ノート:魔道書大戦RPG マギカロギア本日の編集について
改名提案こんにちは。Moon.riseと申します。こちらの主ページである魔道書大戦RPG マギカロギア(書籍名)をマギカロギア(作品名)に改名することを提案いたします。 テーブルトークRPGは、ゲームというひとつの作品です。現在の記事名(書籍名)はあくまでも「一冊目の書籍の名前」に過ぎず、作品について言い表した名前ではありません。 テーブルトークRPG全般について、作品名と書籍名のどちらを記事名とするべきかについては、これまでの例からも明らかにすることができます。 『ダンジョンズ&ドラゴンズ』(作品名)という記事名を『ダンジョンズ&ドラゴンズ 基本ルールブック1 プレイヤーズハンドブック』(書籍名)などにするべきでしょうか? 『ソード・ワールド2.0』(作品名)という記事名を『ソード・ワールド2.0 ルールブックⅠ』(書籍名)などにするべきでしょうか? いずれも書籍名は記事名として適切ではなく、作品名が適切でしょう。 『マギカロギア』が作品名かどうかについてですが、書籍本文中で『マギカロギア』とだけ呼ばれています。続刊『幻惑のノスタルジア』本文中でも同様です。 作品名(シリーズ名)としては『マギカロギア』であることは疑問の余地がないでしょう。 ご意見ある方をお待ちしております。--Moon.rise(会話) 2017年5月26日 (金) 13:08 (UTC)
Moon.riseです。提案から14日間が経過しました。合意形成されたとして、マギカロギアへの改名を実施いたします。--Moon.rise(会話) 2017年6月9日 (金) 23:29 (UTC) |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia