사용자토론:Hyolee2/과거로그위키백과 사용자의 여론(輿論, 世論)을 살펴 보고 행동에 옮기시면 안되겠습니까. --Puzzlet Chung 2005년 5월 28일 (土) 20:02 (UTC) 고속도로/ 고속국도."경부고속국도"라는 표현은 거의 사용되지 않습니다. -- ChongDae 2005년 10월 31일 (月) 15:43 (UTC) 그러면 모두 수정 해야 했나...--Hyolee2 2005년 10월 31일 (月) 15:47 (UTC)
그런데 건설교통부는 법령에서 "고속국도"라는 명칭을 계속 사용하는데...--Hyolee2 2005년 10월 31일 (月) 16:13 (UTC)
한국어판은 ㅇㅇ고속도로를 채용합시다. 일어판은 고치는 곳이 100곳이상(도시,공항에도 링크)도 있으니까 많이 사간이 걸린다. --Hyolee2 2005년 10월 31일 (月) 16:56 (UTC) 동음이의동음이의어 문서를 만들 때 괄호 앞은 띄어씁니다. 말 (동물)처럼요. --Puzzlet Chung 2005년 11월 3일 (木) 03:59 (UTC)
이가와 하루카이가와 하루카의 페이지를 옮긴 이유를 알 수 있을까요? 그리고 "か" 자가 가타카나인 이유도요. -- ChongDae 2005년 11월 4일 (金) 16:47 (UTC) 이유는 삭제의뢰에 기재했다. >그리고 "か" 자에 대해서도 수정했습니다--이효리 2005년 11월 4일 (金) 16:52 (UTC) 재일동포 일람재일 한국인과 한국계 일본인에 구분을 두자는 주장에는 무리가 없습니다. 하지만 일본어에서 삭제 판정이 났다고 해서 한국어에서도 이를 따라야 한다는 것은 너무한 것 같네요. 그리고 사용자의 수가 적어서인 이유도 있겠지만 한국어판에서는 보통 문서가 잘못되었더라도 역사까지 삭제하지는 않습니다. --Puzzlet Chung 2005년 11월 4일 (金) 18:35 (UTC) 대책으로서 일어판으로의 링크를 빼야 하나....--이효리 2005년 11월 4일 (金) 18:50 (UTC) 일본인들의 장난을 막아야 하니까... 일본인들의 장난은 관리자가 막아도 되지 않을까요. --Puzzlet Chung 2005년 11월 5일 (土) 00:44 (UTC) 번역기 사용에 대해기계번역이라는 말을 사용하셨는데 한국에서는 거의 사용되고 있지 않은 단어입니다. 컴퓨터 용어나 번역에서 Machine이 포함되는 문장이나 단어도 "기계"라는 명칭이 들어가지 않는 경우가 많습니다. 효리님이 쓴 위키백과:번역 요청과 위키백과:사랑방/2005년 11월의 내용을 수정해 보았습니다. 혹시 뜻의 변형이 있다면 지적 부탁드립니다. 그리고 위키백과:삭제 토론의 "(특)이가와 하루카"와 "이가와 하루카의 한국이름에 관해서 일어판에서 빠른 삭제의뢰가 났습니다."에 대해서 질문합니다. 첫 번째, 이가와 하루카 앞에 붙은 (특)이 무슨 의미인가요? 두 번째, 삭제 의뢰는 삭제하기로 결정했다는 의미인 것 같은데 빠른 삭제의뢰가 무엇인지는 잘 모르겠습니다. 여기에 대해서도 답 부탁드립니다. --CN 2005년 11월 4일 (金) 22:02 (UTC) (특)은 특정의 판만 삭제해야하는 뜻이며, 빠른 삭제의뢰는 緊急案件(긴급안건: 가족의 이름을 쓸때나 사생활을 기재당할 등 프라이버시를 침해당할 때에 곧바로 삭제하는 뜻이다. )--이효리 2005년 11월 5일 (土) 04:25 (UTC)
수정처리 했습니다.--효리 2005년 11월 5일 (土) 16:27 (UTC) 사용자 서명Hyolee2를 그냥 쓰는 게 어떨까요? 본인이 아닌 유명인의 이름을 서명에 쓰는 것은 위키백과의 정책에 위배되는 행동입니다. -- 2005년 11월 5일 (土) 05:06 (UTC)
일본어 백과사전의 기준을 한국어 백과사전에 그대로 적용하지 말아주세요.일본어 위키백과의 기준은 일본어 위키백과의 기준일 뿐입니다. -- ChongDae 2005년 11월 5일 (土) 05:44 (UTC) 재일동포 일람에는 ja:在日コリアン一覧에 관한 링크도 있다. 한번 ja:在日コリアン一覧의 履歷(역사)를 보는 것은 권한다. 편집싸움이 되어 있다.--효리 2005년 11월 5일 (土) 05:54 (UTC) 재일동포 일람은 신중히 기재하지 않으면 일본인들이 뻬기고 쓸 수 것도 있습니다. 이가와 하루카과 야스다 나루미가 이것에 해당한다. 야스다 나루미의 한국이름에 대해서는 소위 안그라 게시판(2채널)안의 이야기이며 실제에는 없는 것이다.--효리 2005년 11월 5일 (土) 06:14 (UTC) "우익적 사상이 강한 단체"?우익 단체와는 어떻게 다르죠? -- ChongDae 2005년 11월 6일 (日) 14:19 (UTC) 글 대로 우익적 사상이 강한 뜻이다. 산케이 신문이 그 예이다.--효리 2005년 11월 6일 (日) 15:02 (UTC) 일본의 우익단체의 하번 읽도록 권하다. "우익"과 "우익적 사상이 강한"의 차이가 뭔지 모르겠습니다만.. -- ChongDae 2005년 11월 6일 (日) 15:42 (UTC) Don't delete the names..-- 2005년 11월 7일 (月) 09:31 (UTC) 이름을 지우지 말아 주세요.위키백과:삭제 토론에서:
--효리 2005년 11월 7일 (月) 12:35 (UTC)
조선어 표기이천시에도 조선어 표기를 붙여야하나요? -- ChongDae 2005년 11월 24일 (木) 20:07 (KST) "최신 조선지도"(1999.학우서방.일본)에 기재 있음.--효리 2005년 11월 24일 (木) 20:11 (KST) 그리고 한라산도 마찬까지. 우리는 하나의 [1]의 2번째의 가사안에 한라산을 가리키는 "한나"가 있음.--효리 2005년 11월 24일 (木) 20:30 (KST) 한국 지명은 남측은 남한식, 북측은 북조선식으로 표기하는게 지금으로선 가장 무난한 방법입니다. 그리고 블라디미르 푸틴의 북조선식 표기는 북조선 측의 공식 표기인가요? 북조선의 외래어 표기법에 대한 자료를 가지고 계신지요? -- ChongDae 2005년 11월 24일 (木) 21:01 (KST) 로동신문의 위치가 특이하긴 하지만, 신문의 표기법을 문화어의 공식 표기로 보기엔 무리가 있지 않나요? 신문마다 표기법이 조금씩 다를테고요. -- ChongDae 2005년 11월 24일 (木) 21:14 (KST)
스타일북에 맞춰서 ‘북조선 표기:’ 부분은 <small></small> 태그를 붙여서 작은 글씨로 나오게 해 주세요. --Puzzlet Chung 2005년 11월 25일 (金) 13:43 (KST) ハングル語講座면 '한글어 강좌'가 맞지 않나요? --Puzzlet Chung 2005년 11월 28일 (월) 12:13 (KST) 아니다.한글 강좌가 맞다.일어표기도 ハングル語講座가 아니고 ハングル講座이다.--효리 2005년 11월 28일 (월) 12:20 (KST) 그렇군요. 그럼 고치겠습니다. --Puzzlet Chung 2005년 11월 28일 (월) 12:23 (KST) 한국어를 조선어로 바꾼 이유가 무엇인가요? --Klutzy 2005년 11월 28일 (월) 14:16 (KST) 학술적으로는 조선어라고 써야함. 사상을 가지고 오는 것은 안됨. --효리 2005년 11월 28일 (월) 14:17 (KST)
LERK (회화 / 기여) 2005년 11월 28일 (월) 15:16 (KST) 일본인 실명이 아니라 김현희의 가명입니다. 링크를 눌러보세요. -- ChongDae 2005년 12월 1일 (목) 13:09 (KST) 김현희는 여러기지 이름( 공작 작전상 )
을 사용하고 있었습니다. 일본인의 이름도 그 하나뿐.(게다가 실명)-- 그럼 '김현희'라는 이름도 쓰면 안 되나요? --Puzzlet Chung 2005년 12월 1일 (목) 13:54 (KST) 김현희라는 이름은 문제없다.--효리 2005년 12월 1일 (목) 13:58 (KST) 김완섭?누구죠? 검색해도 백과사전에 실을만한 인물은 안 보이는데요. 한국에서 판배금지가 된 친일파를 위한 변명이라는 책을 쓰는 사람이다. 1963년생 광주출신,서울대졸업. ja:金完燮참고--효리 2005년 12월 12일 (월) 13:01 (KST)
한국어 vs. 조선어토론:한국어에서 논의가 아직 안 끝나지 않았나요? --Puzzlet Chung 2005년 12월 12일 (월) 18:13 (KST) 日本では朝鮮語「ちょうせんご」が学術的に中立的な言語名として使われているようだが、韓国で朝鮮語「チョソノ」といえばそれは話し手が朝鮮民主主義人民共和国の国民、またはその国家を支持する人、在日朝鮮人、または朝鮮族である政治的、地域的アイデンティティを表すかえって非中立的、政治的表現として受けられる。または中世韓国語(特に李朝期)を指す歴史的な名称となる。要するに総称として韓国語か朝鮮語かは国名と同じくまだ共同の合意がなされていない問題であり今韓国語版ウィキペディアがほとんど大韓民国国民やその出身者によって韓国語の標準語規定に従って運営されている限り、韓国語を代表名称として使うのは妥当である。 이미 그 문제는 합의가 난 상태ja:KBSワールドラジオ(KBS월드라디오), ja:ソウルシティーツアーバス(서울 시티투워버스)에서도 조선어를 쓰로독 결론이 난다.--효리 2005년 12월 18일 (일) 00:14 (KST) 僕自身も’朝鮮語’の名前を使用します。けど、人々自身に選択権を与える法がいいだと思います。Template:User ko-2 alternative. -- Caffelice 2005년 12월 18일 (일) 00:49 (KST) 그렇게 합시다.--효리 2005년 12월 18일 (일) 01:05 (KST) 오호~일본어 모국어인 분 처음 봅니다. ^^ WonYong 2005년 12월 15일 (목) 00:23 (KST) 다른 언어 위키백과의 번역도 삭제 대상?
않네...--효리 2005년 12월 25일 (일) 22:19 (KST)
서동요 세트장 사진제가 직접 촬영했습니다. 사진 내에 저의 닉네임이 기록되어있는데 못보셨군요. Kfaction 2005년 12월 26일 (월) 05:08 (KST)
잡설우리 모두의 백과사전인 위키를 위해 솔선수범하는것은 좋지만, 문제 지적은 권유의 형식을 빌리는게 좋다고 봅니다. 자신이 이곳의 관리자라도 된 양 명령조로 말하면 좋아할 상대방은 없습니다. 위키의 몇몇분들이 그러시더군요. 주의해주세요. 부탁드립니다.Kfaction 2005년 12월 26일 (월) 05:19 (KST) 감히 일본어로 말씀드리겠습니다.
