Бешеная луна (фильм)
«Бешеная луна» (англ. The Raging Moon); в США «Давным-давно, завтра» — англ. Long Ago, Tomorrow) — британская романтическая драма 1971 года, снятая режиссёром Брайаном Форбсом, экранизация одноимённого романа Питера Маршалла[англ.][2]. Главные роли в ней сыграли Малкольм Макдауэлл и Нанетт Ньюмен. Фильм, известный как «роман в инвалидных колясках», в своё время считался необычным, так как в центре его сюжета любовь двух инвалидов. Он получил две номинации на премию «Золотой глобус» — за лучший фильм на английском языке и за лучшую песню («Long Ago Tomorrow[англ.]»)[3]. СюжетГлавный герой фильма — Брюс Притчард, 24-летний жизнерадостный парень из рабочего класса. Его жизнь меняется, когда у него находят неизлечимое дегенеративное заболевание[англ.], из-за которого всю оставшуюся жинь Брюсу придётся пользоваться инвалидной коляской. Считая, что родственники не смогут о нём позаботиться, Брюс отправляется в пансионат для инвалидов. Испытываемая из-за своего состояния горечь и неприязнь к установленным в пансионате правилам делают его замкнутым и озлобленным. В пансионате Брюс влюбляется в Джилл Мэтьюз — 31-летнюю женщину из богатой семьи, ставшую инвалидом-колясочницей из-за полиомиелита. Прежде, чем Брюс успевает признаться в своих чувствах, Джилл покидает пансионат, чтобы вернуться домой и выйти замуж за своего давнего жениха Джеффри. Вскоре она осознаёт, что Джеффри к ней безразличен, разрывает помолвку и возвращается в пансионат. Постепенно Джилл удаётся преодолеть цинизм Брюса, внося счастье в его жизнь. Между героями зарождается любовь, они признаются друг другу в своих чувствах и обручаются. Однако вскоре Джилл умирает от вируса. Брюс снова испытывает депрессию, но благодаря мужеству, обретённому в результате общения с Джилл, находит в себе силы продолжать жить. В ролях
ПредысторияСюжет фильма основан на опубликованном в 1964 году романе Питера Маршалла[англ.], который в 18 лет заболел полиомиелитом и провёл оставшуюся жизнь в инвалидной коляске[4]. Обозреватель журнала Kirkus Reviews охарактеризовал книгу как «короткий роман, написанный с остротой ума и чувств, и совершенно искренний — слово, которое легко произнести и редко удаётся оправдать»[5], тогда как газета «The New York Times» назвала его «прекрасным и трогательным»[6]. В 1965 году права на экранизацию романа, а также другого произведения Маршалла, «Две жизни», приобрёл режиссёр Роберт Батлер[7]. Роман был адаптирован на телеканале BBC в 1967 году в рамках сериала-антологии «Мальчик встречает девочку». Главные роли исполнили Рэй Брукс[англ.] и Анна Колдер-Маршалл[англ.]. Деннис Поттер[англ.], рецензируя этот сериал в журнале «New Statesman[англ.]», отметил, что экранизация была «искренней и естественной»[8]. ПроизводствоПодготовка к съёмкамПрава на экранизацию были приобретены продюсером Брюсом Кёртисом, племянником Гарри Кона, который незадолго до этого завершил работу над фильмом «Отли[англ.]» (1969). Первоначально Кёртис стремился получить финансирование от Columbia Pictures, однако получил отказ[9]. Сценарий к фильму был написан Шелой Делани[10]. Кёртис передал проект Брайану Форбсу, недавно назначенному главе компании EMI Films[англ.], который согласился работать над фильмом[11]. Форбс оказался в необычном положении, снимая свой фильм на студии, которой управлял. Он объяснял, что принял такое решение с целью поддержки активности студии в «традиционно скучное время в январе-феврале», и что сам занялся съёмками фильма только потому, что не нашлось никого, готового работать за меньшую плату, чем он сам (Форбс отказался от гонорара за постановку)[12]. Позже Форбс в своих мемуарах отметил: «Главной причиной моего решения было стремление сохранить студию и избежать массовых сокращений среди постоянных сотрудников»[1]. Журнал «FilmInk[англ.]» охарактеризовал решение Форбса снять «Бешеную луну» как «настоящее безумие с его стороны», так как управление студией было основной работой Форбса, а уйти ради написания сценария и съёмок художественного фильма (работы, также требующей отдавать ей всё своё время) было для него глупостью[13]. Подбор актёровФорбс пригласил на главные роли Малкольма Макдауэлла и свою жену — Нанетт Ньюмен. В своих мемуарах он вспоминал: «Я страстно верил в эту тему и чувствовал, что, выбрав Малкольма Макдауэлла, я обрёл потенциальную звезду» (на тот момент Макдауэлл уже снялся в фильме «Если…» и был утверждён на главную роль в фильме «Заводной апельсин»[1]). Форбс объяснил выбор Ньюмен тем, что она «подходила для этой роли»[12]. Он также отметил, что частично стремился компенсировать ей отмену съёмок фильма «Прекрасное и уединённое место[англ.]», в котором она должна была принимать участие[14]. Однако на деле этот фильм был снят после «Бешеной луны». Выбор актёров вынудил Форбса изменить возраст персонажей в сценарии[15]. Малкольм Макдауэлл и Нанетт Ньюмен готовились к своим ролям в больнице Сток-Мандевилля. Позже Ньюмен назвала свою роль в «Бешеной луне» лучшей за всю карьеру[16]. СъёмкиСъёмки фильма начались в феврале 1970 года на студии «Elstree Studios[англ.]». Режиссёр Форбс вспоминал: «Моей задачей было избежать как любого покровительства над инвалидами, так сентиментализма в любовной истории, и привнести юмор, который, как я понял исходя из своих исследований, был бы характерен для настоящих паралитиков»[17]. В качестве оператора Форбс выбрал Тони Айми[англ.], основываясь на его работе над фильмом «Кэти возвращается домой[англ.]». «Мне нужна была не глянцевая картинка, а абсолютный реализм», — писал Форбс[18]. В марте стало известно, что сценарист Шела Делани покинула проект из-за творческих разногласий с Форбсом, утверждая, что последний «внёс значительные изменения в сценарий. Не имея возможности их пересмотреть, я приняла решение покинуть проект». Форбс заявил, что и он, и продюсер фильма очень сожалеют об этом[19]. Имя Делани было удалено из титров[20]. Форбс отметил: «У нас никогда не было намерения просить её остаться в проекте. Она посчитала эту версию слишком далёкой от её замысла. Никаких резких слов не было. Мне не встречался ни один фильм, который не был бы изменён в процессе производства. Я очень сожалею об этом[21]». Нанетт Ньюмен позже вспоминала:
ПостпроизводствоФорбс обратился к Полу Маккартни с просьбой написать «грустную песню, которая звучала бы после титров» к фильму. Маккартни начал работу над песней под названием «So Sad», которая позже была переработана в «Another Day[англ.]». Однако после тестового показа, состоявшегося 22 июля 1970 года, Маккартни выразил недовольство фильмом и сообщил Форбсу, что песня не подходит для саундтрека, поэтому она не была включена в финальную версию фильма[22]. После завершения работы над фильмом он был представлен руководству компании «EMI Films» в октябре 1970 года. Фильм не понравился руководству, и они не захотели выпускать его в прокат. Форбс смог уговорить руководство провести ещё один показ с приглашённой аудиторией, который прошёл успешно и обеспечил поддержку компании[23]. Как отметил Александр Уокер: «Реакция была чрезвычайно положительной. Теперь из офисов компании поступали хвалебные отклики, хотя некоторые посчитали это похожим на поведение человека, который поздравляет пловца через Ла-Манш с его достижением и при этом удерживает его голову под водой»[24]. РелизПрокат в ВеликобританииФильм вышел в прокат в январе 1971 года. Газета «The Observer» охарактеризовала его как «приятный сюрприз»[25], тогда как «The Guardian» отметила, что «фильм копает лишь наполовину достаточно глубоко»[26]. Однако фильм не имел кассового успеха в Великобритании, отчасти из-за ограниченного проката[27]. В момент выхода фильма стало известно о планах Форбса снять новый фильм — экранизацию романа Г. Э. Бейтса[англ.] «Тройное эхо» с Ванессой Редгрейв, Дженни Эгаттер и Питером Макинери[англ.] в главных ролях, съёмки которой планировалось начать в марте 1971 года[28]. Однако в этом же месяце Форбс покинул пост главы компании «EMI Films[англ.]», хотя срок контракта истекал лишь в апреле 1972 года[29]. Он вместе с Ньюмен уехал на отдых на Багамы, а затем отправился в США чтобы продать свой фильм[30]. Прокат в СШАВ мае права на прокат фильма в США были приобретены Доном Ругоффом, заплатившим аванс в размере 41 500 фунтов стерлингов. Реакция Форбса была положительной: «Теперь я чувствую себя оправданным. Компания EMI Films[англ.] не проявляла доверия к моей работе, но Ругофф возлагает на него большие надежды»[31]. Ругофф вложил средства в рекламную кампанию и оплатил создание новой музыкальной темы, написанной Бертом Бакараком, что потребовало изменить название фильма. В американской версии также были вырезаны две минуты из свадебной сцены[15]. КритикаОтзывы о фильме в США в целом были положительными[32][33]. Газета «San Francisco Examiner[англ.]» назвала его «весьма красивым и трогательным»[34], в то время как «Los Angeles Times» отметила его «исключительно профессиональное повествование»[35]. Критик журнала «FilmInk[англ.]» Стивен Вагг отмечал, что, несмотря на высокое качество фильма, главные герои, сыгранные «превосходными актёрами, значительно старше своих персонажей. История должна была рассказывать о молодых людях, как оригинальный роман (основанный на личном опыте автора)… но Макдауэллу было 27 лет, а Нанетт Ньюмен — около 30. На мой взгляд, фильму не хватает глубины сюжета. Форбс обвинял дистрибьюторов в неравномерном прокате, но если бы он добавил третьего персонажа (скажем, соперника, или родителей одного из героев), и выбрал более молодых и привлекательных актёров (как например, Дженни Эгаттер из „Детей железной дороги“), у „Бешеной луны“ было бы больше шансов на успех»[36]. ВлияниеЛауреат премии «Оскар» Гэри Олдмен решил стать актёром после просмотра фильма, в особенности из-за игры Макдауэлла[37][38]. Примечания
Литература
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia