Las contradas d'Occitània
Las contradas d'Occitània
Es possible d'establir una lista de contradas d'Occitània gràcias a certanas donadas sinteticas e precisas (e mai se i a pas encara una convencion definitiva e consensuala sus lors limits, lors noms e lor nombre). Las donadas disponiblas son aquestas:
Tocant la part d'Occitània situada dins l'estat francés, lo geograf occitan Frederic Zégierman prepausa, dins Le guide des pays de France (Fayard, 1999), la sola sintèsi completa amb de mapas e una lista detalhada. Zégierman se situa dins l'encastre estatal francés mas respècta e intègra la cultura occitana.
Dins las Valadas Occitanas de l'estat italian, las comunautats montanhòlas equivalon a de contradas.
La Val d'Aran de l'estat espanhòl a l'estatut oficial de "comarca", equivalent a una contrada.
Lo Principat de Mónegue es un territòri a despart.
Aquestes elements son la basa de la lista de las contradas d'aqueste article.
Remarcas
Per mai de detalhs sus lo concèpte de "(en)contrada", "parçan", "comarca", etc., vejatz l'article contrada .
Es possible d'imaginar de configuracions diferentas, mas la foncion d'aqueste article es de se limitar a las realitats oficialas (estatut d'Aran, comunautats montanhòlas) o ben a de publicacions existentas e reconegudas (Zégierman 1999).
L'instabilitat e l'escambarlament dels "païses" e "comunautats d'aglomeracion" organizats per l'estat francés empacha de los integrar a aquesta lista.
La documentacion e la fixacion dels toponims es pas acabada en occitan, qualques noms de luòc d'aqueste tablèu son pas totalament assegurats encara.
Los mots generics Aut ..., Auta ..., Bas ..., Bassa ..., Val ... coneisson de formas regionalas qu'òm pòt utilizar legitimament, mas son pas reproduchas aicí de manièra sistematica per de rasons d'economia (Aut/Naut/Haut ..., Auta/Nauta/Hauta ..., Bas/Baish ..., Bassa/Baisha..., Val/Vau/Vath ...)
Lista de las contradas d'Occitània
A
Nom occitan
Nom en lenga dominanta (francés, espanhòl, italian)
Region istorica
Estat (M = Mónegue, F = França, I = Itàlia, E = Espanha)
Vila principala
Agadés (sinonim: lo País d'Agde )
le pays d'Agde
Lengadòc (Bas Lengadòc )
F
Agde
Agarnagués
l'Agarnaguès, l'Aganaguès
Lengadòc (País de Fois )
F
Pàmias
Albigés , vejatz: lo País d'Albi
Albret , vejatz: Labrit
Ambrunés
l'Embrunais
Daufinat / Provença
F
Ambrun
Aran , vejatz: la Val d'Aran
el Valle de Arán, Arán
Gasconha
E
Vielha e Mijaran
Artensa
l'Artense
Auvèrnhe
F
Bòrt
Astarac
l'Astarac
Gasconha
F
Miranda
Aubrac
l'Aubrac
Auvèrnhe / Lengadòc / Guiana (Roergue )
F
La Guiòla
Aura , vejatz: la Val d'Aura
l'Aut Ador , localament: eth Naut Ador / eth Haut Ador
le Haut Adour
Gasconha (Bigòrra )
F
Banhèras de Bigòrra
l'Aut Agenés , localament: l'Aut Agenés / lo Naut Agenés
le Haut Agenais
Guiana (Agenés )
F
Vilanuèva d'Òlt
l'Aut Verdon
le Haut Verdon
Provença
F
Anòt
l'Aut Vivarés , localament: lo Naut Vivarés
le Haut Vivarais
Lengadòc (Vivarés )
F
Anonai
l'Auta Marcha , localament: la Nauta Marcha
la Haute Marche
Lemosin
F
Garait
l'Auta Val de Var
la Haute Vallée du Var
Comtat de Niça
F
Lo Puget Tenier
B
Nom occitan
Nom en lenga dominanta (francés, espanhòl, italian)
Region istorica
Estat (M = Mónegue, F = França, I = Itàlia, E = Espanha)
Vila principala
lo Bacin de La Sala
le Bassin de Decazeville
Guiana (Roergue )
F
La Sala
Baish ... , vejatz: Bas ...
