우룸어는 조지아와 우크라이나 동남부의 몇몇 그리스인 거주 마을에서 사용되는 튀르크어족 언어다. 크림 타타르어의 방언으로 간주되기도 한다. 우룸인 사회에서는 지난 몇 세대동안 아이들에게 우룸어 보다는 그 지역에서 더 흔히 사용되는 언어를 가르쳤고, 이는 새로운 화자 수 감소로 이어졌다.[2]
명칭과 어원
'우룸'이라는 표현은 이슬람권에서 동로마 제국을 일컫던 표현 룸 (지명)(영어판)에서 유래하였다. 오스만 제국에서는 '룸'이라는 표현을 제국 내 비무슬림을 가리키는 용어로 사용했다. 많은 튀르크어 사용 그리스인을 '우룸인'이라 호칭하였기 때문에 우룸이라는 표현을 사용하는 것은 몇몇 혼동을 초래하기도 한다. 조지아의 튀르크어 사용 공동체는 우크라이나의 다른 공동체와 혼동되기도 한다.[3][4]
/θ, ð/는 주로 그리스어에서 차용한 단어에서 나타난다. [w]는 모음 뒤 /v/의 변이음으로 나타난다.[6][7]
표기 문자
우룸어를 그리스 문자로 표기한 몇몇 필사본이 남아있다.[8] 1927년부터 1937년까지는 우룸어는 라틴 문자를 토대로 한 양알리프(영어판)로 표기되었으며, 이는 학교 교육 과정에서 사용되었고 적어도 하나의 독본이 이 문자를 토대로 출판되었다. 1937년 이후로 우룸어 문어는 맥이 끊겼다. 언어학자 알렉산드르 가르카베츠(영어판)는 다음과 같은 우룸어 표기 문자를 사용하였다.
우룸어 출판물 수는 매우 적다. 매우 적은 수의 어휘 목록과,[10] 우룸어에 대한 서술만이 존재한다.[11]
캅카스의 찰카 우룸어의 경우, 사전,[12] 문법적으로 적절한 구(句)와 절(節),[13] 코퍼스를 모으는 언어 기록 프로젝트가 있다.[14] 이 프로젝트 웹사이트는 우룸어와 역사를 알리고 있다.[15]
각주
↑Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, 편집. (2023). 〈Urum〉. 《Glottolog 4.8》. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.