Как видно из статьи, фамилию Линник она никогда не носила: просто она была известна как хозяйка дачи своего деда — академика Линника. Её девичья фамилия Кузнецова, но в 1980-е—90-е (этот период собственно и даёт повод для существования статьи о ней) она носила фамилию первого мужа Левшакова. А называть человека по «фамилии» дачи — это что-то в корне новое для ВП. -- 83.220.237.14506:22, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Как вариант, можно считать псевдонимом. «Чаще же ее в ленинградском рок-клубе называли просто Комаровской или Линник в честь дачи, которая досталась ей от деда.». --М. Ю. (yms) (обс.) 06:53, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Необходимость в переименовании есть, использования русифицированного варианта названия в АИ мне не встретилось. Преименовано с оставлением перенаправления в AFAS Live, по аналогии с другими языковыми разделами. Pilot Ang (обс.) 02:42, 4 января 2021 (UTC)[ответить]
Не переименовывать Читаем внимательно, о чём статья - "административно-территориальная единица в составе России с 1811 по 1917". А то так давайте все статьи об исторических администриативных образованиях попереименовываем, потому что "уже сто лет как устарело", и будет, например, Ленинградская область вместо Санкт-Петербургской губернии. --Volkov(?!)13:27, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Тогда отвязать интервики. Но, насколько я понимаю, ничего не менялось с этой территорией до 1997 года кроме смены государства. И именно Вы прочитали невнимательно, так как там написано: «административно-территориальная единица в составе России с 1811 по 1917 гг. и Финляндии с 1917 до административной реформы 1997… Население — 693 тыс. (1974), в том числе городского — 57 %». Сидик из ПТУ (обс.) 14:04, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
"Именно я" прочитал внимательно. Губерния с таким названием существовала именно в составе Российской Империи, и тогда почти все официальные названия были в шведском варианте, а Турку-Пори - это уже название времён независимой Финляндии. Если кто-то намешал в кучу ЭСБЕ и современные кусочки, то это просто нужно поправить. --Volkov(?!)14:29, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
"Во всех языковых разделах" не было истории этой и других территорий, тесно связанных с Россией, русским языком и русскоязычным населением. Поэтому в данном случае они нам не указ. В русскоязычном разделе мы отражаем реалии, релевантные для русского языка. --Volkov(?!)14:37, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
ВП:НАШЕ. Мы должны отражать объективную реальность с нейтральной точки зрения. Более того, в статьей говорится, что в 1888 году в губернии было «финнов — 82,72 %, шведов (на Аландских островах и в прибрежных районах) — 17 %». Какое тут русскоязычное население вообще? Сидик из ПТУ (обс.) 14:45, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Это подданство, а не этническая принадлежность. Посмотрите в архивах, там так и пишут "Финляндский уроженец губернии такой-то..." независимо от вероисповедания и имени-фамилии. Какой-нибудь православный Иван Петров запросто по паспорту мог быть "финном". --Volkov(?!)15:13, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Великое княжество Финляндское#Население: «Русские поселенцы в Финляндии, равно как и финские татары, никогда не были особенно многочисленными. Тем не менее, русские чиновники заняли важные административно-политические посты. Доля русских в населении Российской Финляндии к 1917 году достигла только около 0,2 % (для сравнения, в современной Финляндии — больше 1 %)». Сидик из ПТУ (обс.) 15:19, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Ну, да — 6,5 % населения Выборга были русские, это рекорд для Финляндии в составе Российской империи (а шведов — 10 %). А Турку вообще на западе, то есть там меньше 0,2 % русских было. Сидик из ПТУ (обс.) 15:36, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
"Станции финляндские называются гастгеберствами; содержатель же станции - гастгебер. До г. Выборга большая часть гастгебергов - русские, а далее шведы и финны", "Русские живут только в городах, занимаясь торговлей. Число их довольно значительно в Гельсингфорсе и в Выборгской губернии". Великое княжество Финляндское. СПб, 1872, стр. 8-10. --Volkov(?!)18:46, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
По поводу русскоязычного населения восточной Финляндии есть и другие данные: "...живут только в городах, как купцы, в большем количестве в Гельсингфорсе и еще значительнейшем в Выборгской губернии, где более половины городских жителей, или из 12144 д., 6182, составляют русские". Статистический очерк Великого княжества Финляндского. Гельсингфорс, 1840, стр. 32. В прибрежных районах других губерний русских было поменьше, но всё равно достаточно по меркам Финляндии. К началу XX века, возможно, многие русские уже успели ассимилироваться и были посчитаны как говорящие по-фински. Но язык не означает на 100% этническую принадлежность. Вы можете говорить по-английски, но это не сделает Вас англичанином. --Volkov(?!)19:27, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
В том же справочнике "Впрочем шведским языком говорят все значительных сословий люди, из коих самое малое число шведского происхождения" (стр.31). Так что данные ЭСБЕ о владении языками вовсе не обязательно говорят об этническом составе. --Volkov(?!)19:37, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
И ещё там же, стр.33: "Так как при исчислении народа во всей стране принимаемо было за основание не народное происхождение жителей, а их вероисповедание, и при том весьма малая часть финнов исповедует греко-российскую веру, то верного числа обитателей Финляндии русского происхождения показать в точности не возможно". --Volkov(?!)19:47, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
По текущему состоянию (1974, 1997, интервики) — требуется. А уж ширина черепов местных жителей, раз уж языком и вероисповеданием те русские от финнов/шведов не отличались, подавно не аргумент. Сидик из ПТУ (обс.) 20:17, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Ну, так отвяжите от этих интервик и уберите информацию про вторую половину XX века, тогда это действительно будет статья про губернию Российской империи, которую не нужно переименовывать, но, возможно, требуется объединять. Сидик из ПТУ (обс.) 20:31, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
И какая же «история» в нашей статье содержится? Список уездов по состоянию на 1908 год и состав населения по состоянию на 1888 год (всего — два предложения). Плюс данные за 1974 год и данные о географии, не имеющие отношения к конкретным временным рамкам. Сидик из ПТУ (обс.) 14:53, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Финны — нет, а мы — да («…у советских — собственная гордость…»). Кроме того, что тут губернии, а там города, принципиальной разницы с Кёнигсбергом/Калининградом не вижу. -- 83.220.236.11714:15, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
По поводу "не было смены населения" вы заблуждаетесь. Во времена Российской Империи население там было в значительной степени православным и русскоязычным, другая большая часть - шведы. Многие русскоязычные были приписаны к финским губерниям, но по факту проживали в Санкт-Петербурге и окрестностях. После революции кто-то не смог, кто-то просто не захотел возвращаться туда, откуда был родом. Так что смена населения всё же была, не такая радикальная, как в Кёнигсберге, конечно. --Volkov(?!)14:20, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Губерния/ляни существовала с 1634 года, в Российской империи Финляндия оказалась в начале XIX века. Как же Вы предлагаете делить повествование, по каким датам? Сидик из ПТУ (обс.) 14:31, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
"с 1634 года" финский язык не использовался как официальный, а в современном литературном и кодифицированном виде так и вовсе не существовал, был шведский, затем русский. Финский стал официальным во всех названиях и пр. только после обретения Финляндией независимости. Поэтому никакого противоречия в наличии у нас отдельной статьи на русском языке, в заголовок которой вынесены шведские названия, нет. --Volkov(?!)14:45, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Ой, позвольте с вами не согласиться, официальные языки как и официальные названия, это всё ОФИЦИАЛЬНО. И имеют огромное значение. Валко (обс.) 14:56, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Очень даже имеет. По территориальному составу губерния в составе Российской Империи не совпадает с современной. Если сейчас там намешаны современные данные, не имеющие отношения к исторической губернии, то это нужно исправить. У нас есть отдельные статьи по всем территориальным образованиям Российской Империи, и никому в голову не приходит переименовывать, например, Московская губерния в Московская область на том основании, что "текущее название уже лет сто как устарело". --Volkov(?!)15:03, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Московская губерния была упразднена конкретным указом, обсуждаемая губерния/ляни, судя по АИ, существовала с 1634 по 1997 год (в составе разных государств, но Великое княжество Финляндское от Финляндии отличается не сильнее, чем Украинская ССР от Украины, а Украинские области мы не делим по 1991 году). Территориальный состав той же Московской области был изменён в 2012 году — это параллельно обсуждаемому вопросу. Тем более, что нет никакой «современной» ляни. Сидик из ПТУ (обс.) 15:08, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Великое княжество Финляндское выделяется в АИ как исторический период/историческая сущность. «Або-Бьёрнеборгская губерния» — это лишь название финской губернии (ляни) во время её пребывания в составе Российской империи, радикально там в 1917 году ничего не поменялось. Вернее, поменялось во всей Финляндии, как и в России в 1991 году, но, тем не менее, мы свою статью Калининская область всё же удалили. Сидик из ПТУ (обс.) 15:33, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
К тому же про Украину, в 1919—1936 годах официально именовалась Украинская Социалистическая Советская Республика. И до 1922 года суверенное государство. Валко (обс.) 15:28, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Нет, я уже выше писал на примере Московской губернии — её упразднили конкретным указом в 1929 году. Обсуждаемую губернию упразднили в 1997 году, в 1917 году с ней ничего не делали. Сидик из ПТУ (обс.) 15:14, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Современная Россия считает себя правопреемницей не только СССР, но и Российской империи, так что страны две Россия и Финляндия. Поэтому поддержу анонима, на разделении статьи на Або-Бьёрнеборгская губерния и Турку-Пори. Валко (обс.) 15:58, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Так я вам сразу сказал две страны, и Вели́кое кня́жество Финля́ндское — генерал-губернаторство в составе Российской империи (1809—1917) и Российской республики (1917). Валко (обс.) 16:11, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
РСФСР и Российская империя — это тоже две страны в таком случае. А губерния — одна. А разделять вообще нечего, выше я написал, что там два предложения по XIX век и приблизительно столько же про XX век. Особого смысла бегать туда-сюда между гипотетическими отдельными статьями Або-Бьёрнеборгская губерния и Турку-Пори я не вижу. Плюс ни в АИ, ни у финнов такого деления нет. Сидик из ПТУ (обс.) 16:19, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
В каких таких "ни в АИ"? Вы так и Санкт-Михельскую губернию и прочие захотите переименовать? Но это история не только Финляндии, но и России. --Volkov(?!)16:42, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
В итоге это стало ляни Миккели и существовало до 1997 года, и именно как «Миккели» фигурировало в советских АИ о Финляндии. Если не разделять, то это должно называться именно «Миккели». Я сомневаюсь, что делить историю этой провинции целесообразно по 19-непонятно-какому-революционному году. Сидик из ПТУ (обс.) 16:51, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Целесообразно 1) потому что это история России 2) есть дореволюционные АИ по всем губерниям в составе Великого княжества Финляндского. Иначе по непонятно-какому-революционному году нет смысла делить и Российскую Империю и Российскую Республику и даже Российскую Федерацию. Давайте всё скинем в одну статью "Россия" с момента зарождения в ней слонов. --Volkov(?!)17:28, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
1) Что с этого? Создавать о каждой финской деревне отдельную статью (1811—1917)? Разделение статьи никакого смысла в повесвтвование не добавит. 2) Дореволюционные АИ есть и по планетам солнечной системы. Создавать статью Марс (до 1917 года)? С Российской Республикой, РСФСР и СССР все даты чётко зафиксированы, с обсуждаемой губернией никаких законодательных актов об упразднении/роспуске/преобразовании в те годы не было. Если мы будем создавать отдельную статью Турку-Пори, по каким АИ вы собираетесь писать преамбулу: «ляпи Финляндии, образованный в 1917(1918?) году…»? Сидик из ПТУ (обс.) 18:36, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
ОК, все из существовавших на тот момент, включая Московскую губернию. Реформы административно-территориального устройства были и до этого в Российской Империи, какие-то губернии упразднялись/перекомпоновывались/переучреждались и до того. --Volkov(?!)15:47, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Не переименовывать Читаем БРЭ
А́БО-БЬЁРНЕБОРГСКАЯ ГУБЕ́РНИЯ, административно-территориальная единица на северо-западе Рос. империи. Образована в 1811 из одноимённого лена в составе Великого княжества Финляндского............. С 1917 в составе независимой Финляндии.[2]
«С 1917 в составе независимой Финляндии». И что это значит? Очертить границы как (1811—1997) и именовать по-старорежимному? В любом случае, не ясно, зачем разделять. Это хоть что-то, но надо сравнить с другими энциклопедиями. Например, финскими. Сидик из ПТУ (обс.) 16:45, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Удивительно, вы так упорно доказываете своё личное мнение, при это ни разу, не дали, ни одну, ссылку на АИ, где было бы подтверждено ваше мнение. А вот БРЭ, это АИ. Валко (обс.) 16:51, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
А каким должно быть моё мнение? По интервикам с Турку-Пори (1634—1997) я попал на нашу статью Або-Бьёрнеборгская губерния, где написано, что губерния упразднена в 1997 году. Всё ОК, но она к тому моменту называлась Турку-Пори. Я выше писал: тогда отвязывайте интервики и убирайте данные после… а вот после какого года — не ясно, так как с губерния/ляни существовала по 1997 год. Сидик из ПТУ (обс.) 17:00, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
А я вам показал статью в БРЭ, для вас разве это не АИ? Раз пишите: надо сравнить с другими энциклопедиями. Например, финскими. У нас вроде здесь русскоязычная википедия, а не финская и даже как вы говорите что это старорежимный термин, всё равно он остаётся русскоязычным термином. Валко (обс.) 01:39, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
БРЭ не во всём АИ, именно в силу российскости. Например, пару месяцев назад было обсуждение, где выдвигался тезис «если в БРЭ в статье Методизм есть раздел о России, то и в нашей статье должно быть так же». Нет, у нас принципы другие и идеи, высказанные в русскоязычных источниках, не имеют приоритета. На деле в БРЭ описали как обычно предмет только с российской точки зрения, ничего не написав о последующей и предшествующей истории. У нас эта информация быть должна, деление темы на три статьи очевидным не выглядит. Сидик из ПТУ (обс.) 05:45, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
Примеры заслуживающих доверия источников
К числу авторитетных, проверяемых и доступных источников во многих случаях можно отнести: Большую российскую энциклопедию (в 35 томах); Большую советскую энциклопедию (в 30 томах); Большую медицинскую энциклопедию (в 30 томах), и ряд других источников (неполный перечень). Википедия:Авторитетные источники
А вот википедия совсем не АИ, причем любая русскоязычная или англоязычная, так что интервики здесь вообще ни причём, это не АИ.
Не хотите делить, ну не надо, но переименовать вообще просто невозможно это А́БО-БЬЁРНЕБОРГСКАЯ ГУБЕ́РНИЯ, административно-территориальная единица на северо-западе Рос. империи. Образована в 1811 из одноимённого лена. Валко (обс.) 06:54, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
У меня складывается впечатление, что Вы не понимаете, какие обсуждаются варианты развития событий. Их два: 1) статья не переименовывается, из неё убираются сведения времён независимости Финляндии, к имеющимся интервикам привязывается новая статья Турку-Пори; 2) статья переименовывается в Турку-Пори по фактическому состоянию. Что касается БРЭ, то выше, например, ЭСБЕ «громили». Сидик из ПТУ (обс.) 07:26, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
Послушайте, я по моему ясно высказался, статья не переименовывается, из неё убираются сведения времён независимости Финляндии, и создаётся новая статья о губернии (ляни) Турку-Пори независимой Финляндии.
Это предложил аноним, я его поддержал и писал об этом выше.
И об этом же писал и участник Volkov - "административно-территориальная единица в составе России с 1811 по 1917".
Но у вас на этот счёт какое то своё мнение.
И мне лично видится два варианта развития событий: 1) Подводится итог по консенсусу и статья не переименовывается. 2) Вы как номинатор, снимаете статью с переименования. Валко (обс.) 09:41, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
Так же ещё замечание: в шведской википедии статья называется Åbo och Björneborgs län и я не вижу чтобы они хотели переименовать статью в финское название Turun ja Porin lääni, но русское название Або-Бьёрнеборгская губерния, вам почему то явно не нравится. Валко (обс.) 10:30, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
Так же хочу добавить, если вас так волнует, что по интервикам губерния существовала 1634-1997, то и в БРЭ написано: Образована в 1811 из одноимённого лена ......С 1917 в составе независимой Финляндии.
Опять Вы начинаете делать какие-то двусмысленные заявления, по которым можно предположить, что предлагается считать, что даты существования губернии/ляни — это 1811—1997, или что статья должна описывать период до 1997 года, при этом называясь «Або-Бьёрнеборгская губерния». И то, и другое будет диким ОРИССом даже с учётом ссылки на БРЭ. В шведской Вики чётко обозначены границы (1634–1997), а шведский язык в Финляндии вообще официальный, так что название на шведском более чем адекватно для их раздела. В русскоязычных источниках эта ляни называлась Турку-Пори (см. БСЭ и Словарь географических названий зарубежных стран). Мне надоело ходить ВП:ПОКРУГУ, позиции уже озвучены. Возможно, ещё будут найдены статьи в других национальных энциклопедиях и картина станет более полной. Сидик из ПТУ (обс.) 11:24, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
И где вы видите, то что описываете?
Образована в 1811 из одноимённого лена ......С 1917 в составе независимой Финляндии.
Но лен, то образован в 1634 году и назывался Åbo och Björneborgs län, с 1811 по 1917 в составе Российской Империи под названием Або-Бьёрнеборгская губерния, с 1917 года в независимой Финляндии. И где тут ОРИСС.
И я не пойму вы уже финнов ругаете? То что у них статья называется Turun ja Porin lääni, а не по шведски Åbo och Björneborgs län или что? Валко (обс.) 12:29, 13 октября 2018 (UTC)
Я вам уже сказал, что б соответствовало интервикам например шведским или финским статью надо дополнить, но название должно оставаться русским. О каком круге, вы говорите? Валко (обс.) 12:29, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
Давайте всё-таки будем чётко отделять мух от котлет. Губерния - российская административно-территориальная единица, ляни - финская. Исключительно для удобства мы их называем по-русски "губерниями", но это не одно и то же. В английской и других вики они называются "провинциями", тоже исключительно для удобства. В каждой стране своё административно-территориальное устройство, и оно не обязано совпадать ни по сути, ни по названию с российским. Должны быть отдельно статьи о российских губерниях и об административно-территориальных образованиях независимых государств, пусть даже когда-то эта территория и была российской. --Volkov(?!)12:59, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
Вас участник Сидик из ПТУ, возможно это успокоит АБО-БЬЕРНЕБОРГСКАЯ ГУБЕРНИЯ (ДОПОЛНЕНИЕ К СТАТЬЕ)
По ссылке прекрасно видно что это АБО-БЬЕРНЕБОРГСКАЯ ГУБЕРНИЯ (ДОПОЛНЕНИЕ К СТАТЬЕ) в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона, и зачем участник Сидик из ПТУ нужно было это повторять. Валко (обс.) 14:37, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
«Должны быть отдельно статьи о российских губерниях и об административно-территориальных образованиях независимых государств, пусть даже когда-то эта территория и была российской» — совершенно не обязательно, не всегда целесообразно. Каунасский район образован при СССР, существует до сих пор в независимой Литве. Литва в составе СССР, Финляндия в составе Российской империи — большой вопрос, кто большей автономией обладал. Юридические аспекты международного права/суверенитета особого значения не имеют в данном вопросе. Сидик из ПТУ (обс.) 13:47, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
То что непрерывно существовала с 1634 по 1997 гг., я с вами согласен, но в Швеции с 1634 по 1811 под названием Åbo och Björneborgs län, в России с 1811 по 1917 год под названием Або-Бьёрнеборгская губерния, с 1917 по 1997 гг. в Финляндии под названием Turun ja Porin (Турку-Пори). И если вас вдруг интересует моё личное мнение, то я думаю статье надо оставить нынешнее название, но при этом расширить исторический период. С 1634 по 1811 Швеция, с 1811 по 1917 Россия, с 1917 по 1997 Финляндия.(Но я конечно могу и ошибаться и это моё личное мнение.) Валко (обс.) 13:20, 22 октября 2018 (UTC)[ответить]
Ого, Российскую империю, как и РСФСР, мы обсуждали теперь уже и до СССР добрались. А в чём смысл разве АБО-БЬЕРНЕБОРГСКАЯ ГУБЕРНИЯ изменит своё название? Она была, она существовала под таким названием и в историю вошла под таким названием именно с 1811 по 1917 год, до 1811 под названием Åbo och Björneborgs län в составе Швеции, с 1917 в составе независимой Финляндии финское название Turun ja Porin
В шведской вики статья называется Åbo och Björneborgs län, в финской Turun ja Porin, в русской Або-Бьёрнеборгская губерния и в чём здесь проблема? Валко (обс.) 15:06, 13 октября 2018 (UTC)[ответить]
За время номинации коллега @Apr1 сделал статью Губерния Турку-Пори, так что фактически обсуждается объединение с ней. К сожалению, в рувики нет правила или сложившейся практики относительно того, когда описывать связанные АТЕ в одной статье, а когда — в разной, так что нужно руководствоваться аргументами. При этом ситуация с НП принципиально различна: НП намного чаще описывают в одной статье, чем АТЕ.
Аргументы в пользу объединения: непрерывная преемственность существования АТЕ (причём со времён Швеции), одинаковые границы до и после 1917 года (при этом менялись в другие периоды), одинаковое внутреннее АТЕ и одинаковое население. Если смотреть на английском, вообще не видно разницы между темами, одна губерния в составе трёх государств. В аналогичных случаях имеются только статьи про губернии ВКФ в составе РИ, за исключением Хяме, также выделенной коллегой Apr1, и Улеаборской, ранее существовавшей, но объединённой без обсуждения в Оулу.
Аргументы против объединения: различные государства, долгий срок существования (106 и 80 лет соответственно) и, главное, сложности с выбором названия объединённой статьи (более узнаваемо старое название, а не последнее).
Таким образом, статьи надлежит объединить. Далее, какое выбрать название. Аргументы в пользу Або-Бьёрнеборгской губернии: более узнаваемо в русском языке, используется в БРЭ, но в контексте РИ. Аргументы в пользу губернии Турку-Пори: последнее название; используется в Словаре географических названий зарубежных стран; более применимо для всего периода существования губернии (в 1634—1997 годах в составе трёх государств) в отличие от названия, использовавшегося только в 1811—1917 годах. Переименовано в название Турку-Пори. Викизавр (обс.) 13:05, 27 января 2025 (UTC)[ответить]
Не самая убедительная аргументация. Насчёт «более применимо для всего периода существования губернии» — аргумент как раз в пользу старого и, как отмечено, более узнаваемого названия, потому что официальное название «Турку-Пори» — использовалось главным образом в XX веке. Yzarg (обс.) 22:53, 27 января 2025 (UTC)[ответить]
На сайте клуба «утрясли» (изменили) историю. Раньше считалось, что районный клуб на какое-то время в период безвременья брал на себя функции флагмана ставропольского футбола, и в последний сезон на профессиональном уровне (2014/15) назывался «Динамо-ГТС», а флагман был возрождён с сезона-2015/16. Теперь сезон-2014/15 приписан флагману («историческому» «Динамо»).
Так что, мало того, что «Динамо (футбольный клуб, Ставрополь)» однозначно ассоциируется с клубом, выступавшим в Высшей лиге, а никак не с изобильненским «Сигналом» (он же в дальнейшем – «Спартак-Кавказтрансгаз» Изобильный, «Кавказтрансгаз-2005» Рыздвяный, «Газпром Трансгаз Ставрополь» Рыздвяный), так ещё и теперь, по сайту, официально утверждено (провозглашено), что «Динамо-ГТС» (и сезон-2013/14) – это уже к «Динамо» Ставрополь относится, а не к клубу, представлявшему Изобильный и Рыздвяный.
Минус – это путаница с приплетанием Ставрополя (в названии), в то время как клуб базировался в Рыздвяном. Возможно Газпром трансгаз (футбольный клуб) (без приплетания Ставрополя) было бы лучше, чтобы не было путаницы, но, с другой стороны, если мы окончательно присваиваем ставропольскому «Динамо» чёткое «Динамо (футбольный клуб, Ставрополь)», то путаницы и не будет. «Ставрополь» всё-таки присутствовало в последнем названии клуба. Так что, приоритет что-то вроде такого: Газпром-Трансгаз-Ставрополь (футбольный клуб).
Это да, надо узнавать, есть ли она. Добавка «(футбольный клуб)», конечно же, на случай, если организация есть. Легче убрать добавку (изначально с добавкой пойдёт на ФК однозначно), чем потом уточнять в случае обнаружения организации. — 94.188.120.14113:15, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Сказано же, на сайте (было так, что сезон 2014/15 относился к возрождёному «истинному» «Динамо»; потом изменили). На сайте «Динамо» (Ставрополь). На всякий случай. - 94.188.111.17722:53, 6 октября 2019 (UTC)[ответить]
25 декабря Курултай большинством голосов одобрил закон о переименовании. С 1 января 2015 года должность называется Глава Республики Башкортостан, что отражено на официальном сайте.
Переименование, так же обсуждалось и на СО статьи. Валко (обс.) 13:44, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
Глава Республики Башкортостан является высшим должностным лицом Республики Башкортостан, возглавляет Правительство Республики Башкортостан. Глава Республики Башкортостан представляет Республику Башкортостан в отношениях с Президентом Российской Федерации, Советом Федерации и Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации, Правительством Российской Федерации, иными федеральными органами государственной власти, органами государственной власти субъектов Российской Федерации, органами государственной власти Республики Башкортостан, органами местного самоуправления, общественными объединениями, другими организациями и должностными лицами, в том числе при осуществлении международных и внешнеэкономических связей. Срок полномочий Главы Республики Башкортостан составляет пять лет. Полномочия Главы Республики Башкортостан устанавливаются Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, Конституцией Республики Башкортостан и законами Республики Башкортостан.[21]Валко (обс.) 03:11, 14 октября 2018 (UTC)[ответить]
С учетом того что в ин-вики просто крыло, а у нас две статьи - эта + крыло птицы, имеет смысл обсуждать объединение двух статей в одну... А то с интервики и викиданными полный бедлам будет. Sas1975kr (обс.) 11:27, 28 февраля 2019 (UTC)[ответить]
Предлагаю дать объединенное название через запятую: "Крыло самолета, летательного аппарата".
Так мы объединим заслуживающие внимания предложения из обсуждения. Действительно, "летательного аппарата" - более широкое обобщение, а "самолета" - более широко используемое в русскоязычном сегменте. И если совсем убрать слово "самолета" из названия статьи, то хуже будет проходить поиск (мы чаще используем слово самолет и сочетание крыло самолета).ЯрославВладимировичЛитвиненко 8:53, 24 сентября 2020 (UTC)
Спасибо. Большинство принявших участие в обсуждение поддерживает идею переименования статьи в "Крыло летательного аппарата", аргументируя это понятие как обобщающее. Только один участник предложил переименовать просто в "Крыло" с дальнейшим объединением со статьей Птичье крыло. Я поддерживаю изменить название на (Крыло летательного аппарата) и высказал предложение расширить название до "Крыло самолета, летательного аппарата". Таким образом можно и названием принять более широкий термин и сохранить устоявшееся словосочетание в русскоязычном сегменте "Крыло самолёта".
Если не будет возражений, итоговое переименование может быть таким: "Крыло самолета, летательного аппарата". ЯрославВладимировичЛитвиненко 8:34, 28 сентября 2020 (UTC)
Во-первых, ВП создана не для бюрократов-специалистов в номенклатуре и теории классификации технических устройств, а для людей, которые чего-то не знают. Нормальный человек будет интересоваться в первую очередь крылом самолёта, а не крылом вертолёта (лопастью) и тем более абстрактного летательного аппарата. Никто так не говорит. Не надо бюрократизировать википедию! Не нужно пустых обобщений!
Во-вторых, в статье нет ничего о каких-либо иных крыльях, кроме самолётных. Не надо обманывать читателя! В противном случае статья станет безразмерной.
В-третьих, аэродинамические поверхности других технических устройств (лопасть винта вертолёта, ракеты, механического имитаторы полёта птицы, квадрокоптера) имеют существенные конструктивные и аэродинамические отличия от крыла самолёта и для них должна быть отдельная статья. Не мешайте всё в одну кучу! Общность физики не является основанием для мешанины в одну кучу разных технических устройств!
В-четвёртых, значимость. Управляемая авиация развивалась в первую очередь как самолётостроение, авиация началась с самолёта и все основные теоретические и технические достижения связаны с самолётостроением, и самолёты — по-прежнему ключевые летательные агрегаты во всех сферах авиации, кроме, быть может, военной сферы, а всё остальное: вертолёты, управляемые ракеты, БПЛА и т.п. — исторически вторично.
В-пятых, многие летательные аппараты вроде конвертоплана сами по себе являются подвидом самолёта, а это значит, что делать обобщение на основе частного случая просто логически абсурдно. Это всё равно что вместо "колесо автомобиля" начать писать "колесо ездящего агрегата" на том основании, что у грузовика тоже есть пневматические колёса! Это не просто абсурд, это смешно.
Против. Тут можно поспорить, но сама номинация содержит ошибки, в частности сделана попытка притянуть "дополнительной подъёмной силы" и "для подвески вооружения". Статья не об этом. Она про крыло самолёта и похожих на самолёт ЛА, типа планеров и крылатых ракет (в БСЭ это текстом в преамбуле обозначается). Оставить "самолёта" для ограничения ориссописателей.Halfcookie (обс.) 22:13, 24 января 2024 (UTC)[ответить]