Википедия:К переименованию/11 декабря 2024

В русской википедии стандартной является практика, когда фамилия монашествующих пишется в скобках. Архиепископ Николай принадлежал сначала к той же конфессии, как Антонин (Грановский), Василий (Лебедев), а позднее присоединился к иной структуре, к которой принадлежали Поликарп (Сикорский) и другие. Ихние фамилии написаны в скобках. Таким образом, для стандартизации и унификации предлагаю также это переименование, согласно существующей практике— Noel baran (обс.) 07:59, 11 декабря 2024 (UTC)[ответить]

Итог

Переименовано согласно аргументированному консенсусу в обсуждении. Джекалоп (обс.) 11:32, 22 декабря 2024 (UTC)[ответить]

нидерл. Joost van den Vondel. Это какой-то очень особенный нидерландец, что у него «ван ден» не перед фамилией вдруг идут как у всех? — Акутагава (обс.) 12:36, 11 декабря 2024 (UTC)[ответить]

Статью стоит переименовать в соответствии со статьей про Ирак Саддама Хусейна. (см. Баасистский Ирак) — ArsyaSwiffer (обс.) 12:52, 11 декабря 2024 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог

Название страны осталось прежним, поэтому статья переименована в Баасистская Сирия. — Nickel nitride (обс.) 22:07, 20 декабря 2024 (UTC)[ответить]

Или вовсе Мюко, Нгалайель. Конголезец родом из Бельгии. Футболло (обс.) 19:11, 11 декабря 2024 (UTC)[ответить]

  • В такой орфографии фамилия явно не французская (k только в заимствованных словах там). В ДР Конго, в отличие от Северной Африки, вроде бы не принята передача местных имён и названий по французским правилам. AndyVolykhov 23:28, 13 декабря 2024 (UTC)[ответить]

Если речь в статье исключительно о тех легкоатлетах, кто получил нейтральный статус вследствие допингового скандала в ВФЛА, то они называются Individual Neutral Athlete (AIN). Не вижу причин не переводить первое слово. Тем более, что на эту статью уже делают ссылки и с других соревнований, куда допущены нейтральные спортсмены из России — и со всякой борьбы, и с атлетик… Может, так будет меньше путаницы. — Schrike (обс.) 19:18, 11 декабря 2024 (UTC)[ответить]

-dóttir = -доуттир. По транскрипции. Футболло (обс.) 19:36, 11 декабря 2024 (UTC)[ответить]

Итог

Переименовано по транскрипции, сейчас у всех статей об исландских футболисток кроме этой — отчество -доуттир. GAndy (обс.) 19:40, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]

Во-первых, сначала фамилия, потом (после запятой) имя.
Во-вторых, арабская буква лям обозначает мягкий звук, поэтому на конце слова передаётся по-русски в виде ль.
В-третьих, нужен ли артикль аль-? Все другие члены этой семьи по-русски традиционно пишутся без него. -- 2A00:1FA0:424:A3EF:0:55:9DE4:8401 20:52, 11 декабря 2024 (UTC)[ответить]

Есть Григорьева, Лидия Николаевна (поэт). - Schrike (обс.) 23:17, 11 декабря 2024 (UTC)[ответить]

Итог

Основного значения нет. Переименовано. GAndy (обс.) 09:19, 5 января 2025 (UTC)[ответить]

  1. https://www.unocha.org/publications/report/syrian-arab-republic/syrian-arab-republic-humanitarian-situation-report-no-2-27-february-2025
  2. https://www.unocha.org/publications/report/syrian-arab-republic/syrian-arab-republic-humanitarian-situation-report-no-1-12-february-2025-enar
  3. Сирийская арабская республика сохранит свое название (рус.). Газета.ru (2025).
  4. https://www.raya.com/2025/04/11/%D8%B1%D8%A6%D9%8A%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%85%D9%87%D9%88%D8%B1%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%8A%D8%A9-%D9%8A%D8%AC%D8%AA%D9%85%D8%B9-%D9%85%D8%B9-%D8%B1%D8%A6%D9%8A%D8%B3-%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B2%D8%B1%D8%A7%D8%A1-%D9%88%D8%B2%D9%8A%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%A7%D8%B1%D8%AC%D9%8A%D8%A9
  5. https://www.sana.sy/?p=2209013
  6. https://bna.bh/.aspx?cms=q8FmFJgiscL2fwIzON1%2BDhT1oLMdd7JDt4YkRvRT3xs%3D
  7. https://syria.un.org/en
  8. https://www.un.org/en/about-us/member-states/syrian-arab-republic
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya