먼저 가져오셨다는 영어판의 그림 설명에서 'Licensing' 부분을 봐 주시기 바랍니다. 아래와 같은 설명이 보이실 겁니다.
This is a logo of an organization, item, or event, and is protected by copyright and/or trademark. It is believed that the use of low-resolution images on the English-language Wikipedia, hosted on servers in the United States by the non-profit Wikimedia Foundation, of logos for certain uses involving identification and critical commentary may qualify as fair use under United States copyright law ....
진하게 표시된 'fair use'라는 글자가 보이시는지요. 한국어로 이를 "공정 사용"이라 하는데, 한국어판에서는 아래와 같이 ('파일 올리기' 메뉴에서 보실 수 있습니다.) 이를 허락하고 있지 않습니다.
영어 위키백과에서 공정 사용(fair use)으로 올라가 있는 그림은 GFDL과 호환되지 않고, 한국어 위키백과에서 사용할 수 없습니다.
참으로 고대 총학의 중요성은 역사에 남을 만 합니다. 또한 백과에 수록될 만 하지요. 다만 NL계열이었다는 점에서 아쉬움이 많이 남지요. 뭐, 건물에서 전파가 잘 잡혔다니, 할수없기는 했지만 말입니다. 바쁘실테인데, 삭제되지 않도록 골격이나마 세워주시면 당시 젊음을 바쳤던 사람으로써 또 그람시를 같이 좋아하는 사람으로써 고맙겠습니다. --HM JANG2007년 11월 15일 (목) 14:17 (KST)답변
건물에 전파가 잡혔다는 말은 무슨 말이신지^^... NL계열이 고대 총학을 하지 못한지 2년정도 되었습니다. 당시 젊음을 바쳤던 분이라니 뵙고 싶네요. '한총련 등의 산실이었다'는 표현은 한총련 본부가 있었다는 것이 아니라, 학생운동가들을 많이 배출했다는 의미로 쓴 것인데 오해가 있었던 것 같습니다 adidas2007년 11월 15일 (목) 14:31 (KST)답변
예. 수고 많으시네요. 소설가 윤성희 님은 1973년생입니다. 극작가 윤성희 님은 프로필이 잘 알려져 있지 않으나 1971년생으로 알고 있습니다. (극작가 윤성희 님 인터뷰 - 71년생이라는 언급이 나옵니다. [1]) 소설가는 99년 신춘문예 등단이고 극작가는 98년부터 극작 프로필이 시작되어 두분의 활동 기간이 겹치지만 같은 인물이라는 보도는 본 적이 없습니다. 오히려 이런 기사는 다른 인물일 가능성이 높다는 걸 시사하지 않나요? [2] 물론 굳이 동일 인물이라고 밝히지 않으면서 양쪽 영역에서 활동할 수도 있다고 봅니다. Pudmakder님께서 같은 사람이라는 근거를 찾으실 수 있으면 제시하시고 합쳐주시면 될 것 같습니다. -- 록2007년 11월 6일 (화) 15:28 (KST)답변
현재, 활동 중인 좌파 단체들이 1990년대 이후에 만들어 졌다는 사실이 1990년대 이후 좌파 운동이 더욱 활발해 졌다라는 근거가 된다는 것은 이해가 안되는 군요. 그럼 사라져 버린 단체들은 포함하면 전체적으로 어떻게 되는 거죠? 또, 전체적으로 단체의 수가 증가했다고 할지라도, 단체 수의 증가를 곧바로 "좌파 운동의 활성화"로 해석하는 것도 무리가 있어 보입니다. -- 리듬2007년 11월 6일 (화) 18:24 (KST)답변
안녕하세요, 일본어 철도 관련 문서를 보고 있는데, 일어로는 뭐뭐다 이렇게만 써놓고 옆에 발음을 안써두니깐 의미가 많이 떨어지는 것 같습니다. 일어가 영어처럼 제1외국어도 아닌데 말이죠. 제1외국어인 영어를 제외한 다른 외국어를 병기했을 시에는 그 발음도 써주었으면 합니다 라고 사랑방에 올리셨는데요.. 일본 관련 문서를 집중적으로 편집하고 있는 입장에서, 구체적인 내용이 궁금합니다. 어떤 문서가 그렇게 되어 있는지 알려주시면 살펴보고 발음을 추가하는 식의 작업을 하겠습니다. -- tiens2007년 11월 16일 (금) 13:03 (KST)답변
새로운 대한민국사를 표현하기 위하여, 표지 디자인 상에서 강조의 의미로 한자를 삽입하여 쓴 것으로 볼 수 있지 읺을까요? Pudmaker님의 의견대로라면, 도발적으로 책이름을 뒤집어 쓰거나 한 책들은 원래 책명을 어떻게 표기해야 할까요? 또, 아래 록님도 언급했듯이 삼국사기도 처음 나올때는 三國史記이였을텐데, 문서 제목을 三國史記라고 해야 하는지요? 다른 의견이 계시다면, 위키백과:제목 선택하기를 읽어 봐 주시고 필요하다면 편집 지침에 대한 보완 토론을 발의해 보시는 것은 어떨지요? -- 리듬2007년 12월 6일 (목) 12:24 (KST)답변
