Ô Centrafrique, ô berceau des Bantous!
Reprends ton droit au respect, à la vie!
Longtemps soumis, longtemps brimé par tous,
Mais de ce jour brisant la tyrannie.
Dans le travail, l'ordre et la dignité,
Tu reconquiers ton droit, ton unité,
Et pour franchir cette étape nouvelle,
De nos ancêtres la voix nous appelle.
|
|
Ох! Централна Африко, лулко на Банту![2]
Преземи ги повторно твоите права да го почитуваш животот!
Долго време потчинета, долго време потсмевана од сите,
Но, од денес, ја прекинуваме тиранијата.
Преку работа, ред и гордост
Ги освојуваш твоите права, твоето единство,
И да преземеш нов чекор
гласор на нашите предци нè повикува.
|
Хор:
Au travail dans l'ordre et la dignité,
Dans le respect du droit dans l'unité,
Brisant la misère et la tyrannie,
Brandissant l'étendard de la Patrie.
|
|
Хор:
Да се работи! Во ред и гордност,
со почита за правата и единството,
Со прекинување на сиромаштијата и тиранијата,
Држејќи го високо знамето на Татковината.
|