAA3
|
ꪣ
|
TAI VIET LETTER HIGH MO
|
子音[m]を表す高子音字。
|
U+AAA4
|
ꪤ
|
TAI VIET LETTER LOW YO
|
子音[j]を表す低子音字。
|
U+AAA5
|
ꪥ
|
TAI VIET LETTER HIGH YO
|
子音[j]を表す高子音字。
|
U+AAA6
|
ꪦ
|
TAI VIET LETTER LOW RO
|
子音[r]を表す低子音字。
|
U+AAA7
|
ꪧ
|
TAI VIET LETTER HIGH RO
|
子音[r]を表す高子音字。
|
U+AAA8
|
ꪨ
|
TAI VIET LETTER LOW LO
|
子音[l]を表す低子音字。
|
U+AAA9
|
ꪩ
|
TAI VIET LETTER HIGH LO
|
子音[l]を表す高子音字。
|
U+AAAA
|
ꪪ
|
TAI VIET LETTER LOW VO
|
子音[v]を表す低子音字。
|
U+AAAB
|
ꪫ
|
TAI VIET LETTER HIGH VO
|
子音[v]を表す高子音字。
|
U+AAAC
|
ꪬ
|
TAI VIET LETTER LOW HO
|
子音[h]を表す低子音字。
|
U+AAAD
|
ꪭ
|
TAI VIET LETTER HIGH HO
|
子音[h]を表す高子音字。
|
U+AAAE
|
ꪮ
|
TAI VIET LETTER LOW O
|
頭子音がないこと表す低子音字。
|
U+AAAF
|
ꪯ
|
TAI VIET LETTER HIGH O
|
頭子音がないこと表す高子音字。
|
母音字及び末子音字
|
U+AAB0
|
ꪰ
|
TAI VIET MAI KANG
|
母音[a]を表す。
|
U+AAB1
|
ꪱ
|
TAI VIET VOWEL AA
|
長母音[aː]を表す。
|
U+AAB2
|
ꪲ
|
TAI VIET VOWEL I
|
母音[i]を表す。
|
U+AAB3
|
ꪳ
|
TAI VIET VOWEL UE
|
母音[ɨ]を表す。
|
U+AAB4
|
ꪴ
|
TAI VIET VOWEL U
|
母音[u]を表す。
|
U+AAB5
|
ꪵ
|
TAI VIET VOWEL E
|
母音[e]を表す。
文字の左側にレンダーされるため、符号上の文字順序と表示上の順序とが入れ替わる[5]。
|
U+AAB6
|
ꪶ
|
TAI VIET VOWEL O
|
母音[o]を表す。
文字の左側にレンダーされるため、符号上の文字順序と表示上の順序とが入れ替わる[5]。
|
U+AAB7
|
ꪷ
|
TAI VIET MAI KHIT
|
母音[ɔ]を表す。
|
U+AAB8
|
ꪸ
|
TAI VIET VOWEL IA
|
二重母音[iə̯]を表す。
|
U+AAB9
|
ꪹ
|
TAI VIET VOWEL UEA
|
二重母音[ɨə̯]を表す。
文字の左側にレンダーされるため、符号上の文字順序と表示上の順序とが入れ替わる[5]。
|
U+AABA
|
ꪺ
|
TAI VIET VOWEL UA
|
二重母音[uə̯]を表す。
|
U+AABB
|
ꪻ
|
TAI VIET VOWEL AUE
|
二重母音[əɨ̯]を表す。
文字の左側にレンダーされるため、符号上の文字順序と表示上の順序とが入れ替わる[5]。
|
U+AABC
|
ꪼ
|
TAI VIET VOWEL AY
|
二重母音[ai̯]を表す。
文字の左側にレンダーされるため、符号上の文字順序と表示上の順序とが入れ替わる[5]。
|
U+AABD
|
ꪽ
|
TAI VIET VOWEL AN
|
母音[an]を表す。
|
U+AABE
|
ꪾ
|
TAI VIET VOWEL AM
|
母音[am]を表す。
|
声調
|
U+AABF
|
꪿
|
TAI VIET TONE MAI EK
|
|
U+AAC0
|
ꫀ
|
TAI VIET TONE MAI NUENG
|
|
U+AAC1
|
꫁
|
TAI VIET TONE MAI THO
|
|
U+AAC2
|
ꫂ
|
TAI VIET TONE MAI SONG
|
|
単語の合字記号
|
U+AADB
|
ꫛ
|
TAI VIET SYMBOL KON
|
「人」を意味する[5]。
|
U+AADC
|
ꫜ
|
TAI VIET SYMBOL NUENG
|
「1」を意味する[5]。
|
繰り返し記号
|
U+AADD
|
ꫝ
|
TAI VIET SYMBOL SAM
|
直前の音節を2回読むことを表す記号。
|
約物
|
U+AADE
|
꫞
|
TAI VIET SYMBOL HO HOI
|
歌や詩のテキストの始まりを示す[5]。
|
U+AADF
|
꫟
|
TAI VIET SYMBOL KOI KOI
|
歌や詩のテキストの終わりを示す[5]。
|
小分類
このブロックの小分類は「子音字」(Consonants)、「母音字及び末子音字」(Vowels and finals)、「声調」(Tones)、「単語の合字記号」(Word ligature symbols)、「繰り返し記号」(Repetition mark)、「約物」(Punctuation)の6つとなっている[5]。
子音字(Consonants)
この小分類にはタイ・ヴィエト文字のうち、基本的な子音字が収録されている。
母音字及び末子音字(Vowels and finals)
この小分類にはタイ・ヴィエト文字のうち、基本的な母音字が収録されている。
母音字は別の母音記号と組み合わせて別の母音や末子音を表すことがある。
声調(Tones)
この小分類にはタイ・ヴィエト文字のうち、声調を表すための声調記号が収録されている。
単語の合字記号(Word ligature symbols)
この小分類にはタイ・ヴィエト文字のうち、1文字で単語を表す記号が収録されている。
繰り返し記号(Repetition mark)
この小分類にはタイ・ヴィエト文字のうち、直前の単語を2回繰り返して読むことを表す繰り返し記号が収録されている。
約物(Punctuation)
この小分類にはタイ・ヴィエト文字で用いられる句読点などの約物類が収録されている。
文字コード
Tai Viet[6]
|
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
A |
B |
C |
D |
E |
F
|
U+AA8x
|
ꪀ
|
ꪁ
|
ꪂ
|
ꪃ
|
ꪄ
|
ꪅ
|
ꪆ
|
ꪇ
|
ꪈ
|
ꪉ
|
ꪊ
|
ꪋ
|
ꪌ
|
ꪍ
|
ꪎ
|
ꪏ
|
U+AA9x
|
ꪐ
|
ꪑ
|
ꪒ
|
ꪓ
|
ꪔ
|
ꪕ
|
ꪖ
|
ꪗ
|
ꪘ
|
ꪙ
|
ꪚ
|
ꪛ
|
ꪜ
|
ꪝ
|
ꪞ
|
ꪟ
|
U+AAAx
|
ꪠ
|
ꪡ
|
ꪢ
|
ꪣ
|
ꪤ
|
ꪥ
|
ꪦ
|
ꪧ
|
ꪨ
|
ꪩ
|
ꪪ
|
ꪫ
|
ꪬ
|
ꪭ
|
ꪮ
|
ꪯ
|
U+AABx
|
ꪰ
|
ꪱ
|
ꪲ
|
ꪳ
|
ꪴ
|
ꪵ
|
ꪶ
|
ꪷ
|
ꪸ
|
ꪹ
|
ꪺ
|
ꪻ
|
ꪼ
|
ꪽ
|
ꪾ
|
꪿
|
U+AACx
|
ꫀ
|
꫁
|
ꫂ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U+AADx
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ꫛ
|
ꫜ
|
ꫝ
|
꫞
|
꫟
|
画像
|
履歴
以下の表に挙げられているUnicode関連のドキュメントには、このブロックの特定の文字を定義する目的とプロセスが記録されている。
バージョン |
コードポイント[a] |
文字数 |
L2 ID |
WG2 ID |
ドキュメント
|
5.2 |
U+AA80..AAC2, AADB..AADF |
72 |
|
N1996 |
Viet, Ngo Trung (1999-03-09), Proposal for encoding the Viet Tai script in ISO/IEC 10646
|
L2/06-041 |
|
Viet, Ngo Trung; Brase, Jim (2006-01-30), Unified Tai Script for Unicode
|
L2/07-008 |
|
Brase, Jim (2007-01-03), Workshop on Encoding and Digitizing Thai Scripts
|
L2/07-056 |
|
Constable, Peter (2007-02-01), Comments on Viet Tay Proposal
|
L2/07-039R |
|
Brase, Jim (2007-02-06), Tay Viet Script for Unicode
|
L2/07-099 |
N3220 |
Brase, Jim (2007-03-20), Proposal to encode the Tai Viet script in the UCS
|
L2/07-100 |
N3221 |
Support for the proposal (N3220) to encode the Tai Viet script, (2007-03-21)
|
L2/08-217 |
|
Brase, Jim (2008-05-09), Writing Tai Don - Additional characters needed for the Tai Viet script
|
- ^ 提案されたコードポイントと文字の名前は、最終決定と異なる場合がある。
|
脚注
- ^ Jim Brase (2006-01-27), Towards a Unicode Proposal for the Univied Tai Script, http://scripts.sil.org/cms/scripts/render_download.php?format=file&media_id=TowardsUnicodeProposalTai_All&filename=TowardsUnicodeProposalTai_All.pdf
- ^ Jim Brase (2007-02-06), Tay Viet Script for Unicode, https://www.unicode.org/L2/L2007/07039r-tay-viet.pdf
- ^ Supported Scripts, Unicode, Inc., https://www.unicode.org/standard/supported.html
- ^ Unicode 5.2.0, Unicode, Inc., (2009-10-01), https://www.unicode.org/versions/Unicode5.2.0/
- ^ a b c d e f g h i j "The Unicode Standard, Version 15.1 - UAA80.pdf" (PDF). The Unicode Standard (英語). 2025年2月24日閲覧。
- ^ Tai Viet, Unicode, Inc, https://unicode.org/charts/PDF/UAA80.pdf
外部リンク