Projècte:Traduccion/*/Ajuda/FAQ
Questions practicasQ. : Cossí recuperar un oldid ?L'id es un nombre qu'es l' IDentificacion permanenta d'una version d'un article; permet de poder totjorn accedir a la version exacta d'un article qu'òm a traducha. S'obten en clicant sul ligam adreça d’aquesta version (Permanent link en anglés) dins lo menut intitolat « Boita d'espleches » en bas a esquèrra de la pagina en question : l'adreça de la pagina (qu'es dins la barra d'adreça de vòstre navegador web) que se dobrís Per exemple, amb una adreça:
l'oldid recercat es 26578460.
Q. : Qu’es aquò lo còde de lenga ?Correspond a una sigla de doas letras definida per la nòrma ISO 639-1. Permet d'identificar aisidament la lenga de traduccion. Exemples: «en» per anglés, «fr» per francés, «hu» per ongrés. Vaquí una lista dels còdes ISO 639-1.
Q. : Qué far se l'article que tradusi conten d'imatges ?Existisson tres possibilitats per los poder utilizar :
Articles detalhats: Ajuda:Importar un fichièr e Ajuda:Importar un fichièr sus Commons.
Q. : Cossí traduire los ligams intèrnes rapidament ?Existisson de traductors automaticS de ligams intèrnes (i a encara de problèmas amb lAs omonimias e existisson pas que per d'unas lengas). Vejatz Projècte:Traduccion/*/Espleches#Traduccions automaticas dels ligams intèrnes per n'aver una lista.
Questions a l’entorn del projècteQ. : Cossí s'inscriure coma traductor ?
Apondètz quicòm coma lo tèxt çaijós dins vòstra pagina personala.
Dispausaretz alara d'una boita personala coma la de drecha que vos balharà un accès dirècte a las paginas adequadas del projècte traduccion e seretz classat(ada) coma wikitraductor dins las lengas en question. Explicacions :
NB: En plaçant aquesta boita, acceptatz la Carta del Traductor.
Q. : Cossí s'inscriure coma relector o consultant ?
L'inscripcion coma relector se fa tanben sus vòstra pagina personala :
NB: En plaçant aquesta boita, acceptatz la Carta del Relector. L'inscripcion coma consultant se fa sus la pagina Projècte:Traduccion/*/Consultants.
Q. : Es necessari de passar per aqueste projècte per traduire un article ?Non, vejatz tanben la responsa seguenta. Se pòt passar pel projècte traduccion a un estadi quin que siá (traduccion, relectura...), o quitament pas brica mas la procedura mesa en plaça pel projècte visa a melhorar lo seguiment e la qualitat de las traduccions e a garantir que se respècte plan las licéncias GFDL. Doncas se conselha de senhalar vòstras traduccions sul projècte.
Q. : Ai traduch dins mon canton un article. Cossí ne pòdi demandar una relectura ?Se volètz pas passar per la creacion de la pagina de seguiment de traduccion, vos podètz acontentar d'apondre lo tèxt çaijós dins la pagina Projècte:Traduccion/*/De tornar legir/julhet 2025
ont LENGA es lo còde lenga del wiki d'origina. Per exemple:
Q. : Cossí mercejar un(a) traductor/relector particularament meritant ?Lor podètz decernir una recompensa en apondent sus lor pagina de discussion lo còde seguent: {{Recompensa|WP-TranslationProject TwoFlags.svg|(Comentari) <br /> ~~~~}} Aquò balha aquò (vejatz Modèl:Recompensa per mai de detalhs):
Q. : Cossí traduire un article de l'occitan cap a una autra lenga ?Lo projècte Traduccion sus cada Wikipèdia pren en carga los articles que la lenga d'arribada es la d’aquesta Wikipèdia. Aicí, doncas, lo projècte Traduccion concernís solament los articles de traduire en occitan dempuèi una autra lenga. Per traduire d'articles occitans dins una autra lenga, consultatz los ligams interwikis : Se, per exemple, desiratz de traduire d'articles occitans en anglés, inscrivètz-vos sus en:Wikipedia:Translation (aprèp aver creat un compte sus la Wikipèdia anglesa) qu'es una còpia del projècte de traduccion occitan, en apondent sus vòstra pagina personala anglofòna lo còde wiki D'autras questions ?Pausatz-las sus Discussion Projècte:Traduccion.
Pagina seguenta : Practicas bonas→ |
Portal di Ensiklopedia Dunia