Просто страна и год -- более узнаваемые критерии, чем режиссёр. Я когда ищу фильм, то я и режиссёра-то его не знаю, а ищу прежде всего по году, потом по стране. А по Вашей логике, мы должны вообще отказаться от уточнений по странам и годам (режиссёры у двух фильмов с одинаковым названием разные по определению) --Unikalinho (обс.) 02:45, 12 мая 2017 (UTC)
Согласно ВП:Именование статей/Фильмы первичным уточнением является год, а затем уже страна, а после — режиссёр. Зачем делать монструозные уточнения типа (фильм Джима Джармуша, 1986, США), когда можно сделать уточнение (фильм Джима Джармуша, 1986) и ничего не изменится, вернее только станет короче и легче для восприятия? Переименовала или оставила названия в соответствии со сказанным. Mrs markiza (обс.) 17:10, 13 ноября 2019 (UTC)
Вот опять страдаем из-за того, что в своё время от прямого порядка именования персоналий отказались. Наверно, лучшее из худшего -- это взять "младший" в скобки. И так для всех "старших" и "младших"--Unikalinho (обс.) 06:01, 11 мая 2017 (UTC)
Что-то рано сделано, в оригинале [так], в одном кадре Притча об артисте, в следующем — Лицедей, без кавычек и без точки. АИ по разному, бывает так и бывает вот так. На сайте Союзмультфильма не нашел. Спешить не надо, нужно ещё АИ поискать. --217.107.126.20507:42, 27 мая 2017 (UTC)
Возможно, поторопился. Сейчас ещё раз попробовал открыть ссылку, с которой вчера были какие-то проблемы, — а там ровно то, что и так логика подсказывала. —FITY CHANGE (обс.) 13:28, 27 мая 2017 (UTC)
Новый сайт «Ники» похоже не АИ. Я со старого рисовал «Притча об артисте (Лицедей)» (сейчас там просто «Лицедей»).
Участник, высказавший сомнение, не предложил конкретного варианта, а лишь констатировал разночтения в источниках. Прошёл год и 3 месяца; поскольку новых аргументов не поступило, а статья де-факто переименована, — закрыто. --FITY CHANGE (обс.) 00:26, 16 сентября 2018 (UTC)
Нужны ли кавычки — вопрос дискуссионный: ни один из примеров, приведённых Розенталем, не относится к ситуации, когда прозвище вклинивается между именем и фамилией. Но нужно ли здесь вообще упоминать в заголовке прозвище? В статье не показано, что персонаж известен преимущественно по прозвищу. —FITY CHANGE (обс.) 12:11, 11 мая 2017 (UTC)
Кавычек не нужно никогда. Всобачивать это прозвище в середине тоже не нужно, его никто "Станиславом Дьяволом Стадницким" (что в кавычках, что без) не называет. Его называют Станиславом Стадницким по прозвищу Дьявол. Избежать уточнения заманчиво, но, к сожалению, не выйдет, потому что в русскоязычных АИ гораздо чаще встречается другой Станислав Стадницкий. Которого, кстати, прозвали Ангелом (если верить какой-то русской книге. В польских гугль-книгах Stanisław Stadnicki Angiel не упомянут). 2001:4898:80E8:D:0:0:0:9920:26, 11 мая 2017 (UTC)
Хотя на статью не был установлен шаблон, случай очевидный:
§ 177. Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных (см. § 169), индивидуальных имен людей (§ 157), названий исторических эпох и событий (§ 179), учреждений (§ 189), архитектурных и др. памятников (§ 186, 194), военных округов и фронтов.
Переименовано в Международная Хельсинкская федерация по правам человека. — Mike Somerset (обс.) 18:32, 15 сентября 2024 (UTC)
Все статьи, входящие в данный дизамбиг, именуются по схеме: «Московский Художественный…». Переименовано, страница значений должна отражать именование указанных на ней статей. GAndy (обс.) 00:13, 7 декабря 2017 (UTC)
Основное значение термина — обычная ягода, не термин из ботаники и не село в Болгарии. (См. «Ягода (значения)».) К сожалению, участник из проекта «Биология» позавчера переименовал статью «Ягода» в «Ягода (продукт питания)» и теперь препятствует возвращению её обратно. Я попытался его уговорить, что Википедия — не «Ботаническая энциклопедия» и что «продукт питания» — абсолютно неинтуитивное и по факту некорректное уточнение, но уговорить не получилось. Поэтому обращаюсь сюда. (Я убеждал его также, что необдуманно переименованная им статья сначала должна быть возвращена обратно, а потом он может выставить её на КПМ и там изложить свои доводы. Но тоже не соглашается.) --Moscow Connection (обс.) 11:02, 11 мая 2017 (UTC)
Посмотрите что пишут о предмете не специализированные бумажные энциклопедии от ЭСБЕ до БСЭ. Википедия не словарь. Бытовое значение термина для энциклопедии вторично. --Chan (обс.) 11:31, 11 мая 2017 (UTC)
Была бы интересная идея, но, например, вишня тоже в обычном понимании ягода, но в ягодные культуры никак не входит. («Ягодные культуры» — это термин с точки зрения сельского хозяйства). --Moscow Connection (обс.)
Википедия — не «Ботаническая энциклопедия». (Ожидаемо, данный комментарий написан участником проекта «Ботаника». Вероятно, как и когда-то в случае с перенаправлениями на ботаников со всех возможных фамилий латинскими буквами, будет массовый наплыв оттуда. :-)) --Moscow Connection (обс.) 11:48, 11 мая 2017 (UTC)
@Chan: Вроде бы, я уже выяснил на странице обсуждения Ягоды, что сообщить нечего. Теперь остаётся только размазывать дискуссию по максимальному количеству страниц и уклоняться от ответов на прямые вопросы :) У Вас есть какие-нибудь идеи по уточнению для бытовой ягоды? Серебряный (обс.) 12:41, 11 мая 2017 (UTC)
Не переходите на личности. :-) (Если это так может быть воспринято, я лично выше не хотел ничем обидеть участника Chan и чисто хотел показать другим участникам, что у проекта «Ботаника» будет особое мнение по данному вопросу и что данный коммент это демонстрировал.) Я потом постараюсь изучить вопрос ещё подробней. Я как раз не размазываю дискуссии, я предлагал вернуть переименованную Вами страницу обратно и прийти сюда на КПМ. Это вы начали отвлекать разговорами на странице обсуждения, которую никто не читает и которая практически при любом исходе всё равно будет удалена. --Moscow Connection (обс.) 12:52, 11 мая 2017 (UTC)
О каком «потом» идёт речь? Если Вы не можете привести аргументов в пользу переименования, а только рассчитываете, что когда-нибудь сумеете их найти, номинацию можно закрывать. Серебряный (обс.) 13:15, 11 мая 2017 (UTC)
Как это? Я привёл аргументы, номинация оформлена. И выше, как видите, уже разбираются, уже нашли в БСЭ статью «Ягодные культуры». (Даже если Вы считаете, что ягода в обычном понимании — неосновное значение, неужели не видите, что «продукт питания» — уточнение неподходящее? Как уже в другой дискуссии сказали, вряд ли волчья ягода является продуктом питания.) --Moscow Connection (обс.) 13:23, 11 мая 2017 (UTC)
Ягодные культуры — это растения (причём только культивируемые, т. е. не дикорастущие), а не их плоды. Вы вообще терминологией не владеете или прикидываетесь? Серебряный (обс.) 13:55, 11 мая 2017 (UTC)
Конечно, растения. Где я что-то не то сказал? То, что только культивируемые — да, я сразу не понял. Но я потом почитал статью и выше уже уточнил про сельское хозяйство (автору предложения объединить эту с найденной им статьёй). (Я не ботаник, я не могу владеть всей терминологией. Так что объясняйте, если что.) --Moscow Connection (обс.) 16:11, 11 мая 2017 (UTC)
Текущее название абсурдно. Плод вороньего глаза - это ягода (в бытовом, а не ботаническом смысле), но никак не продукт питания. Тем более это не ягодная культура. В БСЭ, правда, небольшая путаница, и в статье про ягодные культуры рассматривается также и некультуры, хотя в статье их четко отличают от культур и перечисляют отдельно с соотв. пояснением. Культуры - это то, что выращивают, черника культурой не является. 2001:4898:80E8:D:0:0:0:9920:20, 11 мая 2017 (UTC)
Особенно абсурдно выглядит ссылка на БСЭ как подкрепление идеи переименовать статью в Ягодные культуры. Абсурдно потому, что в статье БСЭ чётко упомянуто слово "ягода" в нужном нам смысле ("съедобные плоды, называемых в быту ягодами"), имеющее совсем не тот смысл, что "ягодные культуры". Культуры - это культуры, группы растений. Ягодные - это с ягодами, с плодами. Ягоды не есть растения, и не все ягодные растения относятся к ягодным культурам. 2001:4898:80E8:D:0:0:0:9920:23, 11 мая 2017 (UTC)
Тут надо обьединить с ягода (ботаника) и назвать ягода. Ягода -- это прежде всего плод с более чем одной косточкой. Этому учат в 5-м классе обычной школы. В то время ни о каком селе Ягода никто ещё и не подозревает. Поэтому тут будет основное значение без вариантов, и уточнение, мягко говоря, лишнее--Unikalinho (обс.) 07:36, 12 мая 2017 (UTC)
Так ведь Ягода перенаправляется на Ягода (продукт питания). Каков смысл вообще было ставить абсолютно ненужное уточнение? — stsents (обс.) 10:09, 12 мая 2017 (UTC)
@Mithril: Похоже, дискуссия разворачивается не так, как я ожидал. :-) Давайте тогда пока попробуем найти другой вариант уточнения в скобках. Что-то более красивое. (Но всё-таки... Вот подумайте... Ваше беспокойство по поводу ущемления ботанического значения, по-моему, было напрасным. Я с помощью AWB прошёлся по всем статьям, откуда вели ссылки на ягоду, и везде раскидал ссылки, куда надо. [Прежде всего, конечно, из статей про растения и разделов «Ботаническое описание» в них.] А обычный человек в статье про свою деревню и растущие рядом ягоды вряд ли задумается о типах плодов и сделает ссылку просто на «Ягода», без уточнений. Стоит ли располагать там дизамбиг или (тем более) статью про ягоду в ботаническом значении? Ведь ссылки в обычных статьях, не про ботанику, всё равно будут почти наверняка на ягоду в бытовом значении.) Но поскольку дискуссия не пошла и другие предложения только хуже, то давайте попробуем придумать что-то другое вместо «продукт питания». --Moscow Connection (обс.) 14:58, 12 мая 2017 (UTC)
Хотел бы обратить внимание почтенной публики, что объём ведущейся здесь полемики о переименовании превышает объём обсуждаемой статьи уже в разы. Вся существенная информация этой статьи (раздел История) вполне может поместиться в разделе В быту статьи Ягода (ботаника) без потери информативности, но зато с увеличением полноты и всесторонности освещения сущности предмета. Тогда исчезнет сам вопрос о приоритетности и узнаваемости. Кстати, предложение об объединении этих статей уже обсуждается. Ещё бы добавить туда слова о ядовитых ягодах... --91.76.192.14322:23, 12 мая 2017 (UTC)
[О]бъём ведущейся здесь полемики о переименовании превышает объём обсуждаемой статьи уже в разы — Это не одно и то же, написать здесь ответ за минуту и писать статью. Я могу её дополнить, только не знаю, нужно ли это русской Википедии. (Судя по Вашему комменту, и сама статья не нужна.) (У меня много разных статей, которые надо бы дописать. Я могу потратить в этой статье время впустую, а могу потратить это же время на дополнение нескольких или создание ещё десятка. Что делать, я не знаю. Удалить, конечно, легче. Особенно тем [не Вам, а в общем случае], кто ни одной статьи не написал и смотрит как бы со стороны. Здесь уже кто-то говорил про английскую статью, что она большая и т. п. Статья неплохая. Её, думаю, реально можно перевести. Но на это нужно много времени.) --Moscow Connection (обс.) 22:42, 12 мая 2017 (UTC)
Оспоренный итог
Мой давнишний (от 10 мая) запрос на удаление страницы «Ягода» для возможности отмены неконсенсунсного переименования сейчас неожиданно был удовлетворён. Поэтому я переименовал страницу «Ягода (продукт питания)» обратно в «Ягода». Мне кажется, что это было правильное действие, поскольку уточнение «продукт питания» в скобках и здесь, и на ВП:КОБ раскритиковали и даже назвали абсурдным. Думаю, что продолжать эту дискуссию здесь теперь не имеет смысла. Предлагаю такой план дальнейших действий:
Если у кого-то есть желание всё-таки дать статье «Ягода» уточнение в скобках, то выставить её на КПМ заново. Только рекомендую хорошее новое название придумать.
@Moscow Connection: Поскольку действие выполнено, то это можно считать уже итогом настоящим (не предварительным). Тогда уберите пока из статьи шаблон к переименованию и поменяйте заголовок этой секции--Unikalinho (обс.) 03:58, 17 мая 2017 (UTC)
Что происходит вообще? Все, кроме номинатора, высказались за объединение с основным наполнением статьи согласно ботанической терминологии, после чего номинатор оформляет итог, полностью проигнорировав эти мнения. Серебряный (обс.) 20:03, 17 мая 2017 (UTC)
Эти все: в этом обсуждении — Chan, FITY CHANGE, Unikalinho, 91.76.192.143 (без приоритета значения); в обсуждении на КОБ — Brdbrs (без приоритета значения), снова Chan и Unikalinho. Если я неверно трактую слова, коллеги поправят. И не нужно говорить, что при таком раскладе критическим оказывается почему-то именно моё мнение. Вариант с обычной типологией плодов с небольшим отступлением в виде бытового раздела меня тоже устраивает, есть более одного способа убить кошку. Я искал другие пути только потому, что поначалу зачем-то решил учесть Ваше мнение, доработать идею и сформировать компромиссный вариант, но сейчас понимаю, что при Вашей манере ведения дискуссии и глубине аргументации разумнее вернуть всё к предфевральское состояние. Серебряный (обс.) 22:41, 17 мая 2017 (UTC)
1. FITY CHANGE предлагал объединить с совсем другой статьёй («Ягодные культуры»), против чего высказались Вы, Chan и анонимный участник. 2. Мы с Вами были против объединения. 3. Chan тоже сказал, что если Вы против объединения, то он не настаивает. (Его не устраивало текущее состояние статьи. Я обещаю это поправить, переведя из англ. Википедии.) 4. 2001:4898:80E8:D:0:0:0:99 ничего не предлагал, но высказался против названия «Ягода (продукт питания)». 5. stsents ничего не предлагал, но высказался против уточнения и заметил, что «Ягода» и так перенаправляется на «Ягода (продукт питания)», что он считал правильным --Moscow Connection (обс.) 23:46, 17 мая 2017 (UTC)
Предлагаю Вам и участнику Chan компромисс: Вы придумываете для теперешней статьи «Ягода» хорошее уточнение, и я его поддержу, тогда статья про ягоду в бытовом смысле не удаляется. Кроме того, в этом случае я обещаю перевести статью «Berry» из англ. Википедии. (Всё или почти всё. Зависит от того, насколько адекватно и точно это можно будет переложить на русский. Просто не всегда всё стоит переводить, так как есть нюансы в разных языках, да и написано очень часто так, что можно понять по-разному. Но я переведу то, что возможно.) --Moscow Connection (обс.) 23:46, 17 мая 2017 (UTC)
Уважаемый Moscow Connection! Полагаю, предложение "компромисса с участником Chan" в данном контексте совершенно неуместно, а ваши торжественные обещания перевода каких-либо статей ен-вики просто смешны. Компромисс вам надо искать не со мной, а с авторитетными источниками:)) Используйте АИ, и будет вам счастье. Любой раздел Википедии заведомо не является АИ, и даже если вам очень хочется что то перевести, ссылки на АИ искать, анализировать и указывать придётся. Не обижайтесь. Желаю вам удачи. --Chan (обс.) 04:17, 18 мая 2017 (UTC)
Наименование города встречается и так, и так (см. статью о городе). Раз за 4 года никто не переименовал, значит и не надо. — LeoKand08:22, 14 ноября 2021 (UTC)
Удивительно, но конкретно в этой номинации я выступаю за Переименовать. Быстрый гуглёж выдал ресторан Гуада в Новом Афоне и больше ничего. Источники говорят об Гваде. — stsents (обс.) 17:02, 11 мая 2017 (UTC)
Справочно: 1, 2, 3, в интервью владелец ресторана говорил, что дал название ресторану по селу, откуда он родом и где располагаются его виноградники. Dinamik (обс.) 05:28, 12 мая 2017 (UTC)
Комментарий:Нахожусь в Абхазии. На автобусе таблички «Гвада», но от всех местных русскоязычных и нет слышу только «Гуада». — stsentsо/в06:24, 16 сентября 2017 (UTC)
Против переименования. Официальное русское название посёлка гт Республики Абхазия. Дорожные указатели (с русским переводом), реклама и туристические буклеты на русском языке внутри РА распространяются с нынешним названием, а не прежним. — stsents (обс.) 17:39, 11 мая 2017 (UTC)
Против. Тонна свежих источников в статье, внутри республики на дорожных указателях, тур. листовках и рекламе, а также на бутылках мин. воды пишут Ауадхара в русском контексте. — stsents (обс.) 17:42, 11 мая 2017 (UTC)
Если создающие неоднозначность статьи именуются в формате «попа», то нет никаких причин именовать страницу неоднозначностей в формате «нос». С уважением Кубаноид; 04:34, 12 мая 2017 (UTC)
Понимаю, что в ЭСБЕ — О’Бриен, Вильям Смит. Но прошло уже больше 100 лет, и традиция передачи англо-ирландских имён изменилась. -- Worobiew (обс.) 20:58, 11 мая 2017 (UTC)