Baisha ... , vejatz: Bassa ...
las Baroniás Daufinencas
les Baronnies (Dauphinoises)
Daufinat
F
Niom
las Baroniás Gasconas , localament: eras Baronias Gasconas
les Baronnies (Gasconnes)
Gasconha (Bigòrra )
F
Tornai
lo Bas Ador , localament: lo Baish Ador [ 1]
le Bas-Adour
Gasconha
F
Baiona , Biàrritz , Anglet
lo Bas Armanhac , localament: lo Baish Armanhac
le Bas Armagnac
Gasconha
F
Eusa
lo Bas Verdon (sinonim: lo País de Verdon )
le Bas Verdon, le Pays du Verdon
Provença
F
Valençòla
lo Bas Vivarés
le Bas Vivarais
Lengadòc (Vivarés )
F
Aubenàs [ 2] , Privàs
la Bassa Marcha
la Basse Marche
Lemosin
F
Belac
Bearn (sinonim: Biarn )
le Béarn
Bearn
F
Pau
Besierés
le Biterrois
Lengadòc
F
Besièrs
Biarn , vejatz: Bearn
Bigòrra , vejatz: lo País de Tarba
Boriana
la Bouriane, le Pays Bourian
Guiana (Carcin )
F
Gordon
Bòrn
le Pays de Born
Gasconha
F
Mamisan
lo Boscatge Borbonés
le Bocage Bourbonnais
Borbonés
F
Montluçon
las Botèiras
les Boutières
Lengadòc (Vivarés )
F
Lo Chailar
Brageiragués
le Bergeracois
Guiana (Peiregòrd )
F
Brageirac
Briançonés
le Briançonnais
Daufinat / Provença
F
Briançon
Brinholenc
le Brignolais
Provença
F
Brinhòla
Brivadés
le Brivadois
Auvèrnhe
F
Briude
Brulhés
le Brulhois
Gasconha
F
La Pluma
Bug
le Pays de Buch
Gasconha
F
Arcaishon
C
Nom occitan
Nom en lenga dominanta (francés, espanhòl, italian)
Region istorica
Estat (M = Mónegue, F = França, I = Itàlia, E = Espanha)
Vila principala
Cairàs
le Queyras
Daufinat / Provença
F
Agulhas
Camarga
la Camargue
Provença
F
Arle
Cantal /Cantau , vejatz: los Monts de Cantal
lo Captalat de Bug , vejatz: Bug
Carcassés
le Carcassès, le Pays Carcassonnais
Lengadòc
F
Carcassona
lo Carcin Blanc
le Quercy Blanc
Guiana (Carcin )
F
Caors
Carladés
le Carladez, le Carladès
Auvèrnhe
F
Lo Mur de Barrés
la Castanhau
la Châtaigneraie
Auvèrnhe
F
Orlhac
Castrés
le Castrais
Lengadòc
F
Castras
Caunés
le Lacaunais
Lengadòc
F
La Cauna
los Causses de Carcin
les Causses du Quercy
Guiana (Carcin )
F
Gramat
las Cevenas (sinonim: la Cevena )
les Cévennes
Lengadòc
F
Alès
Champsaur-Vaugaudemar
le Champsaur-Valgaudemar
Daufinat / Provença
F
Sant Bonet de Champsaur
Chantal /Chantau , vejatz: los Monts de Cantal
Cofolentés
le Confolentais
Lemosin [ 3]
F
Cofolents
Combralha (sinonim: las Combralhas )
la Combraille, les Combrailles
Auvèrnhe / Lemosin
F
Sant Alòi de las Minas
Comenge
le Comminges
Gasconha
F
Sent Gaudenç
lo Comtat Venaicin (sinonim: la Comtat )
le Comté Venaissin
Provença
F
Avinhon
Condomés
le Condomois
Gasconha
F
Condòm
las Corbièras
les Corbières
Lengadòc
F
Lesinhan de las Corbièras
Coserans
le Couserans
Gasconha
F
Sent Guironç
la Costièra de Nimes , localament: la Costiera de Nimes
les Costières
Provença / Lengadòc
F
Nimes
la Costièra Niçarda , localament: la Costiera Niçarda (sonada inexactament lo "País Niçard ", qu'es pus grand en realitat)
le Littoral Niçois (inexactament, "le Pays Niçois" )
Comtat de Niça (Principat de Mónegue per Menton )
F
Niça
Crau (sinonim: la Crau d'Arle )
la Crau
Provença
F
Selon de Provença
D
E
F
G
H
Haut ... , vejatz: Aut ...
