Фильм не выйдет в российский прокат. Однако как следует из его страницы на Кинопоиске на русском языке он будет называться «Новичок»: под таким названием он будет показываться, как я понимаю, в Казахстане <www.kinopoisk.ru/film/463921/> — там есть постер с русским названием и казахскими словами, и, следовательно, потом он так будет называться на российских стриминговых сервисах. — Jet Jerry (обс.) 02:02, 12 марта 2025 (UTC)[ответить]
Не факт, что на стримингах будет как "Новичок". По нашим кинобазам он где-как, например, на Кино-Театр.ру или Киноафиша он как "Любитель", а на КиноМэил или Кинопоиске - да, как "Новичок". Надо ориентироваться на прессу-критику, только какой-то прям АИ (ибо, например, тут он вообще "Дилетант"). Сложно. Воздерживаюсь. — Archivero (обс.) 08:28, 18 марта 2025 (UTC)[ответить]
Итог
Судя по трейлеру, афише и ряду других косвенных признаков, в Казахстане, видимо, действительно, будет идти под названием «Новичок» (реестр прокатных удостоверений Казахстана, к сожалению, не нашёл). В любом случае у других вариантов (по сути, переводов от авторов заметок) не больше прав на существование, поэтому переименовано в предложенный вариант.
P.S. Если в Казахстане или любой другой статье с официальным русскоязычным прокатом выйдет под другим именем, то можно будет вернуться к обсуждению названия статьи. — Mike Somerset (обс.) 10:14, 21 марта 2025 (UTC)[ответить]
Только вот проблема в том, что кроме БРЭ его так никто не называет. Узнаваемость предлагаемого варианта почти никакая. Салии — это название династии, ни в одном первичном источнике его так не называли. Vladimir Solovjevобс17:20, 12 марта 2025 (UTC)[ответить]
Я против такого переименования. Дело в том, что прозвище «Болингброк» к нему используется в источниках только до вступления на престол. После вступления — он Генрих IV, без прозвища. В той же БРЭ статья о нём называется «Генрих IV», прозвище просто указано в преамбуле. В Англии вообще многие средневековые короли носили прозвище по месту рождения, но в источниках узнаваемость имён «Эдуард Карнавонский» или «Ричард Бордосский» не самая высокая. Vladimir Solovjevобс17:25, 12 марта 2025 (UTC)[ответить]
Хоть прозвище и предпочтительнее, т. к. зачастую более информативно, я думал об использовании фамилий в качестве уточнений, что более узнаваемо во многих случаях CyberNik01 (обс.) 20:26, 13 марта 2025 (UTC)[ответить]
Это прозвище, образованное от места рождения Генриха — замка Болингброк. В английской королевской семье, начиная с семьи Эдуарда I и вплоть до войны Алой и Белой розы был такой «обычай». Например, Генрих V, например, был известен как «Генри Монмут». Но эти прозвища использовались только до восхождения на престол. Поэтому Генрих IV Болингброк — это не совсем корректное имя, ибо после того как он стал королём, Болингброком его никто не называл. Vladimir Solovjevобс07:21, 23 марта 2025 (UTC)[ответить]
Только вот узнаваемость может пострадать. Мало кто поймёт, что за правитель с этим прозвищем. Это всё же не Карл Великий или Людовик Благочестивый. Здесь та ситуация, когда искусственное уточнение предпочтительнее. Vladimir Solovjevобс17:27, 12 марта 2025 (UTC)[ответить]
@Сидик из ПТУ:, а это хорошая ссылка - полноценная статья о фильме и от довольно известного по теме казахских фильмов киноведа Диляры Тасбулатовой. (А ещё его Марголит в Третьяковке показывал). Кстати, ГуглБукс говорит, что и рецензия существует, причём тоже сильнаая - от журналиста-кинокритика - сына Марка Донского: Донской А. С любовью к женщине: О премьере фильма "Мама Роза" казахст. режиссера А.Чатаевой // Труд, 7 марта 1992; справочники само-собой есть. Т.о. статью написать более чем возможно. Теперь дизамбиг просто необходим. — Archivero (обс.) 08:22, 18 марта 2025 (UTC)[ответить]
@Сидик из ПТУ:, да - КМ - это просто копиво с "Домашняя синематека: отечественное кино 1918-1996" - проверил (с. 238) - оттуда прям слово-в-слово, и призы там эти есть. Кроме того, призы у фильма в Эссене и Дортмунде подтверждает БРЭ (есть там статья о казахском кинематографе). И, кстати, если призы от КФ «Созвездие-93» весомы (значимый котируемый фестиваль, недостатья о нём была удалена, но рано или поздно появится снова; это от Гильдии киноактёров, наш аналог американского Премия Гильдии киноактёров США), то ещё три указанных (Смотр-конкурс, «Веснянка», «Фирюзинская весна-92») - что за фестивали такие непонятно, не принимал бы их в расчёт. — Archivero (обс.) 12:03, 19 марта 2025 (UTC)[ответить]
Последние нидерландцы и бельгийцы из футбольных категорий, у которых приставки стоят в конце (и они не были выставлены на КПМ). Источник на написание фамилии вместе с приставкой приведён у каждого.— Футболло (обс.) 16:06, 12 марта 2025 (UTC)[ответить]