Отец — Валентин Николаевич Амфитеатров, протоиерей, настоятель Архангельского собора Московского Кремля, автор получивших широкую известность «Очерков библейской истории Ветхого завета», мать — Елизавета Ивановна (урождённая Чупрова), дочь мосальского протоиерея Иоанна Филипповича Чупрова, сестра профессора А. Чупрова.
Окончил 6-ю Московскую гимназию (1881) и юридический факультет Императорского Московского университета (1885)[4]. В университете слушал лекции А. И. Чупрова, В. О. Ключевского, С. А. Муромцева и М. М. Ковалевского; лекции последнего особо впечатлили Амфитеатрова. В годы учёбы брал уроки пения у московской знаменитой певицы Александровой-Кочетовой.
С 1882 года сотрудничал в журналах «Будильник», «Осколки», где познакомился с А. П. Чеховым, в газете «Русские ведомости». Выступал как оперный певец (баритон), был зачислен в труппу Мариинского театра, учился пению в Италии, пел вторым баритоном два сезона в Тифлисе и Казани. В 1889 году оставил оперную карьеру, посвятив себя литературе и журналистике. Работал в газете «Новое обозрение» (Тифлис), где писал фельетоны, рассказы, стихотворения, библиографические и театральные рецензии под псевдонимами Ал. Амфи и S. F.[5]
С 1891 года жил в Москве, некоторое время писал в либеральных «Русских новостях», а затем сотрудничал с газетой «Новое время» (1892—1899), где вёл популярные рубрики «Московский фельетон» и «Воскресный фельетон». В 1892 году опубликовал в бакинской газете Каспий (№ 15) статью «Антон Чехов „Дуэль“» за подписью «А. А-и»; был московским корреспондентом газеты и публиковал в ней очерки о Чехове и статьи по сравнительной мифологии славянских и мусульманских народов[6].
В марте 1899 года вместе с популярным журналистом В. М. Дорошевичем на деньги Мамонтова и Морозова создал газету «Россия», с 1899 по 1901 год был её фактическим редактором (формально газету возглавлял бывший сотрудник «Нового Времени» экономист Г. П. Сазонов). 13 января 1902 года в газете была опубликована первая глава романа-фельетона «Господа Обмановы» за подписью «Old Gentleman» — сатиры на царскую семью, а 14 января Амфитеатров был сослан на 5 лет в Минусинск, но к концу года, «во внимание к заслугам его престарелого отца», был переведён в Вологду и вскоре возвращён в Петербург[4]. В ссылке продолжал под псевдонимами сотрудничать в «Санкт-Петербургских ведомостях», «Руси», «Русском слове» и других газетах, а вернувшись в Петербург, работал в газете «Русь».
В 1904 году вновь был сослан в Вологду с запретом всякой литературной деятельности, на этот раз за статью «Листки» в газете «Русь», направленную против обвинений студентов Горного института в прояпонских настроениях, но в том же году «по состоянию здоровья» выехал за границу. В 1905 году стал масоном. Был посвящён 16 мая 1905 года в парижскую масонскую ложу «Космос» № 288, находившуюся под эгидой Великой ложи Франции. Посвящён в степени подмастерья и мастера-масона 30 января 1906 года. Член ложи по 1908 год[7].
До 1916 года находился в эмиграции (Франция, Италия), издавал журнал «Красное Знамя». В 1906—1907 годах был корреспондентом «Русского слова» и других газет, редактировал журнал «Современник», работал над историческими романами.
В 1916 году вернулся в Россию и возглавил отдел публицистики газеты «Русская воля», сотрудничал в газете «Петербургский листок», журналах «Нива», «Огонёк», редактировал журнал «Бич».
В феврале 1917 года за публикацию в «Русской воле» фельетона в цикле «Этюды» с криптограммой, читавшейся по первым буквам каждого слова и содержавшей жалобы на цензуру и обличение министра внутренних дел А. Д. Протопопова («усердный холоп реакции», «его власть… провокация революционного урагана»), был выслан в Иркутск[4], но благодаря Февральской революции не доехал до места назначения и вернулся в Петроград.
В конце 1917 года редактировал газету Совета союза казачьих войск «Вольность», в 1917—1918 годах печатал статьи, направленные против большевиков, в газетах «Петроградский голос», «Петроградское эхо», «Новые Ведомости». С ликвидацией свободной печати преподавал литературу в Педагогическом институте, в женской гимназии, переводил с итальянского для издательства «Всемирная литература». 23 августа 1921 года бежал на лодке с семьёй из Петрограда в Финляндию.
С ноября 1921 года по весну 1922 года жил в Праге, затем в Италии. Сотрудничал во многих периодических изданиях русской эмиграции: «Новая русская жизнь» (Гельсингфорс), «Руль» и его приложение «Наш мир» (Берлин), «За Свободу!», «Меч» (Варшава), «Понедельник», «Слово», «Сегодня» (Рига), «Новое Время» (Белград), «Время» (Шанхай), «Возрождение» (Париж).
