Выросла в Альметьевске, где училась в средней школе № 5[7][8]. В 1968 году вместе с семьёй переехала в Казань, где в 1975 году окончила среднюю школу № 126 и художественную школу № 4[9][10]. Также посещала литературное объединение при музее А. М. Горького, окончила школу молодого журналиста при Казанском государственном университете имени В. И. Ульянова-Ленина, занималась в «Литературной мастерской» Д. Н. Валеева[8][11]. Довольно рано начала работать, трудилась на стройке, в больнице, оператором на почте[12][13]. В 1978—1980 годах работала художником-оформителем на компрессорном заводе, публиковалась с заметками в местной газете «Рабочая трибуна»[9][8]. В 1986 году с отличием окончила библиотечный факультет Казанского государственного университета культуры, получив специальность библиотекаря-библиографа художественной литературы и литературы по искусству[10][8].
После получения образования работала библиотекарем нестационарного обслуживания и заведующей библиотекой Дома культуры медработников (1986—1992), а после её закрытия — ведущим библиотекарем библиотеки училища № 42 (1992—1994)[1][8]. Также занимала пост главного редактора газеты «Казанский медик» (1994—1997), была заместителем редактора республиканского журнала для детей «Зонтик» (1993—2007)[10][1]. Параллельно, в 2000—2002 годах работала корреспондентом газеты «Татарские края» и журнала «Казанская афиша»[9][2]. В дальнейшем трудилась ведущим специалистом по воспитательной работе в Казанском государственном медицинском университете и сотрудником музея казанской медицины, до выхода на пенсию в 2014 году[8][14].
Занимается поддержкой начинающих литераторов Казани, оказывает творческую помощь писателям-инвалидам, активно участвует в организации литературных фестивалей и конкурсов[1][8]. В 1997 году при поддержке КГМУ организовала и возглавила литературное объединение «Белая ворона», которое в 2017 году получило имя Г. А. Ахунова[15][1][8]. Также является основателем и организатором республиканского фестиваля поэзии и авторской песни «Галактика любви» имени В. М. Тушновой (с 1998 года), открытого городского конкурса поэтов и авторов-исполнителей «Пересмешник» (с 2000 года), регионального конкурса творчества инвалидов «Во имя жизни» (с 2010 года), межрегионального фестиваля поэзии «Хайкумена-на-Волге» (с 2012 года), литературно-краеведческого фестиваля имени Г. А. Ахунова (с 2017 года), международного конкурса переводов татарской поэзии (с 2020 года)[16][17][8][13]. Одновременно не забывала о связи с альметьевскими литераторами, в частности, в 2010 году организовала в Альметьевске филиал литературного объединения «Белое перо», а в 2013 году выступила автором идеи создания Музея истории литературного движения Альметьевска имени Г. А. Ахунова[18][8].
Мне кажется, вопрос стоит ставить совершенно иначе: не «нужны ли сейчас ЛитО?» (что чистой воды риторика), а «почему молодёжь стала искать других, часто более легких путей?». Во многом это можно объяснить и незаинтересованностью, возможно, государства в поддержке немногих оставшихся энтузиастов, которые годами совершенно или почти бесплатно отдают свое время работе с начинающими авторами. Остались последние из могикан. Ведь все это существует, за редким исключением, на общественных началах. И молодым людям нужно ценить педагогов, которые еще хотят передавать им знания и опыт. И это касается не только литературы…Наиля Ахунова, 2022 год[19].
Заветное желание
Во сне умереть как отец. И пусть вишня цветёт
Над оградой…
* * *
Редкие капли
Ветер роняет.
Ливень ещё впереди.
* * *
Серебряной подковой
Месяц в небе.
Может, счастье рядом?
Начиная с конца 1970-х годов Ахунова зарекомендовала себя успешным автором детских сказок и пьес, наполненных не свойственной для этого жанра драматургией[26][20]. В дальнейшем её творчество претерпело некоторую эволюцию, так, поэтесса перешла к белым стихам, которые она сочетает с традиционными стихотворными формами[27]. Формально творчество Ахуновой наследует советскому этапу развития татарской литературы[26], она не приемлет ненормативную лексику, агрессивность, пошлость[28]. Вместе с новым поколением казанских литераторов Ахунова предприняла попытку отобразить внутренний мир человека в эпоху слома прежних ценностей и зарождения новой идеологии, опираясь на собственный опыт и впечатления из реальной жизни[29]. Решающее влияние на творческий мир поэтессы оказала творческая среда Казани, сама она отмечала воздействие на себя атмосферы семьи, своей родословной, прохождение через потерю родителей, друзей, сквозь сопротивление агрессивной среды[12]. Своими духовными наставниками в литературе считает мать и отца, фактически наследовав от них увлечение писательским творчеством[9][12].
Поэзии Ахуновой свойственны тонкий лиризм, сильная образность, чёткость деталей, ясность формы[2]. Её стихи отличаются лаконичностью и краткостью, будучи выстроенными вокруг одного образа или впечатления лирического героя — здесь и различные этапы женской любовной истории от первых восторгов до вершин переживаний, так и философско-пессимистические размышления с лейтмотивом разочарования, что в конце 1990-х годов привело Ахунову к созданию знакового образа белой вороны, не принятой окружением[30]. Закономерным, по мнению критики, итогом развития медитативного направления в лирике поэтессы стал её переход к японскомухокку, в чём она наследует Р. Файзуллину[31]. Сосредоточившись на таких жанрах, как хайку и хайбун[24], ставших своеобразным лирическим дневником автора[32], Ахунова расширила рамки татарского восприятия японской поэзии, привнеся образы местной природы и национальной этнографии города Казани в сочетании афористичной лаконичностью[33].
Жанр хайку отвечает ритмам и темпу XXI века. В старину в поэзии преобладали эпические поэмы, монументальные оды. Время было другое. В древней Японии хайку считалось поэзией для избранных, для интеллектуалов. Сейчас этот жанр во всём мире активно используется в рекламе, в компьютерном общении, при оформлении вернисажей и выставок. В нём есть некая недосказанность и, одновременно, ясность. Говоря современным языком, хайку – это слоган. А сочинить коротенький запоминающийся слоган очень трудно. Востребованность хайку – интереснейшее литературное явление, которое ещё никто не осмыслил и не изучил.Наиля Ахунова, 2012 год[34]
Меня бросает
То в жар,
То в холод
Шальной фортуны
Слепой каприз.
То верю: «Любишь!»
И птицей — в небо.
То вновь не верю,
И камнем — вниз.
Поэзия Ахуновой переводилась на татарский язык такими авторами, как А. Адиль[тат.], Н. Акмал[тат.], Н. Сафина[22][2]. Сама также переводит с татарского короткую прозу, пьесы, народные сказки, произведения Р. Хариса, Н. Хасанова, В. Манасыпова[24][2]. Некоторые стихи положены на музыку, в частности, Л. Хайрутдиновой[36]. Работает Ахунова также в жанре эссе, рассматривая в своих прозаических миниатюрах темы творчества казанских писателей, своих товарищей по поэзии, впечатления от современной жизни, поездок на родину, прогулок по улицам и паркам Казани[20]. В целом, в критике Ахунова характеризуется как автор, который не замкнулся исключительно на собственном творчестве, а наоборот. Ведя активную общественную и педагогическую деятельность, она стала организатором литературного процесса в республике, объединив вокруг себя молодых писателей и поэтов: «Я помогаю молодым авторам. А они помогают мне — не потеряться и не растеряться в этой жизни»[16].
Вывела в «большую литературу» таких писателей и поэтов, как А. Б. Русс, Л. Р. Газизова, Н. Р. Ишмухаметов, А. Б. Абсалямова, Т. Л. Алдошин, А. К. Каримова[37][38]. Начиная с 1994 года, была составителем и редактором пяти альманахов, вышедших в информационном центре КГМУ и министерства молодёжи и спорта[тат.] — «Vivat, Academia!» (1998), «Alma Mater» (2001), «Rara Avis» (2003), «Анамнез жизни» (2003), «Homo Ornitus» (2004)[10][9]. В сотрудничестве с кафедрой журналистики Казанского университета и музеем Е. А Боратынского стала составителем публицистического сборника «Поэт шагает по Казани» (1998), редактором поэтических книг А. Абсалямовой «Осколки снов» (1997) и «Люблю писать курсивом» (2001)[39][22]. Выступила одним из составителей сборника воспоминаний «Современники о Гарифе Ахунове» на татарском и русском языках («Гариф Ахунов: истәлекләр», 2005) и книги-альбома «Гариф Ахунов. Хәзинале гомер» («Гариф Ахунов: писатель, нашедший клад», 2015)[18][40].
Лауреат 1-го Всероссийского конкурса хокку (1998 год)[21], Международного конкурса поэзии хайку (2016 год)[18].
Личная жизнь
Муж — поэт Борис Вайнер, поженились в 1979 году[13][43]. Дочь — Ида (р. 1980), пишет стихи[44][45]. Увлекается рисованием и фотографией[46]. Коллекционирует головные уборы, в частности, шляпы[47].
Библиография
Далекий свет: стихи. — Казань: Национальный музей Республики Татарстан, 1995. — 40 с. (рус.)