그리고, 사용자 토론은 한 곳에서 할 수 있었으면 합니다. 제가 이곳에 처음 토론을 시작했으므로, 제 사용자토론 페이지에 답변을 하는 것보다 이곳에서 해야 토론의 일관성이 유지되겠습니다. -- 리듬2007년 12월 6일 (목) 12:29 (KST)답변
단순 번역의 제목 말고도, 90년대 이전 대부분의 서적이나 최근까지도 전문서적의 제목에서 한자를 그대로 쓰는 경우가 있습니다. 국한병용론자들은 일부러 쓰는 경우도 있고요. 그러한 경우에도 모두 한자로 제목을 써주어야 할까요? 일부러 썼는지 아닌지 매번 작자에게 문의도 할 수 없는 노릇이고, 작가의 의도를 사안마다 가상적으로 추리하기에는 지침의 안정성이 크게 흔들립니다. --Hun992007년 12월 6일 (목) 18:52 (KST)답변
I am writing to ask if you would be so kind to help me preparing a short version of this wiki article that is not yet available in the .kr language page?
If you could help me with this, that would be so great. I will be very thankful!
This is the article that could help as a source for the Korean .ko Wikipedia version of this article:
Though I don't know anything about PIP, I thought this party takes some good political purposes(Anti-war movement and indepence of Puerto Rico). I also have good impressions about SI-related parties. In Korea, socialist's groups like SI have just a little popularity.(Korea Democratic Labor Party don't stand firmly for socialism, but firmly for 'progressive' nationalism.) And you should know that PIP has never been introduced to Korea, so it will be meaningful to write an introducing article on ko Wikipedia.
But I am sorry I don't have enough time to help you, because I'm doing my duty as an auxillary policeman here. Nevertheless, I can promise you to write a short article about PIP. If you can understand Korean, you can expand that article for all those Korean-understanding wikipedians. adidas2007년 12월 22일 (토) 11:09 (KST)답변
Thank you so much for everything! I look forward to seeing your addition to the article, to see if it may grow a little bit more. I really hope you will be able to help, even if it's just adding a bit more and to write a small article. Whenever you get the time, please let me know what you wrote so I can share it with my friends and comrades. Good luck with the police work, handsome! All my best, ChristianBeautifulGirl2007년 12월 27일 (목) 01:09 (KST)답변
KO-wikipedia does not allow the use of fair use images. image 2,3,4,5 seems to have the fair use license. Only image 1 is free to use. Thanks anyway. adidas2007년 12월 30일 (일) 10:31 (KST)답변