Википедия:К переименованию/13 апреля 2021
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Википедия живёт по григорианскому календарю. Рефлексист (обс.) 06:27, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- Первый штурм Екатеринодара. Штурм Екатеринодара (август 1918) → Второй штурм Екатеринодара. — Schrike (обс.) 11:07, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- Штурм Екатеринодара (весна 1918). -- 109.252.35.49 13:02, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- В советские времена революцию 25 октября (7 ноября) 1917 года называли «Октябрьской», а не «Ноябрьской». Т.е., по старому стиллю. Главное, как это отражено в АИ. Поддерживаю предыдущего коллегу, лучше переименовать в Штурм Екатеринодара (весна 1918). — Лобачев Владимир (обс.) 17:11, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- Отнюдь. В советские времена революцию 25 октября называли Октябьской, потому что она произошла в октябре. Не по старому или новому, а по тому стилю, который использовался на момент революции. Когда штурмовали Краснодар, в нём стоял апрель 1918 и висели таблички "Екатеринодар". С другой стороны, статья преимущественно излагает события в стане белых, даже название (не Оборона Екатеринодара, а Штурм Екатеринодара) соответствует, преамбула тоже говорит исключительно про белых. А белые ведь использовали староюлианский календарь, на новоюлианский или григорианский не перешли, так? По такой логике, можно и оставить текущее название. 2001:4898:80E8:9:5FE9:2A7D:93BD:182D 19:24, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- По аналогии с Первой-Второй-Третьей-Четвёртой обороной Царицына и 1-2-3-4-й битвой за Харьков назвать Первый штурм Екатеринодара и Второй штурм Екатеринодара. 31.202.13.3 19:29, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Необходимо переименовать, так как Инна настоящее имя. Прямой порядок. 85.249.42.107 08:48, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Послушайте, вы что, лично что ль с Инной знакомы, на ее странице сказано: имя при рождении Инна Евгеньевна Курченко, и никаких Инесс. Хотя, с Инной можно поговорить, она может расскажет. 85.249.42.107 12:27, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- 85.249.42.107, Анна, не знаю так ли вас зовут, а вы уверены, что её имя при рождении Инна Евгеньевна Курченко? Вы читали вообще мою статью? Она за свою жизнь сменила 3 фамилии. Даже если она где-то и скажет вам в личных сообщениях, что её имя в паспорте — Инна (а не Инесса - что редко, но встречается в жизни), это всё равно нельзя приравнивать к авторитетному источнику. Поэтому предлагаю оставить текущее название статьи — Инна Стил. — Felix Montana (обс.) 17:41, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
А я предлагаю переименовать в Стил, Инна, так намного лучше, поверьте. 85.249.42.107 05:15, 14 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Оспоренный итог
Источника на то, что псевдоним стал настоящим именем не представлено, а номинатор в обсуждении ходит по кругу. Не переименовано по ВП:ПСЕВДОНИМЫ. -- La loi et la justice (обс.) 06:46, 14 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- Вообще-то по ВП:ПСЕВДОНИМЫ надо переименовать: "Однако порядок слов должен быть обратным, когда вымышлена только фамилия или только имя и/или отчество". Согласно тексту статьи, Инна - настоящее имя. 2601:600:997F:4F80:61E8:978C:F7FA:626 08:26, 14 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- В соответствии с ВП:ПСЕВДОНИМЫ, если вымышлены только имя или только фамилия (как в этом случае), должен использоваться обратный (ФАМИЛИЯ, ИМЯ) порядок. То есть, статья должна называться Стил, Инна.
Уважаемый коллега La loi et la justice, пожалуйста, посмотрите ещё раз. -- 2A00:1370:811D:DDEB:F0C4:43C4:D658:E478 06:26, 19 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Итог
Спасибо что обратили моё внимание. Уже переименовано согласно правилу. -- La loi et la justice (обс.) 06:29, 19 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Названия всех японских компаний в Википедии пишутся на латинице. — Schrike (обс.) 11:18, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- Мне лично и кириллица понятна.
Оставить. — Ghirla -трёп- 19:44, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- Это неправильная кириллица, без АИ. — Schrike (обс.) 20:46, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- Саму себя она по-русски называет "Куреха Корпорейшн". Но нужно ли нам держать непонятную курёху, которую почти во всех русских источниках называют Kureha? Я понимаю, "Самсунг", "Хонду", "Жэньмин жибао", "Сименс", которые многие десятилетия, если не столетия пишут в русских текстах кириллицей, а Куреху Курехой называет только Википедия и сами куреховцы, но незаметно, в патентах и тому подобных материалах. 2001:4898:80E8:1:6410:F05C:47C1:86BE 22:08, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Не переименовывать. Мы пишим руВики для русскоязычных пользователей на литературном русском языке. Если есть русскоязычное написание в АИ — то так и следует писать. Тем более, что они себя сами так пишут. — Лобачев Владимир (обс.) 13:17, 5 октября 2021 (UTC)[ответить]
- Такие исключения вводят в заблуждение. Зная, что это компания, я начал читать "Кайпекса".. Не надо в энциклопедии цирк устраивать. И делать исключение ради смеха негоже.
Переименовать--Figure19 (обс.) 06:02, 31 января 2025 (UTC)[ответить]
Статья должна быть: судя по названию, об охотничьем роге; судя по преамбуле — в целом о роге (обзорная); а судя по основной части — об олифанах. Может сначала всё же сделать обзорную статью о всех рогах, а потом уже по мере накопления информации, выделять отдельные частности по видам рогов? Только среди русских народных инструментов есть три рога (в Атласе музыкальных инструментов народов СССР — рог пастушеский, рог ратный, рог охотничий). А сколько ещё народов? — Лобачев Владимир (обс.) 16:34, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Итог
Судя по атласу, подобное выделение (рог и труба) действительно есть, и дополненное содержимое в целом источнику соответствует. Статью надо, вероятно, дополнять и улучшать, но по крайней мере в текущем виде основания для уточнения названия до более общего Рог присутствуют. Переименована. — Good Will Hunting (обс.) 19:36, 9 декабря 2021 (UTC)[ответить]
Необходимо переименовать в связи с переименованием Альянса в European Conservatives and Reformists Party (ECR Party). Вопрос, на мой взгляд, только в том как именно переименовывать, в Партию европейских консерваторов и реформистов или Европейскую партию консерваторов и реформистов. Первому варианту я отдал предпочтение, так как встретил его в статье Бориса Гуселетова «Партия европейских консерваторов и реформистов продолжает борьбу с Европейской народной партией» в Научно-аналитическом вестнике Института Европы РАН за 2020 год. АлексНова / обс 17:27, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Итог
В таких очевидных случаях можно и не номинировать, а просто переименовывать. Статья переименована. —Volgar 14:11, 17 декабря 2023 (UTC)[ответить]
У подавляющего большинства исландцев, как известно, нет фамилии. Но этот футболист, похоже, из меньшинства: дело в том, что его отца звали исл. Eiríkur Þórólfsson Beck[1]. Следовательно, Beck тут — фамилия, и (по ВП:ИС/П) нужен обратный порядок. -- 91.193.176.23 22:39, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить]
- Надо переименовать. То, что Бек не является отчеством, видно и так. 2001:4898:80E8:1:6410:F05C:47C1:86BE 00:08, 14 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Итог
Бек — однозначно фамилия: отчества у исландцев заканчиваются на -сон и -доуттир. Переименовано. Рогволод (обс.) 07:15, 15 августа 2022 (UTC)[ответить]
|