Умер 26 февраля 1938 года в Леванто; похоронен там же на местном коммунальном кладбище[8].
«Общее количество романов, по неполным подсчётам <…> приближается к трём десяткам, а счёт публикаций в газетах и журналах идёт на сотни. <…> Рассеяны и до сих пор не собраны мемуарные очерки Амфитеатрова, содержащие ценнейшие сведения о литературной и артистической жизни <…> России»[12].
В начале журналистской и писательской деятельности опубликовал романы «Людмила Верховская» (1890; после переработки «Отравленная совесть», 1895, экранизирована в 1917 и 1995 годах), историческую драму «Полоцкое разорение» (1892), сборники рассказов «Психопаты» (1893).
Автор
исторических романов «Восьмидесятники» (т. 1-2, Санкт-Петербург, 1907), «Девятидесятники» (т. 1-2. Санкт-Петербург, 1910—1911), «Закат старого века» (т. 1-2, Санкт-Петербург, 1910), «Дрогнувшая ночь» (Санкт-Петербург, 1914), видевшихся хроникой о судьбах русского общества,
романов «Марья Лусьева» (1903), «Виктория Павловна» (1903), «Марья Лусьева за границей» (1904, 1908), «Дочь Виктории Павловны» (1914—1915), «мыльных опер» из жизни проституток и бандерш.
оккультного романа «Жар-цвет» (1895), ставшего бестселлером, художественно-исторических произведений «Покаяние Филиберта» (1907), «Зверь из бездны» (1911);
историко-литературоведческого исследования «Дьявол в быту, легенде и в литературе Средних веков» (1911), написанного по материалам труда Артуро Графа (Arturo Graf) «Il Diavolo»[13].
путевых очерков о Балканах, печатавшихся в 1894—1895 гг. в «Новом времени», которые он отправлял в письмах из своих путешествий по Болгарии, Сербии и Черногории; «Македонские евреи» (1907), «Страна раздора. Балканские впечатления» (1907).
литературно-критических статей, воспоминаний о театральных и литературных деятелях — «Легенды публициста» (1905), «Против течения. Литературные статьи» (1908).
Предпринятое в 1911—1916 гг. в Санкт-Петербурге издание собрания сочинений не было закончено, но тем не менее 34 тома были выпущены[4].
В эмиграции издал публицистическую книгу «Горестные заметы» (1922), сборник рассказов «Мечта» (Берлин, 1922), романы «Зачарованная степь» (1921), «Вчерашние предки», «Лиляша» (Рига, 1928), книгу «Литература в изгнании» (1929), сборник «Одержимая Русь. Демонические повести XVII в.» (Берлин, 1929). В повести «Две Надежды» (1936, написана в 1921) изображает, как женщина выходит замуж за комиссара-чекиста, жертвуя собой ради спасения братьев.
Отзывы о литературной деятельности Амфитеатрова
«Его широкая реалистическая манера письма почти тривиальна».
— В. Казак
…"Амфитеатров <…> оставил потомкам десятки томов изысканной прозы. <…> лёгкость изложения сочетается с впечатляющей глубиной и внутренней наполненностью. Его произведения дышат необычайной жизненностью, верой в торжество истины, добры и красоты, неизменно очаровывая всё новых читателей".
— И. Владимиров
«Амфитеатров ставил перед собой задачу по возможности подробно и полно показать общественную и частную жизнь россиян на переломе двух столетий. Делал он это весьма талантливо, удачно выхватывая из гущи различных слоёв русского общества отдельные, характерные для того времени типы; мог поместить на страницы своих книг легко узнаваемых конкретных людей. Так, в романе „Дочь Виктории Павловны“ в образе отца Маркела им выведен собственный отец. Успех произведений Амфитеатрова определял и хороший, сочный язык писателя, которому отдавал должное даже Иван Шмелёв, сам великолепный знаток русского языка, на котором изъяснялись обитатели не только ночлежек и торгово-питейных заведений, но и представители высших слоёв русского купечества и чиновного народа».
— И. Владимиров
"Стремление скрупулезно зарегистрировать жизненные события отличает многотомные хроникальные повествования А[мфитеатрова] о судьбах рус[ского] об[щест]ва <…> Эти книги носят печать всеохватности, знания среды, натуралистич[еской] точности описаний <…> Ставя задачу передать социально-психол[огическое] своебразие эпохи (описать феномен «восьмидесятничества», «девятидесятничества»), А[мфитетров] создает (методом «экспериментального наблюдения») портреты-типы, включает в романы реальные ист[орические] персонажи. <…> Это широкое море слова иногда… ослабляет впечатление от рассказа, мешает стройности <…> А[мфитеатров] не однократно обращался к злободневному вопросу о жен[ской] эмансипации (утверждая, однако, по мнению нек[ото]рых критиков, такой идеал внутр[енней] свободы для женщин, к[ото]рый «очень уж отзывает увеселительным заведением» <…> Критика отмечала «несложность идей» в произв[едениях] А[мфитеатрова] <…>, свойственное ему стремление к сенсационности (то, что В. В. Розанов называл тяготением А[мфитеатрова] к «словесному, общественному и полит[ическому] „буму“» <…>), торопливость — «бегом через жизнь, не давая её углубленной трактовки»…
— Л. Спиридонова
«Газетная вырезка, обрывок случайно услышанной беседы, скандал в московских аристократических кругах вдохновляют его, служа материалом для фельетонов, подчас весьма острых. <…> Фельетонный характер окрашивает все творчество А[мфитеатрова] Он пишет <…> романы <…> всегда многословные и почти всегда поверхностные. А[мфитеатрова] привлекает общественная хроника с широким захватом эпохи. <…> „Бегом через жизнь“ — так характеризует творчество А[мфитеатрова] один из критиков. Большинство книг А[мфитеатрова] — свод старых и новых фельетонов. Бульварные приемы А[мфитеатрова] способствовали широкой популярности его <…> Портретность фигур придает его сочинениям интерес любопытных общественно-исторических документов. <…> А[мфитеатров] — типичный представитель той части буржуазии, к[ото]рая революционна в словесных упражнениях, причем упражнения эти не отличались излишней принципиальностью. <…> Стиль фельетониста заставляет А[мфитеатрова] пользоваться в своих беллетристических произведениях несколько необычным в его время лит[ературн]ым приёмом: он вставляет в текст обширнейшие цитаты, приводит полностью какую-нибудь афишу или целые главы из старинных оккультных книг»…
— Б.К.
Сотрудничал в харбинском журнале «Рубеж», печатал публицистику и рассказы в газете «Шанхайская заря» и др. Автор книг, изданных в Китае: «Рассказы присяжного поверенного», «День надежды» и др.
1895 — «Жар-цвет» («роман на тему спиритизма и оккультизма»; «фантастический роман, уводящий читателя в мир суеверий и древних преданий о Великом Змие»)
1896 — «Княжна» (роман, «рассказывающий читателю о суровой действительности конца XIX века, заставляющей даже княжну с родословной более древней, чем у царской семьи, торговать собой»)
1903 — «Виктория Павловна» (недоступная ссылка) (феминистический роман; в послесловии Амфитеатров излагает свои мысли по этому поводу)
1904 — «Марья Лусьева» (роман, «раскрывающий перед читателем все секреты тайной проституции»)
1912 — «Паутина» (роман, состоящий из 3 повестей: «Наследники», «Аглая», «Раздел»)
1913 — «Разбитая армия» (о колонии русских политических эмигрантов в Италии; в романе появляются или упоминаются персонажи романов «Паутина» и «Восьмидесятники»)
1922 — «Лиляша» (роман, «открывающий перед читателем пугающие реалии конца XIX века, в котором падение женщины из интеллигентной семьи уже никого не удивляло»)
1923 — «Без сердца»
1923 — «Непоседа»
1931 — «Вчерашние предки» (заключительная часть эпопеи «Концы и начала»)
Повести
1884 — «Алимовская кровь» («повесть из жизни институтки»)
1914 — «Николо Макиавелли: 1. Краткий биографический очерк. 2. Макиавелли перед судом истории» (выпущен в качестве дополнения к комедии Макиавелли «Мандрагора» в переводе Амфитеатрова)
↑Амфитеатров А. Собрание сочинений в 8 томах. Т. 1. Предисловие И. Владимирова. — М.: Книговек, 2010. — С. 7—8.
↑Переиздана в 2010 г. в Петербурге издательством «Азбука-классика»
Литература
Грякалова Н. Ю.Амфитеатров Александр Валентинович // Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь: в 3 томах. — М.: ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005.
Грякалова Н. Амфитеатров Александр Валентинович // Литературный Санкт-Петербург. XX век: прозаики, поэты, драматурги, переводчики : энциклопедический словарь : в 2 т. / Санкт-Петербургский гос. ун-т; [гл. ред. и сост. О. В. Богданова]. — Санкт-Петербург : Филологический фак. СПбГУ, 2011. — Т. 1: А-К. — 2011. — 638 с. — ISBN 978-5-8465-1103-3. — C. 38-40
Рейтблат А. И. АМФИТЕА́ТРОВ Александр Валентинович // Русские писатели, 1800—1917 : Биографический словарь / гл. ред. П. А. Николаев. — М. : Сов. энциклопедия, 1989. — Т. 1 : А—Г. — С. 60—62. — 672 с. — (Сер. биогр. словарей: Русские писатели. 11—20 вв.). — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-011-8.