メーノーグ・イー・フラドメーノーグ・イー・フラド、ミーノーイェ・へラド(Mēnōg-ī Khrad、ˈmeːnoːgiː xrad、مینویِ خِرَد)は、パフラヴィー語で書かれた、ゾロアスター教の最も重要な二次的文書の一つ。直訳すると『知恵(へラド)の霊魂(ミーノー)』 概要正式名称は『ダーデスターネ・ミーノーイェ・へラド(دادِسْتان مینویِ خِرَد)』 、略して『ミーノーイェ・へラド』は中期ペルシア語の本であり、パフラヴィー語版とパザンド語版、およびサンスクリット語と古代ペルシア語(詩と散文の両方)への翻訳が現存している。 この作品の内容は「賢者」が知恵の霊(理性の霊)に尋ねる質問と、その質問に対して知恵の霊が与える答えを集めたものである。この本の正式タイトルに出てくる「ダーデスターン(دادِسْتان)」という言葉は、判決、判決文、ファトワを意味する。 63章(序文と62の質問および回答) で構成されており、神話へのヒントや言及が含まれているため重要である。この作品はサーサーン朝後期に書かれたと考えられている。[1] この本ではペルシア人とローマ人との戦いについても触れられており、文法的にも語彙的にも新ペルシア語の影響は見られない。[1] 1879年から1910年にかけて刊行された、フリードリヒ・マックス・ミュラーによる東方聖典叢書に収録されており、エドワード・ウィリアム・ウェストが英訳を行っている[2]。 1969年、アフマド・タファゾッリ は『ミーノーイェ・へラド』の現代ペルシア語への翻訳にあたり辞書を出版し、1975年に翻訳を行った。 脚注
参考文献
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia