ការចុចដៃរួមគ្នាដោយស្នាមញញឹមដើម្បីស្វាគមន៍ នមស្តេ ដែលជាកាយវិការវប្បធម៌ទូទៅនៅក្នុងប្រទេសឥណ្ឌា
នមស្តេ ( ទេវនាគរី : नमस्ते) ជួនកាលគេហៅថា នមស្ការ និង នមស្ការំ គឺជាទំនៀមទម្លាប់ ហិណ្ឌូ [ ១] [ ២] [ ៣] របៀបនៃ ការស្វាគមន៍ ដោយគោរព និងផ្តល់កិត្តិយសដល់បុគ្គល ឬក្រុម ប្រើនៅពេលណាមួយនៃថ្ងៃ។ [ ៤] វាត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុង ឧបទ្វីបឥណ្ឌា និងក្នុងចំណោម ជនភៀសខ្លួន ឥណ្ឌា និងនេប៉ាល់។ នមស្តេ ជាធម្មតាត្រូវបាននិយាយដោយប្រើធ្នូបន្តិច និងដៃសង្កត់ជាមួយគ្នា បាតដៃស្ទាប និងម្រាមដៃចង្អុលឡើងលើ មេដៃនៅជិតទ្រូង។ កាយវិការនេះត្រូវបានគេហៅថា អញ្ជលី មុទ្រា ; ឥរិយាបទឈរដែលរួមបញ្ចូលវាជា ប្រនាមា ។ [ ៥]
និរុត្តិសាស្ត្រ អត្ថន័យ និងប្រភពដើម
នមស្តេ ( នមស + តេ ) មានប្រភពមកពី សំស្រ្កឹត និងជាការរួមបញ្ចូលគ្នានៃពាក្យ នមស និង សព្វនាម មនុស្សទីពីរនៅក្នុងទម្រង់ enclitic របស់វា តេ ។ ពាក្យ នមៈ យកពាក្យ Sandhi ពី នមស មុនសំឡេង តេ ។ [ ៦]
វាត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍ វេទ ។ នមស-ក្រិត និងពាក្យដែលពាក់ព័ន្ធមាននៅក្នុងគម្ពីរហិណ្ឌូ រិគវេទ ដូចជានៅក្នុង Vivaha Sukta , ខ 10.85.22 [ ៧] ក្នុងន័យនៃ "ការថ្វាយបង្គំ, គោរព", ខណៈពេលដែល នមស្ការ លេចឡើងក្នុងន័យនៃ "ឧទានឧទាន, ការថ្វាយបង្គំ, ការជំរាបសួរ។ ហើយថ្វាយបង្គំ” នៅក្នុង អថវ៌វេទ ថាTaittiriya Samhita, និង Aitareya Brahmana ។ វាគឺជាការបង្ហាញពីការថ្វាយបង្គំ ការគោរពបូជា ការគោរព ការថ្វាយបង្គំ និង «ការថ្វាយបង្គំ» ក្នុងអក្សរសិល្ប៍វេទ និងអត្ថបទក្រោយវេទ ដូចជា មហាភារតៈ ។ [ ៨] [ ៩] ឃ្លា នមស-តេ លេចឡើងជាមួយនឹងអត្ថន័យនេះនៅក្នុង Rigveda 8.75.10, [ ១០] Atharvaveda ខ 6.13.2, Taittirya Samhita 2.6.11.2 និងនៅក្នុងឧទាហរណ៍ជាច្រើនទៀតនៅក្នុងអត្ថបទហិណ្ឌូសម័យដើមជាច្រើន។ [ ១១] វាត្រូវបានគេរកឃើញផងដែរនៅក្នុងរូបចម្លាក់សម័យបុរាណ និងមជ្ឈិមសម័យ និងស្នាដៃសិល្បៈចម្លាក់ មណ្ឌប នៅក្នុង ប្រាសាទហិណ្ឌូ ។ [ ១២]
យោងទៅតាមអ្នកជំនាញខាងសរីរវិទ្យា Stephen Phillips ពាក្យ " តេ និង ត្វម " គឺជាទម្រង់មិនផ្លូវការ និងធ្លាប់ស្គាល់នៃ "អ្នក" ជាភាសាសំស្ក្រឹត ហើយជាធម្មតាវាមិនត្រូវបានប្រើសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យដែលមិនធ្លាប់ស្គាល់នោះទេ។ វាត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់នរណាម្នាក់ដែលធ្លាប់ស្គាល់ ស្និទ្ធស្នាល ទេវភាព ឬកុមារ។ [ ១៣] ដោយប្រើទម្រង់ ទតិវេ នៃ ត្វម នៅក្នុងការស្វាគមន៍ នមស-តេ មានអត្ថន័យបន្ទាប់បន្សំបង្កប់ន័យប្រៀបធៀបនៅក្នុងពាក្យ។ នេះគឺជាមូលដ្ឋាននៃអត្ថន័យជាក់ស្តែងនៃ នមស-តេ នោះគឺ «ការជំរាបសួរដល់កូន (ដ៏ទេវភាព) (នៅក្នុងចិត្តរបស់អ្នក)»។ [ ១៣]
ក្នុងសម័យបច្ចុប្បន្ន នមៈ មានន័យថា 'ឱន', 'ការថ្វាយបង្គំ', 'ការថ្វាយបង្គំដោយគោរព' ឬ 'ការថ្វាយបង្គំ' [ ១៤] និង តេ មានន័យថា 'ដល់អ្នក' ( ករណី ទតិវេ ឯកវចនៈនៃ 'ត្វម') ។ ដូច្នេះ នមស្តេ មានន័យថា "ឱនគោរពអ្នក" ។ [ ១៥] នៅក្នុង សាសនាហិណ្ឌូ វាក៏មានការនាំចូលខាងវិញ្ញាណដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីជំនឿដែលថា "ទេវភាព និងខ្លួនឯង ( អត្មន, Self) គឺដូចគ្នានៅក្នុងអ្នក និងខ្ញុំ" ហើយមានន័យថា "ខ្ញុំក្រាបថ្វាយបង្គំព្រះនៅក្នុងអ្នក" ។ [ ៤] យោងទៅតាមសង្គមវិទូ Holly Oxhandler វាគឺជាពាក្យហិណ្ឌូដែលមានន័យថា "ពិសិដ្ឋនៅក្នុងខ្ញុំទទួលស្គាល់ភាពពិសិដ្ឋនៅក្នុងអ្នក" ។ [ ១៦]
វ៉ារ្យ៉ង់ដែលមិនសូវសាមញ្ញត្រូវបានប្រើក្នុងករណីមានមនុស្សបីនាក់ឬច្រើននាក់ដែលត្រូវបានដោះស្រាយគឺ នមោ វះ ដែលជាការរួមបញ្ចូលគ្នានៃ នមៈ និង ប្រោនូម ពហុវចនៈមនុស្សទីពីរ enclitic ។ ពាក្យ នមះ យកពាក្យ Sandhi ពី នមោ មុនសំឡេង v ។ ឯ នមះ ដែលជាការរួមផ្សំគ្នានៃ វាម និងបុគ្គលទីពីរ សព្វនាម ទ្វេ ។ [ ១៧]
ការប្រើប្រាស់
កាយវិការនេះត្រូវបានគេប្រើយ៉ាងទូលំទូលាយនៅទូទាំងឧបទ្វីបឥណ្ឌា ផ្នែកនៃអាស៊ី និងកន្លែងដែលប្រជាជនដើមកំណើតអាស៊ីអាគ្នេយ៍បានធ្វើចំណាកស្រុក។ នមស្តេ ត្រូវបានគេប្រើជាទម្រង់ការគោរពនៃការស្វាគមន៍ ការទទួលស្គាល់ និងស្វាគមន៍សាច់ញាតិ ភ្ញៀវ ឬមនុស្សចម្លែក។ [ ១៨] នៅក្នុងបរិបទខ្លះ ពាក្យ នមស្តេ ត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយមនុស្សម្នាក់ដើម្បីបង្ហាញពីការដឹងគុណចំពោះជំនួយដែលបានផ្តល់ ឬផ្តល់ឲ្យ និងដើម្បីថ្លែងអំណរគុណដល់បុគ្គលផ្សេងទៀតចំពោះសេចក្តីសប្បុរសដ៏សប្បុរសរបស់គាត់។ [ ១៩]
នមស្ការ គឺជាផ្នែកមួយនៃ <i id="mw1Q">upacharas</i> ទាំង 16 (ការគោរពបូជា) ដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងប្រាសាទឬកន្លែងណាមួយនៃ បូជា ផ្លូវការ (ថ្វាយបង្គំ) ។ [ ២០] នមស្តេ នៅក្នុងបរិបទនៃការថ្វាយបង្គំព្រះ អ្នកប្រាជ្ញសន្និដ្ឋានថា [ ២១] [ ២២] មានមុខងារដូចគ្នានឹងការស្វាគមន៍ភ្ញៀវឬនរណាម្នាក់ផ្សេងទៀត។ វាបង្ហាញពីភាពគួរសម ការគួរសម កិត្តិយស និងការរាក់ទាក់ពីមនុស្សម្នាក់ទៅម្នាក់ទៀត។ វាត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុងការលាផងដែរ។ នេះជួនកាលត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងគម្ពីរហិណ្ឌូបុរាណដូចជា Taittiriya Upanishad ដូចជា Atithi Devo Bhava (ព្យញ្ជនៈចាត់ទុកភ្ញៀវដូចជាព្រះ)។ [ ២៣]
នមស្តេ គឺជាទម្រង់មួយក្នុងចំណោមទម្រង់ទាំងប្រាំមួយនៃ ប្រណម ហើយនៅក្នុងផ្នែកខ្លះនៃប្រទេសឥណ្ឌា ពាក្យទាំងនេះត្រូវបានប្រើប្រាស់មានន័យដូចគ្នា។ [ ២៤]
ដោយសារ នមស្តេ គឺជាទម្រង់នៃការស្វាគមន៍ដែលមិនទាក់ទងគ្នា មេដឹកនាំពិភពលោកមួយចំនួនបានយកកាយវិការនេះជាជម្រើសមួយសម្រាប់ការចាប់ដៃក្នុងអំឡុងពេល ជំងឺរាតត្បាត Coronavirus ឆ្នាំ 2020 ជាមធ្យោបាយមួយដើម្បីការពារការរីករាលដាលនៃមេរោគ។ [ ២៥] [ ២៦]
វិចិត្រសាល
↑ "How 'Namaste' Entered The English Language" . www.merriam-webster.com (in អង់គ្លេស). Retrieved 2021-08-18 .
↑ "Why 'namaste' has become the perfect pandemic greeting" . Religion News Service (in American English). 2020-10-01. Retrieved 2021-08-18 .
↑ "Here's the history behind these no-touch greetings" . Travel (in អង់គ្លេស). 2020-03-23. Archived from the original on April 13, 2021. Retrieved 2021-08-18 . ;
↑ ៤,០ ៤,១ Hindu Rites and Rituals: Origins and Meanings . 2015. pp. 123–124. ល.ស.ប.អ. 978-0143425106 . https://books.google.com/books?id=uzoHCwAAQBAJ&pg=PT123 .
↑ Chatterjee, Gautam (2001), Sacred Hindu Symbols , Abhinav Publications, pp. 47–48, ល.ស.ប.អ. 9788170173977 , Archived from the original on 2017-01-11, https://web.archive.org/web/20170111165355/https://books.google.com/books?id=NQ0XQHEkuIcC , បានយកមក 2017-12-28 .
↑ Namah Archived 2014-08-27 at the វេយប៊ែខ ម៉ាស៊ីន . Sanskrit Dictionary
↑ "उदीर्ष्वातो विश्वावसो नमसेळा महे त्वा । अन्यामिच्छ प्रफर्व्यं सं जायां पत्या सृज ॥२२॥ , Griffith translates it as, "Rise up from hence, Visvavasu, with reverence we worship thee . Seek thou another willing maid, and with her husband leave the bride; RV, Griffith, Wikisource "ច្បាប់ចម្លងប័ណ្ណសារ" . Archived from the original on 2020-01-05. Retrieved 2024-11-24 .{{cite web }}
: CS1 maint: unfit URL (link ) ; other instances include RV 9.11.6 and many other Vedic texts; for a detailed list, see Maurice Bloomfield, Vedic Concordance Archived 2019-03-31 at the វេយប៊ែខ ម៉ាស៊ីន ., Harvard University Press
↑ Monier Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary with Etymology Namas Archived 2019-05-18 at the វេយប៊ែខ ម៉ាស៊ីន ., Oxford University Press, p. 528
↑ namas Archived 2018-10-06 at the វេយប៊ែខ ម៉ាស៊ីន ., Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary 1899 edition], Harvard University update (2008)
↑ RV 8.75.10, Wikisource : नमस्ते अग्न ओजसे गृणन्ति देव कृष्टयः । Translation: "Homage to your power, Agni! The separate peoples hymn you, o god." Translators: Stephanie Jamison & Joel Brereton (2014), The Rigveda , Volume 2 of three, Oxford University Press, ISBN 978-01-99363-780 , p. 1172
↑ Maurice Bloomfield, Vedic Concordance Archived 2019-03-31 at the វេយប៊ែខ ម៉ាស៊ីន ., Harvard University Press, pp. 532–533
↑ Namaste: Its Philosophy and Significance in Indian Culture . 1979. pp. vii–viii with listed pages. https://books.google.com/books?id=vOwtAAAAMAAJ .
↑ ១៣,០ ១៣,១ Yoga, Karma, and Rebirth: A Brief History and Philosophy . Columbia University Press. 2009. pp. 272 note 26. ល.ស.ប.អ. 978-0-231-51947-2 . https://books.google.com/books?id=cRg2AAAAQBAJ .
↑ "Cologne Digital Sanskrit Lexicon" , Cologne Digital Sanskrit Dictionaries , University of Cologne , Archived from the original on September 25, 2013, https://web.archive.org/web/20130925085740/http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/tamil/recherche?dictionary=mwd&st=namas&prst=exact&en=&pren=exact&maxhits=50 , បានយកមក March 24, 2012 .
↑ Namaste Archived 2014-03-02 at the វេយប៊ែខ ម៉ាស៊ីន . Douglas Harper, Etymology Dictionary
↑ Oxhandler, Holly (2017). "Namaste Theory: A Quantitative Grounded Theory on Religion and Spirituality in Mental Health Treatment". Religions 8 (9). DOI :10.3390/rel8090168 .
↑ Cite error: Invalid <ref>
tag; no text was provided for refs named fm
↑ Constance Jones and James D. Ryan, Encyclopedia of Hinduism , ISBN 978-0-8160-5458-9 , p. 302
↑ Joseph Shaules (2007), Deep Culture: The Hidden Challenges of Global Living, ISBN 978-1847690166 , pp. 68–70
↑ (ជាen) Racial Synthesis in Hindu Culture . 2013-08-21. pp. 209. ល.ស.ប.អ. 978-1-136-38420-2 . https://books.google.com/books?id=ufOAAAAAQBAJ&dq=namaskara+upachara&pg=PA209 .
↑ James Lochtefeld, The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Volume 2, ISBN 0-8239-2287-1 , 720 pp.
↑ Fuller, C. J. (2004), The Camphor Flame: Popular Hinduism and Society in India , Princeton, NJ: Princeton University Press, pp. 66–70, ល.ស.ប.អ. 978-0-691-12048-5
↑ Roberto De Nobili, Preaching Wisdom to the Wise: Three Treatises, ISBN 978-1880810378 , p. 132
↑ G. Chatterjee (2003), Sacred Hindu Symbols , ISBN 978-8170173977 , pp. 47–49
↑ "Coronavirus: Indian greeting namaste goes global" . BBC . March 13, 2020. Retrieved October 13, 2023 .
↑ "Greet the Indian way: Israeli PM urges citizens to adopt 'Namaste' instead of handshakes to avoid COVID-19" . www.timesnownews.com (in អង់គ្លេស). 5 March 2020. Archived from the original on 2020-03-12. Retrieved 2020-03-29 .