マンダ文字(マンダもじ、英語: Mandaic)は、Unicodeの19個目のブロック。
解説
中東、イラク南部などで信仰されているグノーシス主義系の宗教、マンダ教の聖典言語として用いられるセム系のマンダ語を表記するためのマンダ文字を収録している。
子音字のみを記述するアブジャドに分類されるアラム文字から派生した文字体系だが、マンダ文字自体はラテン文字やキリル文字などと同様に母音字にも独立の文字が与えらているアルファベットである。また、アラビア文字やヘブライ文字などと同様に右から左へと横書き(右横書き)し、アラビア文字同様、単語内での位置によって独立形、語頭形、語中形、語末形の4つの形状に変化する。単語内での位置による字形変化については、基本的には前後が繋がるだけの単純な変化のみであるが、組合せによっては特殊な合字を形成するものも存在する。
本ブロックはUnicodeのバージョン6.0で初めて追加された。
収録文字
「ラテン文字転写」の列はDaniels, Peter T.; Bright, William, eds. (1996). The World's Writing Systemsに従う。[1]
コード
|
文字
|
文字名(英語)
|
用例・説明
|
ラテン文字転写
|
字母
|
U+0840
|
ࡀ
|
MANDAIC LETTER HALQA
|
母音[aː]を表す。
|
a
|
U+0841
|
ࡁ
|
MANDAIC LETTER AB
|
子音[b]を表す。
|
b
|
U+0842
|
ࡁ
|
MANDAIC LETTER AG
|
子音[ɡ]を表す。
|
g
|
U+0843
|
ࡃ
|
MANDAIC LETTER AD
|
子音[d]を表す。
|
d
|
U+0844
|
ࡄ
|
MANDAIC LETTER AH
|
子音[h]を表す。
|
h
|
U+0845
|
ࡅ
|
MANDAIC LETTER USHENNA
|
母音[u]を表す。
|
u
|
U+0846
|
ࡆ
|
MANDAIC LETTER AZ
|
子音[z]を表す。
|
z
|
U+0847
|
ࡇ
|
MANDAIC LETTER IT
|
子音[χ]を表す。
|
ẖ
|
U+0848
|
ࡈ
|
MANDAIC LETTER ATT
|
子音[tˠ]を表す。
|
ṭ
|
U+0849
|
ࡉ
|
MANDAIC LETTER AKSA
|
母音[i]を表す。
|
i
|
U+084A
|
ࡊ
|
MANDAIC LETTER AK
|
子音[k]を表す。
|
k
|
U+084B
|
ࡋ
|
MANDAIC LETTER AL
|
子音[l]を表す。
|
l
|
U+084C
|
ࡌ
|
MANDAIC LETTER AM
|
子音[m]を表す。
|
m
|
U+084D
|
ࡍ
|
MANDAIC LETTER AN
|
子音[n]を表す。
|
n
|
U+084E
|
ࡎ
|
MANDAIC LETTER AS
|
子音[s]を表す。
|
s
|
U+084F
|
ࡏ
|
MANDAIC LETTER IN
|
母音[e]を表す。
|
e
|
U+0850
|
ࡐ
|
MANDAIC LETTER AP
|
子音[p]を表す。
|
p
|
U+0851
|
ࡑ
|
MANDAIC LETTER ASZ
|
子音[sˠ]を表す。
|
ṣ
|
U+0852
|
ࡒ
|
MANDAIC LETTER AQ
|
子音[q]を表す。
|
q
|
U+0853
|
ࡓ
|
MANDAIC LETTER AR
|
子音[r]を表す。
|
r
|
U+0854
|
ࡔ
|
MANDAIC LETTER ASH
|
子音[ʃ]を表す。
|
š
|
U+0855
|
ࡕ
|
MANDAIC LETTER AT
|
子音[t]を表す。
|
t
|
U+0856
|
ࡖ
|
MANDAIC LETTER DUSHENNA
|
子音[ð]を表す。
あるいは、属格標識を表すdiという接尾辞を表すため、字母adと字母aksaの合字として用いられる。字母名はaduとも呼ばれる。[2]
|
ḏ
|
U+0857
|
ࡗ
|
MANDAIC LETTER KAD
|
「~の時に」「~のように」などを表す単語kaḏを表す、字母akと字母dushennaの合字(リガチャ)の古い形。通常の文字列kḏとは異なり、語末に置かれても前の文字と繋がらずに書かれる。[2]
|
kḏ
|
U+0858
|
ࡘ
|
MANDAIC LETTER AIN
|
アラビア文字のアイン(U+0639 ع)に由来する。前後の文字と繋がらずに書かれる。[2]
|
|
ダイアクリティカルマーク
|
U+0859
|
࡙
|
MANDAIC AFFRICATION MARK
|
主にペルシャ語からの外来語を表す際に、子音字の下について発音を変化させる。[2]
|
|
U+085A
|
࡚
|
MANDAIC VOCALIZATION MARK
|
母音字halqa, ushenna, aksaの下に付く下線のような記号で、それぞれの発音を[aː] [u] [i]から[a] [o] [e]に変化させる。[2]
|
|
U+085B
|
࡛
|
MANDAIC GEMINATION MARK
|
子音字の下に付く点のような記号で、この記号が付いた子音字を重子音として読むことを表す。[2]
|
|
約物
|
U+085E
|
࡞
|
MANDAIC PUNCTUATION
|
テキストの切れ目を表す。
元の提案文書(SEI / Michael Everson, 2008)では大きさのみが異なる大小2種類[3]のこの記号の収録が申請されていた[2]が、現在は同一の記号として統合されている。
|
|
小分類
このブロックの小分類は「字母」(Letters)、「ダイアクリティカルマーク」(Diacritics)、「約物」(Punctuation)の3つとなっている。[4]
字母(Letters)
この小分類にはマンダ文字で用いられる基本的な字母を収録している。Unicodeのバージョン6.0で本ブロックと共に追加された。
ダイアクリティカルマーク(Diacritics)
この小分類にはマンダ文字において、母音字や子音字について発音の変化を表すダイアクリティカルマークを収録している。全て文字幅を持たない結合文字である。Unicodeのバージョン6.0で本ブロックと共に追加された。
約物(Punctuation)
この小分類にはマンダ文字における句読点類に相当する約物を1文字のみ収録している。Unicodeのバージョン6.0で本ブロックと共に追加された。
文字コード
履歴
以下の表に挙げられているUnicode関連のドキュメントには、このブロックの特定の文字を定義する目的とプロセスが記録されている。
バージョン
|
コードポイント[a]
|
文字数
|
L2 ID
|
ドキュメント
|
6.0
|
U+0800..085B,085E
|
29
|
L2/08-270
|
SEI; Michael Everson (4 August 2008), Proposal for encoding the Mandaic script (WG2 N3485) (英語)
|
L2/10-413
|
Roozbeh Pournader (21 October 2010), Joining types for Mandaic (英語)
|
- ^ 提案されたコードポイントと文字の名前は、最終決定と異なる場合がある。
|
出典
- ^ Daniels, Peter T.; Bright, William, eds.『The World's Writing Systems』Oxford University Press, Inc.、1996年、511–513頁。ISBN 978-0195079937。
- ^ a b c d e f g SEI; Michael Everson (2008年8月4日). “Proposal for encoding the Mandaic script (WG2 N3485)” (英語). Unicode. 2024年5月13日閲覧。
- ^ 大きい方がラテン文字などにおけるピリオド(句点)、小さい方がコンマ(読点)などに相当するとされていた。
- ^ "The Unicode Standard, Version 15.1 - U0840.pdf" (PDF). The Unicode Standard (英語). 2024年5月13日閲覧。
関連項目