Hauta ... , vejatz: Auta ...
L
Nom occitan
Nom en lenga dominanta (francés, espanhòl, italian)
Region istorica
Estat (M = Mónegue, F = França, I = Itàlia, E = Espanha)
Vila principala
Labrit (sinonim: Albret )
l'Albret
Gasconha
F
Nerac
la Lana Gran
la Grande Lande
Gasconha
F
Morcens
las Lanas Petitas , inclusent Marsan
Les Petites Landes , le Marsan
Gasconha
F
Lo Mont de Marsan
Lauragués
le Lauragais
Lengadòc
F
Castèlnòu d'Arri
Lavedan
le Lavedan
Gasconha (Bigòrra )
F
Lorda
Leveson-Rodanés
le Lévezou-Ruthénois
Guiana (Roergue )
F
Rodés
Libornés
le Libournais
Gasconha
F
Liborna
Limanha (sinonim: las Granda e Petita Limanhas )
la Limagne, les Grande et Petite Limagnes
Auvèrnhe
F
Clarmont-Ferrand
la Limanha Borbonesa
la Limagne Bourbonnaise
Borbonés
F
Vichèi
Limarga
la Limargue
Guiana (Carcin )
F
Fijac , Sant Seren
la Chadena daus Puèis , vejatz: los Monts Domas
Liuradés
le Livradois
Auvèrnhe
F
Tièrn
Lodevés
le Lodévois
Lengadòc
F
Lodeva
Lomanha
la Lomagne
Gasconha
F
Leitora
M
Nom occitan
Nom en lenga dominanta (francés, espanhòl, italian)
Region istorica
Estat (M = Mónegue, F = França, I = Itàlia, E = Espanha)
Vila principala
Manhoac
le Magnoac
Gasconha
F
Lanamesa
Maremne
le Maremne, le Seignanx, la Gosse
Gasconha
F
Cap Berton
Marensin
le Marensin
Gasconha
F
Castèths
Marjarida
la Margeride
Lengadòc / Auvèrnhe
F
Mende
Marmandés
le Marmandais
Guiana (Agenés )
F
Marmanda
Marsan , vejatz: las Lanas Petitas
las/lei Mauras
les Maures
Provença
F
Sant Tropetz
Mauriagués
le Mauriacois
Auvèrnhe
F
Mauriac
Medòc
le Médoc
Gasconha
F
L'Esparra
Mónegue
Monaco
Mónegue
M
Mónegue
Montalbanés
le Montalbanais
Guiana (Carcin )
F
Montalban
la Montanha Borbonesa
la Montagne Bourbonnaise
Borbonés
F
Lo Maiet de Montanha
la Montanha Lemosina
la Montagne Limousine
Lemosin
F
Sent Liunard
la Montanha Negra
la Montagne Noire
Lengadòc
F
Masamet
Montpelhierenc
le Pays de Montpellier , le Montpelliérais
Lengadòc
F
Montpelhièr
los Monts Domas (sinonim: la Chadena daus Puèis )
les Monts Dôme, la Chaîne des Puys
Auvèrnhe
F
Pontgibaud
los Monts de Cantal (sinonims: Cantal/Cantau/Chantal/Chantau )
les Monts du Cantal
Auvèrnhe
F
Riòm de las Montanhas
N
Nom occitan
Nom en lenga dominanta (francés, espanhòl, italian)
Region istorica
Estat (M = Mónegue, F = França, I = Itàlia, E = Espanha)
Vila principala
Narbonés
le Narbonnais
Lengadòc
F
Narbona
Naut ... , vejatz: Aut ...
Nauta ... , vejatz: Auta ...
Nontronés
le Nontronnais
Guiana (Peiregòrd ) / Lemosin
F
Nontronh
O
P
Nom occitan
Nom en lenga dominanta (francés, espanhòl, italian)
Region istorica
Estat (M = Mónegue, F = França, I = Itàlia, E = Espanha)
Vila principala
lo País d'Ais
le Pays d'Aix
Provença
F
Ais de Provença
lo País d'Albi (sonat inexactament "Albigés ", qu'es pus grand en realitat)
Le Pays d'Albi (inexactament "l'Albigeois" )
Lengadòc
F
Albi
lo País d'Ate (sinonim: lo País d'At )
le Pays d'Apt
Provença
F
Ate
lo País d'Aush
le Pays d'Auch
Gasconha
F
Aush
lo País d'Egues
le Pays d'Aigues
Provença
F
Pertús
lo País d'Òlmes
le Pays d'Olmes
Lengadòc
F
L'Avelhanet
lo País d'Usercha
le Pays d'Uzerche
Lemosin
F
Usercha
lo País d'Ussèl
le Pays d'Ussel
Lemosin
F
Ussèl
lo País de Borgon Nuòu
le Pays de Bourganeuf
Lemosin
F
Borgon Nuòu
lo País de Briva
le Pays de Brive
Lemosin
F
Briva
lo País de Buech
les Pays du Buëch
Daufinat / Provença
F
L'Aranha Montaiglin
lo País de Concas
le Pays de Conques
Guiana (Roergue )
F
Concas
lo País de Faiença
le Pays de Fayence
Provença
F
Faiença
lo País de Fois-Seron (sonat inexactament lo "País de Fois ", qu'es pus grand en realitat)
Le Pays de Foix-Séronais, le Pays de Foix-Sérou (inexactament "le Pays de Foix" )
Lengadòc (País de Fois)
F
Fois
lo País de Grassa
le Pays de Grasse
Provença
F
Grassa
lo País de La Sostrana (sinonim: lo País Sostranian )
le Pays de La Souterraine
Lemosin
F
La Sostrana
lo País de Manòsca
le Pays de Manosque
Provença
F
Manòsca
lo País de Saut Lengadocian
le Pays de Sault (Languedocien)
Lengadòc
F
Quilhan
lo País de Saut Provençal , localament: lo País de Saut Provençau
le Pays de Sault (Provençal)
Provença
F
Saut
lo País de Tarba (sonat inexactament "Bigòrra ", qu'es pus granda en realitat)
Le Pays de Tarbes (inexactament "la Bigorre" )
Gasconha (Bigòrra )
F
Tarba
lo País de Tula
le Pays de Tulle
Lemosin
F
Tula
lo País de Verdon , vejatz: lo Bas Verdon
F
lo País de Vinhana (sinonim: lo País de Viena )
le Pays de la Vienne
Lemosin
F
Lemòtges
lo País Marselhés
le Pays Marseillais, le Marseillais
Provença
F
Marselha
lo País Niçard , vejatz: la Costièra Niçarda
lo Pè de Montanha (sinonim: lo Pinerolés Pè de Montanha )
il Pinerolese Pedemontano
Valadas Occitanas
I
Frussasc
Pedagués
le Pédaguès, lo Podaguès
Lengadòc (País de Fois )
F
Lo Mas
lo Peiregòrd Central , localament: lo Peiregòrd Centrau (sinonim: lo Perigòrd Central/-au )
le Périgord Central
Guiana (Peiregòrd )
F
Peireguers
lo Peiregòrd Negre (sinonims: lo Perigòrd Negre , Sarladés )
le Périgord Noir, le Sarladais
Guiana (Peiregòrd )
F
Sarlat
lo Pinerolés Pè de Montanha , vejatz: lo Pè de Montanha
la Planesa
la Planèze
Auvèrnhe
F
Sant Flor
los/lei Preaups de Dinha
les Préalpes de Digne
Provença