tip 한 가지‘토론’에다 새로운 제목으로 글을 쓰실 때, ‘편집’ 옆에 있는 ‘+’를 쓰는 것도 좋습니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 28일 (수) 16:40 (KST) 알았습니다.--효리 2005년 12월 28일 (수) 19:52 (KST) 사용자:Russ에게서이거 라는데요. - 갈라드리엔 2005년 12월 28일 (수) 22:23 (KST) 이미.읽었습니다.--효리 2005년 12월 28일 (수) 22:44 (KST) ‘싸가지’‘싸가지’는 아주 안 좋은 말입니다. 자제하셨으면 합니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 31일 (토) 13:46 (KST) 예. 일겠습니다.--효리♪ 2005년 12월 31일 (토) 13:47 (KST) つ의 한글표기츠が使われているのは私の編集によるものではありませんが、地図などを見ると쓰になっていますし、統一してかまわないですね。 とりあえず、고마츠 시, 마츠에 시, 몬베츠 시, 이즈미오츠 시のページはどうしましょう。--Kumatora 2005년 12월 31일 (토) 17:35 (KST)
지명의 동음이의 처리.영어 위키백과에서도 지명은 꼭 "이름 (상위 행정 구역)" 식으로 동음이의처리를 하지 않습니다. en:San Jose, California이지 "San Jose (California)"가 아닙니다. -- ChongDae 2006년 1월 4일 (수) 11:06 (KST) 부탁하십니다 -> 부탁드립니다.안녕하세요? 한국어위키백과의 발전을 위해 힘써주셔서 감사드립니다. 다름이 아니라 토론하면서 가끔 "부탁하십니다"라는 표현을 쓰시기에 지적드립니다. "부탁하십니다"는 발화의 주체가 자신보다 사회적 위치가 높은 제3자의 부탁을 대신하여 전달할때 쓰는 표현입니다.
Hyolee2님이 하시는 부탁이면, "부탁드립니다" 또는 "부탁합니다" 가 적절합니다. :) --김용호 (+,*) 2006년 1월 15일 (일) 13:25 (KST) 반크는 반일단체가 아닙니다.굳이 분류를 하자면 국민주의 단체로 분류할 수는 있겠지만요. -- ChongDae 2006년 1월 17일 (화) 00:47 (KST) 조선어판과 한국어판을 따로 낸다는 뜻인가요? -- ChongDae 2006년 1월 19일 (목) 14:17 (KST) 그렇습니다.조선어판을 일간.한국어판을 주간입니다.--효리♪ 2006년 1월 19일 (목) 14:23 (KST) 템플릿에 삭제 관련 태그를 바로 달지 말아주세요.사용중인 템플릿이라면 그 템플릿을 쓰는 페이지에도 함께 삭제 태그가 붙습니다. -- ChongDae 2006년 1월 21일 (토) 20:53 (KST) 특정판 삭제일본어 위키백과에서만 시행되는 정책으로 알고 있습니다. 다른 곳에서도 이 정책을 쓰고 있는지요? 아니라면 제발 이 기준을 가지고 삭제 신청을 하지 말아주세요. -- ChongDae 2006년 1월 21일 (토) 20:55 (KST)
--효리♪ 2006년 1월 21일 (토) 22:28 (KST)
"분류:반일 감정"이 필요한가요? 화형식은 반일 시위가 아닌 다른 시위에서도 사용됩니다. -- ChongDae 2006년 1월 23일 (월) 15:54 (KST)
그림 파일사진이 GFDL이라면 공용에 올려 주시면 더 잘 쓸 수 있을 것 같습니다. --Puzzlet Chung 2006년 1월 25일 (수) 21:49 (KST) "읍면의 단독기사는 만들지 않도록 되어ㅣ있습니다."라고 적으셨지만 그런 규칙은 없습니다. -- ChongDae 2006년 1월 26일 (목) 04:15 (KST)
구 페이지에 관해서울 종로구, 부산 수영구 등의 구 페이지를 모두 종로구, 수영구 등으로 옮기셨군요. 만약 같은 이름의 구가 다른 도시에 생긴다면 그 페이지도 다시 옮겨야 하는 불편함이 있습니다. 그리고 그 구 페이지를 모두 이동시킨다면 분류와 {{서울}} 같은 Template의 내용도 모두 바꿔야 합니다. 의도는 이해하겠습니다만 이러한 불편함이 있기에 일단 구 페이지 이동한 것은 되돌려 놓겠습니다. -- 김종국 (토론 · 기여) 2006년 1월 28일 (토) 13:55 (KST)
|
Portal di Ensiklopedia Dunia