Википедия:Запросы на транскрипцию и транслитерацию/Финский язык

См. статью Финско-русская практическая транскрипция

Начальное Jä- в топонимах

А есть ли у кого Инструкция по русской передаче географических названий Финляндии (ГУГК, 1982)? Очень интересует, что конкретно она говорит о передаче начального Jä- в географических названиях. Доступные источники по практической транскрипции рекомендуют передавать Jä- как Я-, но картах названия типа Jämsä передаются как Йямся. --М. Ю. (yms) 05:33, 15 июля 2014 (UTC)[ответить]

Timothy Frank Binham

Финский шахматист. В статье имя записано как «Тимоти Фрэнк Бинем». Насколько это правильно с точки зрения транскрипции? — Byzantine (обс.) 06:50, 28 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya