ਮਿੱਤਰਾ ਫੁਕਾਨ
ਮਿੱਤਰਾ ਫੁਕਾਨ ਇੱਕ ਭਾਰਤੀ ਲੇਖਿਕਾ ਹੈ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ, ਕਾਲਮਨਵੀਸ, ਅਤੇ ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਲਾਸੀਕਲ ਗਾਇਕਾ ਵੀ ਹੈ। ਉਹ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਗੁਹਾਟੀ, ਅਸਾਮ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।[1][2] ਜੀਵਨਉਸ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਸਾਹਿਤਕ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਰ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ, ਇੱਕ ਜੀਵਨੀ, ਤਿੰਨ ਨਾਵਲ, "ਦਿ ਕੁਲੈਕਟਰ'ਸ ਵਾਈਫ" "ਏ ਮਾਨਸੂਨ ਆਫ਼ ਮਿਊਜ਼ਿਕ" (ਪੈਨਗੁਇਨ-ਜ਼ੁਬਾਨ) ਅਤੇ "ਵੱਟ ਵਿਲ ਪੀਪਲ ਸੇਅ?" (ਸਪੀਕਿੰਗ ਟਾਈਗਰ), ਹੋਰ ਨਾਵਲਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀਆਂ ਕਈ ਜਿਲਦਾਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੰਜਾਹ ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ, "ਗੁਹਾਟੀ ਗਜ਼", ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ। ਉਸ ਦੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਭੂਪੇਨ ਹਜ਼ਾਰਿਕਾ (ਸਾਹਿਤ ਅਕਾਦਮੀ) ਦੀ ਜੀਵਨੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।[ਹਵਾਲਾ ਲੋੜੀਂਦਾ] ਉਹ ਇੱਕ ਸਮੀਖਿਅਕ ਅਤੇ ਨਿਬੰਧਕਾਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਭਾਰਤੀ ਸੰਗੀਤ 'ਤੇ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਿਖਦੀ ਹੈ। ਉਸ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਈ ਕਾਲਜਾਂ ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਖ਼ੁਦ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਉਸ ਨੇ ਗਲਪ ਦੇ ਕੁਝ ਉੱਤਮ ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਅਸਾਮੀ ਲੇਖਕਾਂ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ "ਕਬਰਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਫੁੱਲ", ਗਿਆਨਪੀਠ ਅਵਾਰਡੀ ਬੀਰੇਂਦਰ ਕੁਮਾਰ ਭੱਟਾਚਾਰਜੀ ਦੀ "ਕੋਬੋਰ ਅਰੂ ਫੂਲ" ਅਤੇ "ਗੁਨਾਹ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਹਾਣੀਆਂ" ਦਾ ਆਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤ ਅਕਾਦਮੀ ਪੁਰਸਕਾਰ ਜੇਤੂ ਹਰੀਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਡੇਕਾ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।[ਹਵਾਲਾ ਲੋੜੀਂਦਾ] ਉਸਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ "ਦ ਗ੍ਰੇਟੈਸਟ ਅਸਾਮੀ ਸਟੋਰੀਜ਼ ਏਵਰ ਟੋਲਡ", ਉਸ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੀਆਂ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀਆਂ 25 ਕਹਾਣੀਆਂ, ਅਤੇ "ਏ ਫੁਲ ਨਾਈਟਜ਼ ਥੀਵਰੀ", ਉਸ ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਛੋਟੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਹੈ। ਉਹ ਅਸਾਮ ਟ੍ਰਿਬਿਊਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਾਲਮ "ਆਲ ਥਿੰਗਸ ਸਾਈਡਿਡ" ਲਿਖਦੀ ਹੈ।[ਹਵਾਲਾ ਲੋੜੀਂਦਾ] ਉਹ ਕਲੈਕਟਰਜ਼ ਵਾਈਫ਼ (2005) ਦੀ ਲੇਖਕ ਹੈ,[3] ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਜੋ 1970 ਅਤੇ 80 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਅਸਾਮ ਅੰਦੋਲਨ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ।[4] ਕਲੈਕਟਰਜ਼ ਵਾਈਫ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਸਾਮੀ ਲੇਖਕ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੇ ਪਹਿਲੇ ਪੀੜ੍ਹੀ ਦੇ ਨਾਵਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ ਜੋ ਇੱਕ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਘਰ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਫੁਕਾਨ ਇੱਕ ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਲਾਸੀਕਲ ਗਾਇਕ[5] ਵੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ 'ਤੇ ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਿਖਦੀ ਹੈ। ਕੰਮ
ਇਹ ਵੀ ਦੇਖੋਹਵਾਲੇ
ਬਾਹਰੀ ਲਿੰਕ
|
Portal di Ensiklopedia Dunia