F
Dinha
R
S
T
U
Nom occitan
Nom en lenga dominanta (francés, espanhòl, italian)
Region istorica
Estat (M = Mónegue, F = França, I = Itàlia, E = Espanha)
Vila principala
Ubaia
l'Ubaye
Provença
F
Barciloneta
V
Nom occitan
Nom en lenga dominanta (francés, espanhòl, italian)
Region istorica
Estat (M = Mónegue, F = França, I = Itàlia, E = Espanha)
Vila principala
la/era Val d'Aran (sinonim: Aran )
el Valle de Arán (en espanhòl), la Vall d'Aran (en catalan)
Gasconha
E
Vielha
la Val d'Aura , localament: era Vath d'Aura (sinonim: Aura )
la Vallée d'Aure
Gasconha
F
Àrreu
la Val d'Estura
la Valle di Stura
Valadas Occitanas
I
Demont
la Val d'Ors
la Valle d'Oulx, l'Alta Valle (di) Susa
Valadas Occitanas
I
Ors
la Val de Ròia
la Valle Roia (en italian), la Vallée de la Roya (en francés)
Comtat de Niça / Valadas Occitanas
I, F
Brelh de Ròia
la Val de Tiniá
la Vallée de la Tinée
Comtat de Niça
F
Sant Estève de Tiniá
la Val de Vesubiá
la Vallée de la Vésubie
Comtat de Niça
F
Sant Martin de Vesubiá
la Val Grana
la Valle Grana
Valadas Occitanas
I
Caralh
la Val Maira
la Valle Maira
Valadas Occitanas
F
Sant Damian (capitala de la comunautat de montanha), Buscha e Draonier (vilas principalas)
la Val Pèlis
la Valle Pellice
Valadas Occitanas
I
La Torre de Pèlis
la Val Varacha
la Valle Varaita
Valadas Occitanas
I
Sant Pèire
las Valadas del Quiè , localament las Valadas dal/dau Quiè
le Valli del Quiè
Valadas Occitanas
I
Vilanòva
lo Valon de Marcilhac (sinonim: lo Rogièr de Marcilhac )
le Vallon de Marcillac , le Rougier de Marcillac
Guiana (Roergue )
F
Marcilhac del Valon
las Vals Cluson e Germanasca
le Valli Chisone e Germanasca
Valadas Occitanas
I
Peirosa
las Vals Ges-Vermenanha-Pes
le Valli Gesso-Vermenagna-Pesio
Valadas Occitanas
I
Robilant
las Vals Pò-Bronda-Infernòt
le Valli Po Bronda e Infernotto
Valadas Occitanas
I
Paisana , Barge (vila principala)
Valentinés
le Valentinois
Daufinat
F
Valença
Vasadés
le Bazadais
Gasconha
F
Vasats
Vath... , vejatz: Val ...
Vau... , vejatz: Val ...
Vaudaina
la Valdaine
Daufinat
F
Montelaimar
Velai
le Velay
Lengadòc (Velai )
F
Lo Puèi de Velai
Vencenc
le Vençois
Provença
F
Antíbol , Canas
Vercòrs
le Vercors
Daufinat
F
Lo Vilar de Lans
Viadèna
la Viadène
Guiana (Roergue )
F
Sant Amanç
lo Vic de Sòs
le Vicdessos
Lengadòc (País de Fois )
F
Vic de Sòs
Volvèstre
le Volvestre
Lengadòc
F
Carbona
Vejatz tanben
Ligams intèrnes
Ligams extèrnes
Referéncias
Nòtas
↑ Lo Bas Ador parla occitan tradicionalement, mas Zégierman lo restaca al Bascoat.
↑ Zégierman (1999) situa Aubenàs dins la contrada de las Cevenas , mas al limit del Bas Vivarés .
↑ Es una part de la Charanta Occitana , dins la region de Peitau-Charantas .
↑ Es una part de la Charanta Occitana , dins la region de Peitau-Charantas .