蛋餅
蛋餅(ダンビン、タンピン)とは、台湾の餅と卵の焼きクレープ巻きで、台湾の伝統的な朝食の1つである[1]。 漢字表記としては、卵餅や玉子餅とも書かれる。日本では蛋餅を「台湾クレープ」や「台湾トルティーヤ」と翻訳する場合もある。 特徴として、小麦粉・もち粉と水を練った生地を薄く焼き、玉子やネギなどの具材を乗せ、卵焼き状に巻いて完成。そのまま食べてもよく、台湾の調味料(醤油膏・甜辣醤)をかけて食べてもいい。台湾では、主に朝食屋、軽食店、屋台などで販売されている。 歴史蛋餅は第二次世界大戦後、中国から来た食べ物で、豆漿と同じく、台湾料理の「眷村菜(ジュンツゥンツァイ)」の1つである。1949年以降、中華民国政府が台湾島に入ってくると、台湾人向けにアレンジされ、中国大陸のものとは違った味わいに変化した。 バラエティーが非常に豊富で、普通の生地は小麦粉やもち粉で作られるが、片栗粉やサツマイモ粉を小麦粉に混ぜ込んで、食感に少しねっとり感があるものもある。また、台湾の朝食の定番となっているが、昼食や夕食でも食べられる。 蛋餅は台湾の北部、南部、中部、東部でそれぞれ異なる食感がある。北部の蛋餅はサツマイモ粉を入れず、代わりに強火で焼き上げ、カリカリ・サクサクの食感を重視している。南部では、もっちりとした食感が重視され、味付けには少し甘みが加わっている[2]。 種類台湾では、蛋餅には非常に多くの種類がある。同じ店でも、蛋餅の皮の味は同じだが、中に包まれる食材が異なり、その食材によって異なる食感や味が引き出される。また、お客様は1つの蛋餅に複数の食材を入れることができ、たとえば、チーズとハッシュドポテトの組み合わせは台湾で非常に人気があり、この2つの食材を一緒に注文する人が多い。 蛋餅の味は、台湾の繁体字で日本語に翻訳すると、以下のようになる:
ギャラリー脚注
参考文献 |
Portal di Ensiklopedia Dunia