エピソード
|
挿入歌
|
制作
|
歌唱
|
アルバム収録
|
キャンディスの誕生日
|
キャンディスの誕生日 (She's Candace)
|
N/A
|
男の人
|
なし
|
カーレースに出よう!
|
ゴー!フィニアス!(Go Go Phineas)[1]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ダニー・ジェイコブ
|
ファイヤーサイド・ガールズ
|
なし
|
裏庭ビーチ
|
裏庭ビーチ (Backyard Beach)[2]
|
ダン・ポベンマイヤー、ダニー・ジェイコブ
|
ファーブ(立花敏弘)
|
英語版
|
If Summer Only Lasted One Day
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ボビー・ゲイラー、ジョン・コルトン・バリー
|
風雅なおと
|
なし
|
The Moment Has Arrived (our song)
|
N/A
|
不明
|
なし
|
カモノハシペリー (Perry The Platypus)
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ
|
岡崎昌幸
|
英語版/日本語版
|
ダウンタウンでカウボーイ
|
On The Trail
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ボビー・ゲイラー、マーティン・オルソン、ダニー・ジェイコブ
|
カウボーイ
|
なし
|
In The Mall[3]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ボビー・ゲイラー、マーティン・オルソン、ダニー・ジェイコブ
|
フィニアス、イザベラ
|
なし
|
真夏のスウィンター
|
S'Winter[4]
|
N/A
|
イザベラ、原田真純、市之瀬洋一
|
なし
|
ミイラをさがそう
|
ミイラがともだち (My Undead Mummy)[5]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ボビー・ゲイラー、マーティン・オルソン、ダニー・ジェイコブ
|
市之瀬洋一
|
英語版
|
あこがれの一発屋
|
ギチ・ギチ・グーは愛してる (Gitchee Gitchee Goo)[6]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ジョン・コルトン・バリー
|
フィニアス・アンド・ファーブトーンズ(フィニアス、ファーブ、"ファーベッツ")、キャンディス
|
英語版/日本語版
|
噂のリンダナ (I'm Lindana and I Wanna Have Fun!)
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ジョン・コルトン・バリー、クリス・ヘドリック
|
リンダナ(笹部恵里子)
|
英語版
|
ガキ大将と決闘
|
ガキ大将 (He's a Bully)[7]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ボビー・ゲイラー、マーティン・オルソン、ダニー・ジェイコブ
|
岡崎昌幸
|
英語版
|
It's Going So Badly
|
ダン・ポベンマイヤー、ダニー・ジェイコブ
|
不明
|
なし
|
ビッグフットをやっつけろ
|
He's Bigfoot
|
N/A
|
クライド
|
なし
|
ツリーハウス対決
|
何よりも嫌な兄弟 (My Goody Two Shoes Brother)[8]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ボビー・ゲイラー、マーティン・オルソン、ダニー・ジェイコブ
|
ドゥーフェンシュマーツ
|
英語版
|
タイムマシン大作戦
|
懐かしき宿敵との日々 (When We Didn't Get Along)[9]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ボビー・ゲイラー、ジョン・コルトン・バリー、マーティン・オルソン、ダニー・ジェイコブ
|
市之瀬洋一
|
なし
|
ステキ宿敵 (My Nemesis)[10]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ボビー・ゲイラー、ケント・オズボーン
|
市之瀬洋一、風雅なおと
|
英語版
|
Fossils
|
|
|
なし
|
僕らのサーカス
|
悪魔なふたり (E.V.I.L. Boys)[11]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ボビー・ゲイラー、マーティン・オルソン
|
キャンディス(武虎)
|
英語版
|
ノンアクション・フィギア
|
Shimmy Jimmy
|
N/A
|
原田真純、立花敏弘
|
なし
|
Quirky Worky Song
|
ローラ・ディキンソン、ダニー・ジェイコブ(原語版流用)
|
英語版
|
Brick
|
立花敏弘
|
なし
|
ドッキリおばけ屋敷
|
カモノハシペリー(エクステンディッド・バージョン)(Perry the Platypus)
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ
|
岡崎昌幸
|
英語版/日本語版
|
キャンディスのテーマ (It's Candace)
|
N/A
|
市之瀬洋一
|
なし
|
ドッキリビックリで解決(One Good Scare Ought To Do It!)[12]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ダニージェイコブ、クリス・ヘドリック
|
フィニアス、立花敏弘
|
なし
|
黒騎士の伝説
|
Ballad of the Black Knight
|
N/A
|
立花敏弘
|
なし
|
フィニドロイドとファーボット
|
フィニドロイドとファーボット(Phinedroids and Ferbots)[13]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ボビー・ゲイラー、マーティン・オルソン、アリキ・セオフィロパウロス・グラフト
|
立花敏弘、不明
|
英語版
|
ママの誕生日
|
ママのバースデー (I Love You Mom)[14]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン
|
キャンディス
|
英語版
|
体内探検
|
Hemoglobin Highway
|
N/A
|
市之瀬洋一
|
なし
|
ファッション界デビュー
|
Forever Summer[15]
|
なし
|
アイスクリームを作ろう
|
覚悟して(Busted)[16]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ジョン・コルトン・バリー、マーティン・オルソン、アントワーヌ・ギルボー、ダニー・ジェイコブ
|
キャンディス、ヴァネッサ
|
英語版
|
縦列駐車チャレンジ
|
トラック・ガール(Truck Drivin' Girl)[17]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ジョン・コルトン・バリー、マーティン・オルソン、ボビー・ゲイラー、マイク・ディードリック、ダニー・ジェイコブ
|
石原慎一
|
英語版
|
モジャヒゲの歌
|
The Ballad Of Badbeard
|
N/A
|
フィニアス、ファーブ、キャンディス、バルジート、ビューフォード、グレッチェン、武虎
|
なし
|
バンド再結成
|
History of Rock
|
ダン・ポベンマイヤー、マーティン・オルソン、クリス・ヘドリック
|
フィニアス、岡崎昌幸
|
なし
|
ファビュラス(Fabulous)[18]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン、ボビー・ゲイラー、クリス・ヘドリック
|
ボビー(風雅なおと)
|
英語版
|
リズム感がない(Ain't Got Rhythm)[19]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン、ロバート・ヒューズ、ダニー・ジェイコブ
|
シャーマン、フィニアス
|
英語版
|
君はこころの友(You Snuck Your Way Right Into My Heart)[20]
|
ダン・ポベンマイヤー、マーティン・オルソン、ジョン・コルトン・バリー、クリス・ヘドリック
|
ラブ・ハンドル
|
英語版
|
Music Makes Us Better
|
ダン・ポベンマイヤー、ダニー・ジェイコブ、クリス・ヘドリック
|
なし
|
ザ・ベティーズ
|
みんなでベティーズ(Ready For The Bettys)[21]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン、ダニー・ジェイコブ、アリキ・セオフィロパウロス・グラフト
|
ザ・ベティーズ(松本さち)
|
英語版
|
空飛ぶ魚
|
The Flying Fishmonger
|
N/A
|
フィニアス
|
なし
|
ついにかなった夢
|
The Good Life
|
ダン・ポベンマイヤー、ダニー・ジェイコブ
|
市之瀬洋一
|
なし
|
かわいい弟たち(Little Brothers)[22]
|
ジョン・コルトン・バリー
|
ステイシー(原田真純)
|
英語版
|
縛られて(Chains On Me)[23]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン
|
武虎
|
英語版
|
Sleepy Ending
|
N/A
|
なし
|
なし
|
2輪戦車レース
|
My Chariot[24]
|
岡崎昌幸
|
なし
|
Paul Bunyan's Pancake Haus (jingle)
|
不明
|
なし
|
弟をこらしめまショー
|
Leave the Busting to Us! (song)[25]
|
武虎
|
なし
|
Gotta Make Summer Last
|
ダニー・ジェイコブ、ジャニス・リーブハート
|
風雅なおと
|
なし
|
ローラースケート・ダービー
|
Ring Of Fun
|
ダン・ポベンマイヤー、マーティン・オルソン、ロバート・ヒューズ
|
なし
|
何もしない一日
|
何もしない一日(Do Nothing Day)
|
ジョン・コルトン・バリー
|
ジェレミー、キャンディス
|
英語版
|
カレシは原始人
|
Sandwich Town jingle
|
N/A
|
不明
|
なし
|
金魚救出作戦
|
Fish Out of Water
|
マーティン・オルソン、ジョン・コルトン・バリー
|
原田真純
|
英語版
|
ミニ・ゴルフ・コース再建計画
|
Quirky Work Song
|
N/A
|
ダニー・ジェイコブ(原語版流用)
|
なし
|
ミニ・ゴルフ・クイーン(Disco Miniature Golfing Queen)[26]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン、ダニー・ジェイコブ
|
原田真純
|
英語版
|
カモノハシ・キャンディス
|
Slushy The Clown
|
N/A
|
不明
|
なし
|
Perry The Teenage Girl
|
大木理紗
|
なし
|
監視カメラに写っちゃった
|
And the Animals Go
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン
|
モノグラム少佐
|
なし
|
巨大なボウリングの球
|
Pin-bowlin'
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン、ダニー・ジェイコブ、マイケル・カルロス
|
岡崎昌幸
|
なし
|
怪物コンテスト
|
He's Eviler
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン
|
ジキル・ドゥーフェンシュマーツ、大木理紗
|
なし
|
巨大アート
|
(I Must)Impress My Professor
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン、ダニー・ジェイコブ、アントワーヌ・ギルボー、アリキ・セオフィロパウロス・グラフト
|
ドゥーフェンシュマーツ
|
なし
|
科学発表会
|
Baliwood
|
ダン・ポベンマイヤー、ロバート・ヒューズ、アリキ・セオフィロパウロス・グラフト
|
フィニアス、バルジート
|
なし
|
科学発表会 番外編
|
火星じゃ女王(Queen Of Mars)[27]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ジョン・コルトン・バリー
|
キャンディス
|
英語版
|
あこがれの宇宙旅行
|
ロケットに乗り宇宙へ行こう(Let's Take A Rocket Ship To Space)
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、ボビー・ゲイラー、マーティン・オルソン、ダニー・ジェイコブ
|
市之瀬洋一
|
英語版
|
Shooting Star Milkshake Bar
|
N/A
|
風雅なおと
|
なし
|
巨大ゲームで対決
|
F-Games
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン、マイケル・カルロス
|
岡崎昌幸
|
なし
|
カミリアン彗星の大接近
|
Quirky Worky Song
|
N/A
|
ダニー・ジェイコブ(原語版流用)
|
英語版
|
パンツにリスがいるんだよ(S.I.M.P.「Squirrels In My Pants」)[28]
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン、マイケル・カルロス
|
公園にいる二人の男(武虎、風雅なおと)
|
英語版
|
アニメーション・ヒーロー
|
Pinhead Pierre Theme
|
ダニー・ジェイコブ、ジョン・コルトン・バリー
|
立花敏弘
|
なし
|
悪の帝国ドゥーフェニア
|
Hail Doofania!
|
ダン・ポベンマイヤー、ジェフ・“スワンピー”・マーシュ、マーティン・オルソン、マイケル・カルロス
|
ドゥーフェンシュマーツ
|
なし
|