사용자토론:AnariyoAnariyo님, 한국어 위키백과에 오신 것을 환영합니다! 위키백과는 누구나 자유롭게 참여할 수 있는 ‘우리 모두의 백과사전’입니다.
--~~~~ )를 입력하거나 편집 창에서 그림의 강조된 서명 버튼(![]() Welcome! If you are not good at Korean or do not speak it, click here. S2 Lovely Boy♡ Happy 2009년 9월 9일 (수) 09:45 (KST) 문서 이동 요청 했습니다님의 의견을 듣고, 문서를 제가 다시 이동하려 하였으나, 제가 이동할 수 없기에 여기서 이동 요청을 했습니다. 이쪽에 대한 지식이 없는 상태에서 함부로 편집한 것에 대해 사과드립니다. --람다람쥐 《토론 · 기여》 2009년 9월 9일 (수) 18:22 (KST)
나츠노가케라夏のかけら는 "나츠노가케라"로 읽는 것이 맞기 때문에 나츠노카라다를 나츠노가케라로 이동했습니다. Jjw (토론) 2009년 9월 26일 (토) 17:05 (KST)
감사합니다사실 제가 정리하는 법을 알아서 해결한 건 아니고, 틀에다 Ctr1+A를 눌러 보시면 아시겠지만 흰색 글씨만 폭에 맞게 추가해 놓은거에요. 그래도 뭐 겉으로 보기엔 감쪽같다는 :) -- Pih8292 (토론) 2009년 10월 17일 (토) 17:39 (KST) 일단 하위문서에서사용자:Anariyo/하위문서에서 문서를 완성하시고 이동기능을 이용하시는게 어떨까요?--Park4223 (토론 / 기여) 2009년 11월 5일 (목) 16:27 (KST)
기계번역에 관하여안녕하세요, 사용자:withcozi입니다. 기계번역으로 의심했던 이유는 한국어라기 보다 일본어 번역 어투로 느껴졌기 때문입니다. 제가 알기로 한국어는 중간에 끊는것이 없으며 ~~다 까지 온전히 써야 문장이 완성되는걸로 압니다. 이걸 뭐라고 부르는지 모르겠으나 여튼, A에 대해 설명하면 A:25살. 성실한 학생. ~~하고있기도 하다. 이런 문장들은 제가 보기엔 기계 번역으로 의심될 수가 있습니다. 오해 없으셨으면 하고 좋은 기여 하십시오. 수고하세요 :) 닭꼬지 (토론) 2009년 11월 6일 (금) 17:11 (KST)
반스타
|
Portal di Ensiklopedia Dunia