〈플라타너스 나무가 서 있는 길에서 '네 미소가 꿈에 나왔어'라고 말해버린다면 우리들의 관계는 어떻게 변하는 걸까, 나 나름대로 며칠이고 생각해본 후의 조금 부끄러운 결론처럼〉(鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの 스즈카케노키노미치데「키미노호호에미오유메니미루」토잇테시맛타라보쿠타치노칸케이와도카왓테시마우노카, 보쿠나리니난니치카캉가에타우에데노야야키하즈카시이케츠론노요나모노[*]), 약칭 '스즈카케난차라'는 AKB48의 34번째 싱글이다.
타이틀 곡의 뮤직 비디오는, 키타무라 류헤이에 의해 촬영되어, 학생 시절에 청춘을 함께 보낸 소녀들이, 10년 후 동창회에서 재회하는 이야기라는 설정이다.[2] 촬영은 도치기현아시카가시에서 실시되었다.
타이틀곡 제목이 길다.
수록곡
Type-A
자켓 사진 (표지):마츠이 쥬리나·카미에다 에미카·히라타 리나
CD
#
제목
작사
작곡
편곡
재생 시간
1.
〈鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの / 플라타너스 나무가 서 있는 길에서 '네 미소가 꿈에 나왔어'라고 말해버린다면 우리들의 관계는 어떻게 변하는 걸까, 나 나름대로 며칠이고 생각해본 후의 조금 부끄러운 결론처럼〉
〈鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの / 플라타너스 나무가 서 있는 길에서 '네 미소가 꿈에 나왔어'라고 말해버린다면 우리들의 관계는 어떻게 변하는 걸까, 나 나름대로 며칠이고 생각해본 후의 조금 부끄러운 결론처럼〉
〈鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの / 플라타너스 나무가 서 있는 길에서 '네 미소가 꿈에 나왔어'라고 말해버린다면 우리들의 관계는 어떻게 변하는 걸까, 나 나름대로 며칠이고 생각해본 후의 조금 부끄러운 결론처럼〉
〈鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの / 플라타너스 나무가 서 있는 길에서 '네 미소가 꿈에 나왔어'라고 말해버린다면 우리들의 관계는 어떻게 변하는 걸까, 나 나름대로 며칠이고 생각해본 후의 조금 부끄러운 결론처럼〉
자켓 사진 (표지):〈플라타너스 나무가 서 있는 길에서 '네 미소가 꿈에 나왔어'라고 말해버린다면 우리들의 관계는 어떻게 변하는 걸까, 나 나름대로 며칠이고 생각해본 후의 조금 부끄러운 결론처럼〉 선발 멤버 16명
CD
#
제목
작사
작곡
편곡
재생 시간
1.
〈鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの / 플라타너스 나무가 서 있는 길에서 '네 미소가 꿈에 나왔어'라고 말해버린다면 우리들의 관계는 어떻게 변하는 걸까, 나 나름대로 며칠이고 생각해본 후의 조금 부끄러운 결론처럼〉
Kesimpulan yang Sedikit Membuatku Malu setelah Beberapa Hari Berpikir akan Berubah Seperti Apakah Hubungan Kita jika di Jalan Penuh Pohon Rindang Kukatakan "Indahnya Senyum Manismu dalam Mimpiku"
Kesimpulan yang Sedikit Membuatku Malu setelah Beberapa Hari Berpikir akan Berubah Seperti Apakah Hubungan Kita jika di Jalan Penuh Pohon Rindang Kukatakan "Indahnya Senyum Manismu dalam Mimpiku"
〈플라타너스 나무가 서 있는 길에서 "네 미소가 꿈에 나왔어"라고 말해버린다면 우리들의 관계는 어떻게 변하는 걸까, 나 나름대로 며칠이고 생각해본 후의 조금 부끄러운 결론처럼〉(인도네시아어: Kesimpulan yang Sedikit Membuatku Malu setelah Beberapa Hari Berpikir akan Berubah Seperti Apakah Hubungan Kita jika di Jalan Penuh Pohon Rindang Kukatakan "Indahnya Senyum Manismu dalam Mimpiku" 크심풀란 양 스디킷 믐부앗쿠 말루 스틀라 브브라파 하리 브르피키르 아칸 브루바 스프르티 아파카 후붕안 키타 지카 디 잘란 프누 포혼 린당 쿠카타칸 "인다냐 스늄 마니스무 달람 밈피쿠"[*])는 JKT48의 열일곱 번째 싱글이다. 2017년6월 8일에 MUSIC DOWNLOAD CARD, 8월 11일에 CD 형태로 Hits Records에서 발매됐다. AKB48의 노래를 커버한 노래이다.
가사는 전편에 걸쳐서 인도네시아어로 번역한 것이다. 싱글 발매에 앞서서 《JKT48 17th 싱글 선발 총선거》가 행해지고 있으며,[4] 타이틀 곡은 이 총선거로 상위 16위까지 들어간 멤버에 의해서 가창되고 있다. 센터 포지션은 선발 총선거 1위인 샤니 인디라 나티오가 처음으로 맡는다.[5] 노래의 공식 약칭은 ‘Indahnya Senyum Manismu dst. - Suzukake Nancharaa’이다.
〈Indahnya Senyum Manismu dst.〉의 뮤직 비디오는 간다 외국어 대학교(지바시)에서 촬영됐다.[6]
수록 내용
CD (일반판), MUSIC DOWNLOAD CARD 공통
#
제목
재생 시간
1.
〈Kesimpulan yang Sedikit Membuatku Malu setelah Beberapa Hari Berpikir akan Berubah Seperti Apakah Hubungan Kita jika di Jalan Penuh Pohon Rindang Kukatakan "Indahnya Senyum Manismu dalam Mimpiku"[원곡 1]〉
2.
〈Sedikit Saja I Love You! - Hikaeme I Love You![원곡 2]〉