新混合方言新混合方言(しんこんごうほうげん、ポーランド語: nowe dialekty mieszane、英語: New mixed dialects)とは、主にポーランド第三共和政の西側の方言であり、「方言の均一化過程」の中で形成されていて、ポーランド語の文語に最も近い方言でもある[1][2]。 概要これらの方言は現代のポーランド西部および北部に存在し、主に西ポモージェ、ルブシュ、下シレジア、ポモージェ、ヴァルミア・マズールィアの各地域に分布している。これらの地域は歴史的に「西部辺境地域」と呼ばれたが、ほかの地域にもこの方言が存在している。 歴史的にみれば、これらの方言はすべて1945年以降に形成されていた。第二次世界大戦の終結後、「西部辺境地域」と呼ばれる場所に住んでいたドイツ人は、ポーランド政府やソ連政府によって国外へ追放され、その後ポーランド各地からポーランド人、またはポーランド語を母語とする人々がこの一帯に移住し続けていた。しかし、新しく移住した住民はそれぞれ異なるポーランド語の方言を話していた。交流を円滑にするために、互いのやり取りではできるだけ方言を使わず、ポーランド語の標準語や書き言葉を使用していた。その結果、西部辺境地域に住む人々が話していた方言は徐々に融合し、何十年の時を経て現在の形となった。この現象は「言語の平準化や均一化の過程」と呼ばれる。この過程が行われた地域にはポーランドの西北部、特に旧プロイセン王国や旧ドイツ帝国が支配していた地域が含まれているが、当地にはほかの方言も共存している[3][4]。 方言の種類について、言語学者のスタニスワフ・ウルバンチクによると、新しい混合方言には以下の3種類に分けている: 脚注出典
参考書物
関連項目 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia