より正確な定義を提供することを目的とした贖罪の神学への注目が集まったのは、カンタベリー大司教アンセルムス(1033 - 1109)が有名な著書『神は何故に人となられたか Cur Deus Homo』 (1098)を著してからである[34][注 1]。アンセルムスの見解は、権威、制裁、賠償に関する中世の封建主義的概念から最もよく理解できる。アンセルムスの贖罪は、アンセルムスが贖罪(すなわち賠償)を刑罰の代替とみなしている点で、刑罰的代償説とは対照的である。
^ 刑罰代償説の批判者で、1931 年の著書 Christus Victor でルターが代償刑法を受け入れたと論じたアウレン Gustaf Aulen。「アウレンの評価によれば、マルティン・ルターは Christus Victor のパラダイムを復活させた。しかしアウレンによれば、メランヒトン自身に始まり、ルターによる古典的なテーマの再利用は、より客観的な「ラテン語」理論に取って代わられると、後のプロテスタント界ではすぐに忘れ去られた。」(ポール・R・エディとジェームズ・ビールビー、「贖罪: 序論」、P. R. Eddy、J. Beilby 編『贖罪の本質: 4 つの見解』[Downers Grove: IVP, 2006], p. 13)
^J. N. D. Kelly、教父学者 J. N. D. ケリーは、初期教会の文書に代償刑罰の前兆を見出すことに最も積極的である学者の一人であり、さまざまな節で「キリストが罪深い人々の代わりになり、正義が彼らに支払わせた罰を背負い、犠牲の死によって彼らを神と和解させた」と指摘している[22]。しかし、学者 J. S. ロマニデス[23]は、ケリーのこれらの節の解釈に反対している。その代わりに、彼は、今日の東方正教会のように、彼らは人類が神から離れ、罪と死の力の下に身を置くと理解していたと主張する。彼によると、キリストの働きは、神の怒りの満足や神が必然的に負う正義の満足ではなく、死とその力から私たちを救う働きと見なされている。彼は、代償刑の概念はアウグスティヌスまで考慮されたことはなく、東方ではいかなる形でも受け入れられなかったと主張する。さらに、ロマニデスと同様に、デレク・フラッド[24]は(ユスティノス殉教者、アウグスティヌス、アタナシウスの例を通して)初期の教会は代償刑の償い理論を決して持たず、むしろ償いの回復的代償モデルを持っていた、そして代償刑はカルヴァンまで本当には発展しなかったと主張している。グスタフ・アウレンは、彼の古典『勝利のキリスト』の中で、身代金理論は1000年以上にわたって償いの支配的な理解であり、代償刑の償い理論はアンセルムス以降にのみ登場したと主張している。
Irenaeus (130-202) uses phrases that could be misread as referring to penal substitution, but these phrases 'mainly describe the problem; they do not provide the content of the recapitulation idea'.[28]
For Athanasius, Christ's substitution is not a payment to God, but rather a fulfillment of the conditions which are necessary to remove death and corruption from humanity; those conditions, he asserts, exist as consequences from sin.[29] Controversy around atonement doctrine in the early centuries centred on Athanasius' promotion of a mystical view in which Christ had brought salvation through the incarnation itself, by combining both God and humanity in one flesh.[30] This view of atonement required that Jesus be fully divine and fully human simultaneously, and Athanasius became embroiled in controversies on the Trinity and Christology as a result.
Gregory of Nazianzus (329-390) explicitly denied that Christ died as a payment to God (or to the devil), preferring to say that God accepted Christ's work as a way to rescue humanity, rather than a way to placate God's wrath or purchase forgiveness from God.[31] Augustine's main belief regarding the atonement was not penal substitutionary but, like Gregory's, the classic, or ransom, theory.[32]
Augustine of Hippo (354-430) writes that "by His [Jesus'] death, the one most true sacrifice offered on our behalf, He purged abolished and extinguished ... whatever guilt we had." This is one of several strands of thought: he expounds the mediating work of Christ, his act of ransoming humankind and also the exemplary aspect of Christ's work. As with his Eastern predecessors, such as Justin Martyr (c. 100-165) and Gregory of Nazianzus (c. 329-390), the imagery of sacrifice, ransom, expiation, and reconciliation all appear in his writings—all of these, however, are themes embraced by other atonement models and are not necessarily indicative of penal substitutionary atonement.[33]
^ abcdVincent Taylor, The Cross of Christ (London: Macmillan & Co, 1956), pp. 71–72: '...the four main types, which have persisted throughout the centuries. The oldest theory is the Ransom Theory...It held sway for a thousand years. ... The Forensic Theory is that of the Reformers and their successors.'
^ abcJ. I. Packer, What did the Cross Achieve? The Logic of Penal Substitution (Tyndale Biblical Theology Lecture, 1973): '... Luther, Calvin, Zwingli, Melanchthon and their reforming contemporaries were the pioneers in stating it [i.e. the penal substitutionary theory]...'
^ abH. N. Oxenham, The Catholic doctrine of the atonement (London: Longman, Green, Longman, Roberts, and Green, 1865), pp. 112–113,119:「...ここで、最初の 3 世紀の教父文学全体から集められたキリストの贖罪の働きに関する教えの要点を簡単にまとめてみましょう。まず、含まれていないものについてです。すでに見たように、一部の改革者がキリスト教の真髄としていた、私たちの罪がキリストに帰され、キリストの従順が私たちに帰されるという意味での代償的償還の観念は、痕跡がありません。また、神が私たちのために御子に怒り、私たちにふさわしい罰を彼に与えたという類似の観念も、ここにはありません。また、後にルターが解釈したように、イザヤの預言もこの意味では解釈されていません。逆に、この考え方を明確に否定するものがたくさんあります。言葉の法廷的な意味での神の正義については言及されていません。受肉は、さまざまな形で神の愛にのみ帰されています。この点では、償いという言葉はまったく使われておらず、キリストが私たちのために苦しむと言われるところでは、常に huper (anti ではない) という言葉が使われている。聖アンセルムスの Cur Deus Homo にあるように、負債の支払いではなく、堕落した私たちの性質の回復が、受肉の主な目的としてこれらの著者の心に顕著に表れている。彼らは常に、聖書で、私たちが神と和解することについて語っており、神が私たちと和解することについては語っていない。」 [pp. 112–113]; 「さらに、宗教改革の時代になって初めて、イエスの死は、神が私たちではなくイエスに下した代償罰として見られるようになった。」 [p. 119]
^Gregg Allison, 'A History of the Doctrine of the Atonement' in Southern Baptist Journal of Theology 11.2 (Summer 2007): 4-19: 'The Reformers introduced another view of the atonement, generally called the penal substitutionary theory ' (p. 10); '...the penal substitutionary theory of the atonement, originated by the Reformers and developed by their successors' (p. 14-15).
^Gustaf Aulen, Christus Victor (1931) (London: SPCK), p. 143: 「贖罪の教義の歴史は、3 種類の見解が交互に現れた歴史です。古典的な考え方はキリスト教自体とともに現れ、1000 年にわたって教えの主流となっています。ラテン語の教義の起源は正確に特定できます...」
^ abJ. F. Bethune-Baker, An introduction to the early history of Christian doctrine to the time of the Council of Chalcedon (London: Methuen & Co, 1903), pp. 328, 351–352: 「新約聖書に記されている贖罪のさまざまな側面のうち、初期の教父たちは、犠牲(と従順)、和解、知識による啓示、身代金について主に論じている。償いという考えは、後になってようやく取り上げられた。」 [p. 328]; 「考えられる唯一の満足は、悔い改めた者自身が得る満足です。キリストの苦しみを通して神の正義が満たされるという示唆は一切ありません。」 [p. 328, n. 3]; 「教会の教えをこのように見直すと、後世に広まった見解のいくつかは、初期の数世紀にはごくわずかな支持しか得られなかったことがわかる。少なくとも、キリストの苦しみは、罰の交換や代用、あるいは父なる神が私たちの罪のために彼に課した罰とはみなされていなかったことは明らかである。つまり、私たちの罪がキリストと彼の私たちへの従順のせいにされるという意味でも、神が私たちのために彼に怒り、私たちにふさわしい罰を彼に課したという意味でも、代償的償いの考えはない。」 [pp. 351–352].
^ ab「代償刑の見解の根源はジャン・カルヴァン(1509-1564)の著作の中に見出すことができるが、それをより強固な形で体系化し強調するのは後の解説者たちに委ねられた。」 (Paul R. Eddy and James Beilby, 'The Atonement: An Introduction', in P. R. Eddy and J. Beilby [eds], The Nature of the Atonement: Four Views [Downers Grove: IVP, 2006], p. 17)
^Michael Green, The Empty Cross of Jesus (Eastbourne: Kingsway, 2004; first published 1984), p. 64-5: 「十字架の最も単純で明白な理解は、それを最高の例として見ることである。…これは、H.E.W.ターナーが『贖罪の教父教理』で示したように、初期の教父たちのお気に入りのテーマである。…2世紀の十字架の理解の多くが率直に言って模範主義的であったことはほとんど否定できない。」
^Fr. J. S. Romanides (translated by G. S. Gabriel), The Ancestral Sin, Zephyr Publishing, Ridgewood, NJ, 1998
^D. Flood, 'Substitutionary Atonement and the Church Fathers' in Evangelical Quarterly 82.2 (2010) 142-159. Online (accessed 28/12/10).
^Justin Martyr Dialogue with Trypho: "Cursed is everyone who hangeth on a tree" – Deuteronomy 21:23; "Cursed is everyone who continues not in all things that are written in the book of the law": Deuteronomy 27:26, quoted in Galatians 3:10–13
^Gregory of Nazianzus quotes in the same passage Galatians (above), 1 Corinthians 15 (the "new Adam") and Hebrews 5:8 (obedience through suffering)
^Kelly p. 377; Gregory of Nyssa, who follows him, developed the 'classic' theory of Christ as a ransom.
^S. Finlan, Problems with Atonement (Liturgical Press, 2005), p. 121
^D. Flood, Substitutionary Atonement and the Church Fathers' in Evangelical Quarterly 82.2 (2010), p. 155. Online.
^D. Flood, Substitutionary Atonement and the Church Fathers' in Evangelical Quarterly 82.2 (2010) 142-159. Online. '[O]ne must look at how a patristic author is using ... concepts within their own understanding of the atonement and ask: what salvic purpose does Christ bearing our suffering, sin,
and death have for this author?' (p. 144)
^J. N. D. Kelly, Early Christian Doctrines (fifth, revised edition; London: Adam & Charles Black, 1977), p. 375. Compare F. W. Dillistone The Christian Understanding of the Atonement (Nisbet 1968).
^Richard Southern, Anselm and his biographer (CUP 1963)
^The primitive character of Germanic tribal law is perhaps best evidenced by how closely it resembles the codes of ethics found among the street gangs of a major American city.
^Steve Jeffery, Michael Ovey, Andrew Sach, 'N. T. Wright on Pierced for our Transgression', quoted in D. Flood, 'Substitutionary atonement and the Church Fathers' in Evangelical Quarterly 82.2 (2010), p. 143: 「アンセルムスは代償刑を説いたわけではない。確かに彼は『満足』という語彙を目立たせたが、これは後の定式化において重要になった。しかし、アンセルムスの封建的な思想の世界では、代償刑による神の正義ではなく、代償服従によって満たされるべきは神の名誉だった。」
^Calvin in his preface to the Institutes "Then, with dishonest clamour, they assail us as enemies and despisers of the Fathers. So far are we from despising them, that if this were the proper place, it would give us no trouble to support the greater part of the doctrines which we now hold by their suffrages."
^Christianity today. http://www.christianitytoday.com/ch/news/2004/jan16.html?start=2 Chris Armstrong writes "'Ours is the ancient tradition,' they said. 'The innovations were introduced in the Middle Ages!' They issued anthologies of the Fathers to show the Fathers had taught what the Reformers were teaching."
^The Reception of the Church Fathers in the West: From the Carolingians to the Maurists, edited by Irena Dorota Backus (John Calvin and the Church Fathers) P665 "Calvin counterclaims two things, first that the doctrines of Rome are contrary to the teachings of the Early Church, and secondly that the teaching of the Reformers is in fact very close to "the ancient writers of a better age of the church.’"
^Concordia Theological Quarterly Volume 68:3/4 Carl Beckwith Martin Chemnitz's Use of the Church Fathers in His Locus on Justification
^Cf. Paul Althaus, Die Theologie Martin Luthers, 7th ed. (1994), pp. 179, 191–195.
^One might recall Gershom Scholem's observation in another context (i.e., in reference to Jewish Gnosticism) that not all the elements of the mythological have been expunged from Jewish monotheism.
^To what extent Luther's understanding of the Christ's sufferings on the Cross paralleled similar conflicts within his own personal character will doubtlessly continue to be a matter of academic debate, but may ultimately be theologically irrelevant, because the ultimate question is how closely Luther's personal spiritual struggles are paradigmatic of humanity in general and not merely those singularly characteristic of Luther's own personality.
^John Calvin, Institutes of the Christian Religion, 2:16:10
^A. J. Wallace, R. D. Rusk Moral Transformation: The Original Christian Paradigm of Salvation, (New Zealand: Bridgehead, 2011) ISBN978-1-4563-8980-2
^David. A. Brondos, Paul on the Cross: Reconstructing the Apostle's Story of Redemption (Minneapolis, Minnesota: Fortress Press, 2006) ISBN978-0-8006-3788-0
^Stephen Finlan, Problems With Atonement: The Origins Of, And Controversy About, The Atonement Doctrine (Liturgical Press, 2005) ISBN978-0-8146-5220-6
^Joel B. Green, Mark D. Baker, Recovering the Scandal of the Cross: Atonement in New Testament & Contemporary Contexts (IVP Academic, 2000) ISBN978-0-8308-1571-5
^Anscome, G.E.M., "Modern Moral Theory" in Virtue Ethics (OUP 1997); see also Hart H.L.A., Punishment and the Elimination of Responsibility (Hobhouse Memorial Lecture 1962)
^Dillistone, F. W. The Christian Understanding of the Atonement (Nisbet, 1963) p. 214
^「贖罪」は、使用されている単語の古典ギリシャ語の意味を正確に表しています…しかし、ヘブライ語の同義語は、神を目的語として使用されることはありません。この事実は、主な意味が、神との関係における人間の側の障害を償う、または取り除くことであることを示しています。キリストの死が「贖罪的」であると言うことは、罪によって損なわれた神と人間の関係を修復するのに効果的であると言うことです。」 ('Atonement'. Oxford Dictionary of the Christian Church (E. F. L. Cross & E. A. Livingstone [Oxford: OUP, 2005])
^James D.G. Dunn, 'Paul's Understanding of the Death of Jesus' in Robert Banks (ed.), Reconciliation and Hope (Carlisle: Paternoster Press, 1974), p. 137: 「...「償い」は、ローマ 3:25 の [「宥め」より] よりよい翻訳であるように思われます。事実、パウロにとって、神は行為の主体です。神は [ヒラステリオン hilasterion] としてイエスを用意しました。神が主体であるなら、明らかな対象は罪または罪人です。神がイエスを用意したのは、神を宥める手段であると主張することは確かに可能ですが、可能性は低いと思います。第一に、旧約聖書では、ヘブライ語のキッパーによって表される行為の直接の目的は、人または物を清めるか、罪を消し去ることによって、罪を取り除くことです。贖罪の行為は、罪を「取り消す」、「清める」ものです。この贖罪の対象は神でも神の怒りでもなく、神の怒りを呼び起こす罪です。」
^Anglican theologian O.C. Quick: 「罪の供え物は、供え物を提供する者の代わりに犠牲者を殺すことによって、何らかの形で神をなだめるためのものであったに違いないという根強い誤り。この考えは、新約聖書の解釈において終わりのない混乱の源となってきた。」 (O.C. Quick, Doctrines of the Creed [Scribner's, 1938] p. 232)
^オースティン・ファーラー は、聖パウロの言葉は、宥めではなく償いという観点から翻訳されるべきだと主張している。「聖パウロは言う。神自身は、私たちに対して怒ったり、宥められたりする必要があったりするどころか、キリストをその血によって私たちの罪の償いとして示すほどに私たちを愛してくださったのだ。」 (Said or Sung [Faith Press, 1964] p. 69)
^Everett Ferguson, The Church of Christ: A Biblical Ecclesiology for Today (Grand Rapids: Eerdmans, 1996), p. 150–152: 「新約聖書では、[hilaskomai] という語群は、人間が神に捧げる犠牲ではなく、神自身が捧げる犠牲を指しています (ローマ 3:25、ヨハネ第一 4:10)。いくつかの箇所では、神に捧げる犠牲という当然の表現が使われていますが (エペソ 5:2)、新約聖書の hilasterion と hilasmos の使用は、異教のギリシャの考えを覆すものです。神はなだめられたり、宥められたりはしません。神自身が、人間と神を隔てる罪を取り除くために行動します。人間が犠牲を捧げるのではなく、神自身が罪を償うか、償います。神が犠牲を捧げます。人間の救済のための神の行動は、宗教と礼拝の通常の理解を完全に覆します。」
^「この説明で疑わしいのは、客観的な償いと、明らかにそれとはまったく異なる主観的な償いとの区別です。また、キリストにおいて実現され、利用可能になっているものと、まだ私にもたらされていないものとの区別も同様です。また、何よりも、可能性と現実性のカテゴリーにおける対立の記述も疑わしいものです。これは後に、イエス・キリストにのみ存在し、他の出来事によってのみその目的を達成する目的の区別になります。」 Karl Barth, Church Dogmatics IV/1:285
^Fiddes, Paul, Past Event and Present Salvation: The Story of the Atonement (1989)
^Wiles, MauriceThe remaking of Christian Doctrine (SCM 1974) p. 65.
^「...私たちは、この[罰の概念]を、贖罪の教義の古い説明(特にカンタベリーのアンセルムスに従うもの)のように、キリストが私たちの罰を受けることによって私たち自身が罰を受けることを免れるという意味、またはそうすることでキリストが神の怒りを「満足させた」または満足を与えたという意味で、主要な概念にしてはいけません。後者の考えは、新約聖書とはまったく無縁です。」 Karl Barth, Church Dogmatics IV/1:253
^James Denney, Atonement And The Modern Mind, (Hodder And Stoughton, 1903) p. 271, as quoted by Packer in note 28 of his essay above
^John Stott, The Cross of Christ, (IVP, 1986) p. 172
^Steve Chalke, Alan Mann, The Lost Message of Jesus (Zondervan, 2003) p. 182
^See Steve Jeffery, Mike Ovey, and Andrew Sach, Pierced for our Transgressions: Rediscovering the Glory of Penal Substitution (IVP, 2007) to which the Bishop of Durham, N. T. Wright, has responded in "The Cross and the Caricatures".
^Jeffrey John, Lent Talks, BBC Radio 4 (04/04/07): 「イエスはこう言われました。『わたしを見た者は、父を見たのです。』イエスは神そのものです。イエスは神の本質を私たちに示してくださる方です。そして神の本質に関する最も基本的な真実は、イエスは怒りや罰ではなく愛であるということです。」[8.07–08.21 分]; 「ですから、十字架はイエスが怒った神を私たちと和解させることではなく、ほとんどその逆です。それは、キリストに受肉した完全に愛に満ちた神が、私たちを神と和解させることです。十字架上でイエスは私たちの罪のために亡くなり、罪の代価が支払われましたが、それは神に対して支払われたのではなく、神によって支払われたのです。聖パウロが言うように... 神は愛であるため、愛がすることを行います。つまり、ご自身を愛する人と結びつけるのです。神はご自身の創造物に入り、私たちのために最善を尽くします。代役を送って罰をぶつけるのではなく、自ら最後まで苦しみ、人生が私たちに与える最悪の苦しみと悲しみを分かち合い、最後には私たちと死を共にし、私たちを死から永遠の命へと導くのです。』[09.37–10.36 分]; 「…苦しみと罰を与えるどころか、私たちの悲しみを負い、私たちの悲しみを分かち合うのです。聖金曜日以降、神はもはや報酬と報復を不可解に分配する天上の神ではありません。十字架上では、飼い葉桶の上よりもさらに、彼はインマヌエル、地上の神、私たちとともにいる神なのです。」 [13.22–13.45 min.]
^「言い換えれば、イエスが罪を負い、私たちがイエスを信じていると言えば許されたのです」とジョン氏は言う。「これは不快でナンセンスです。神が精神異常者のように聞こえます。人間がこのように振舞ったら、私たちは彼らを怪物と言うでしょう。」: Jonathan Wynne-Jones, 'Easter message: Christ did not die for sin' in The Telegraph, 01/04/07. Online (accessed 27/02/11).
^教会関係者はジョン氏の発言に失望を表明し、これを「聖書の意図的な歪曲」と非難している。ダラム主教トム・ライト師は、ジョン氏が福音書の根本的なメッセージを攻撃していると非難した。「彼は、キリストの犠牲に対する私たちの理解を否定している。彼が愛の神であることを強調するのは正しいが、それは人間の生活を歪めるあらゆるものに対しても彼が怒らなければならないことを意味することを彼は無視している」とライト師は述べた。: Jonathan Wynne-Jones, 'Easter message: Christ did not die for sin' in The Telegraph, 01/04/07. Online (accessed 27/02/11).
^Audio of both J. John's Lent Talks and R. Thomas' criticism can be found on the BBC website, here [1] (accessed 27/02/11).
Leon Morris. The Cross in the New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1965) Chap. 8 The Cross in the Epistle to the Hebrews.
Leon Morris, The Apostolic Preaching of the Cross, 3rd ed. (Grand Rapids: Eerdmans, 1998).
J. I. Packer, Celebrating the Saving Work of God (Carlisle, UK: Paternoster, 1998) chap. 8 "What Did the Cross Achieve?" Chap. 9 Sacrifice and Satisfaction.
J. I. Packer, Knowing God (Downer's Grove: Inter Varsity Press, 1973) chap.15 "The Wrath of God"; chap. 18 "The Heart of the Gospel".
Pate, C. Marvin (2011), From Plato to Jesus: What Does Philosophy Have to Do with Theology?, Kregel Academic
Robert L. Reymond, A New Systematic Theology of the Christian Faith (Nashville: Thomas Nelson, 1998) Chap. 17 The Character of the Cross Work of Christ.
John Stott, The Cross of Christ (Downers Grove: IV Press, 1986).
Stephen Sykes, The Story of the Atonement (DLT 1997).