北イエメンにおける国歌ではイエメン統合前のイエメン王国とイエメン・アラブ共和国の国歌について以下に記載する。
統合までに3曲が採用された。[1][2][3]
イエメン王国の国歌
作曲・作詞共に不明。歌詞に関しては存在するかどうかも不明。
1代目イエメン・アラブ共和国の国歌
作曲はエジプト人作曲家たちの合作であり、歌詞はなし。
2代目イエメン・アラブ共和国の国歌
التسجيل الآلي للنشيد الوطني
題名は『我が革命の旗のもとで』(アラビア語:في ظل راية ثورتي)[4]は1978年から南北イエメン統一まで使われた国歌である。作詞はAhmed Al Amari、作曲はAli Al Ansiによるものである。
リフレイン最初の2行とスタンザの前半2行は2回繰り返す。
歌詞
アラビア語
|
転写
|
和訳(独自)
|
Refrain
في ظل راية ثورتي
أعلنت جمهوريتي
يمني السعيدة منيتي
إني وهبتك مهجتي
بعز يمتي بإر ادتي
أنهيت عهد الظلمة
وبقوتي وبوحدتي
حققت حلم الأمة
ومضيت نحو القمة
وﷲ نارك وثبتي
1.
هيهات شعبي يستكين
شعبي محا ظلم السنين
وأباد كل الظالمين
ليعيش مرفوع الجبين
Refrain
2.
وطني وصوتك في فمي
يعلو وحبك في دمي
لا لن تعود لتنتمي
أبدا لعصر المجرمين
Refrain
3.
هتافنا عبر الزمن
لبيك يا أرض اليمن
لبيك يا أغلى وطن
نفديك من كل المحن
Refrain
4.
في ثورتي حريتي
والحكم حكم الأمة
هذي إرادة أمتي
أشدو بها في فرحتي
Refrain
5.
قسماً برب العزة
قسماً بمجد عروبتي
أني سأحمي ثورتي
وأصون جمهوريتي
Refrain
|
(Refrain)
Fī ẓill rāyah ṯawratī
ʼAuʻlanit jumhūrīyatī
Yamanī as-sʻīdati munīyatī
ʼInī wahabtak muhjatī
Baʻzi yamtī bʼir ʼadatī
ʼAnhīt ʼahd alẓulmati
Wab-qūwatī wab-waḥdatī
Ḥaqqaqat ḥulm alʼamati
Wamaḍayt naḥw alqimmati
Wallāh nārak waṯbatī
1.
Hayhāta šaʻbī yastakīn
Šaʻbī maḥā zulm alsinīn
Waʼabāda kull alẓālimīn
Liyaʻaša marfūʻ aljabīn
Refrain
2.
Waṭanī waṣūtuk fī famiyī
Yaʻlū waḥabaka fī damiyī
La lan taʻawwud litantamī
ʼAbadan laʻaṣr almujrimīn
Refrain
3.
Hutāfunā ʻabra alzaman
Labbayka yā ʼarḍ alyaman
Labbayka yā ʼaġllá waṭan
Nafidīk min kulli almiḥan
Refrain
4.
Fī ṯawratī ḥuriyatī
Wa-alḥukm ḥukm alʼummati
Haḏī ʼirādah ʼummati
Šidw bihā fī farḥatī
Refrain
5.
Qassaman birab alʻizzati
Qassaman bimajd ʻurūbatī
ʼAnnī saʼaḥmī ṯawratī
Waʼaṣūna jumhūriyatī
Refrain
|
(リフレイン)
我が革命の旗のもとで
我が共和国を宣言した
幸福のイエメンこそ我が望みなり
その熱望のもと
決意のもとに我は人生をかけ
暗き夜は明ける
強さと協力で
民の夢を叶え
さあ、その頂へと
神よ、目覚めを祝福したまえ
1.
我等は服従せず
長き不正を消し去り
誇りのもと生きるため
全ての圧政を終わらす。
リフレイン
2.
我が国と我が声は
汝への愛が血に流れ
暗き時代には、
決して戻らぬ。
リフレイン
3.
ここはイエメンの地なり
ここは最愛の地なり
あのときの我が叫びなり
我等、困難からここを守る。
リフレイン
4.
我が革命は我が自由
主権は国民に在り
これが我が国の意志なり
喜んで称賛する。
リフレイン
5.
全能の神に誓う
アラブ主義の名誉に誓う
我が革命を守り、
我が共和国を守る。
リフレイン
|
注釈
- ^ “North Yemen (to 1962) – nationalanthems.info” (英語). 2022年1月7日閲覧。
- ^ “North Yemen (1962-1978) – nationalanthems.info” (英語). 2022年1月7日閲覧。
- ^ “North Yemen (1978-1990) – nationalanthems.info” (英語). 2022年1月7日閲覧。
- ^ (アラビア語) نشيد الجمهوريه العربيه اليمنيه (اليمن الشمالي) القديم مع الكلمات (في ظل رايه ثورتي), https://www.youtube.com/watch?v=PDlowXqpkek 2022年1月7日閲覧。
関連項目