Википедия:К переименованию/13 сентября 2021
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Может назовём ещё канал MTV Classic как MTV CLASSIC? — Cɐlvin (обс.) 05:21, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Итог
Возражений нет. Y Переименовано. — Cɐlvin (обс.) 11:24, 3 октября 2021 (UTC)[ответить]
Кавычки в названии не айс. LeoKand 12:38, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Итог
Возражений нет. Переименовано. — LeoKand 11:08, 22 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Необходимо переименовать, так как прямой порядок. 85.249.42.148 13:14, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Итог
Очевидно. -- Dutcman (обс.) 13:56, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Японский город явно не основное значение. -- Dutcman (обс.) 13:42, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Итог
Малоизвестный городок с населением 38 тысяч — явно не основное значение. Переименовано. — LeoKand 07:53, 8 октября 2021 (UTC)[ответить]
Кавычки в названии не айс. -- Dutcman (обс.) 13:47, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]
- И вообще, кроме фильмов, клубов много: Клуб «1 июля», Клуб «За старую Прагу» и другие. -- Dutcman (обс.) 14:00, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]
- «Большая детская энциклопедия. 5000 событий, фактов, явлений», 2020 г. — «Клуб зеро».
- «История Олимпийских игр», 2017 г. — «Клуб Зеро».
- «Я обручилась с биатлоном», 2012 г. — «Клуб Зеро». — Schrike (обс.) 07:07, 14 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Швед, и вдруг Саймон. -- Dutcman (обс.) 14:06, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Итог
Нет никаких указаний на то, что у сабжа английское имя. Согласно транскрипции должно быть «Симон». Также по сербской интервике статья называется sr:Симон Виклунд. Возражений не поступило. Переименовано. — LeoKand 09:28, 6 октября 2021 (UTC)[ответить]
основное значение имени - Геракл — DragonSpace 20:07, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Итог
Не поленился проштудировать первые 3 страницы Гуглобуксов:
- Геракл — 9 раз
- Созвездие — 4 раза
- Крупа — 3 раза
- Негр-слуга из «Пятнадцатилетнего капитана» — 3 раза
- Рассказ Шаламова — 1 раз
- Книга Булычёва — 1 раз
- Книга Куницина — 1 раз
- Контора из «Зототого телёнка» — 1 раз
- Сорт какого-то растения (из отрывка непонятно, какого) — 1 раз
- Детская игра — 1 раз
- Название самолёта — 1 раз
- Другие литературные персонажи — 4 раза
- Итого: однозначности нет и близко, у Геракла меньше 1/3. Не переименовано. — LeoKand 23:15, 25 сентября 2021 (UTC)[ответить]
В статье так. В отличие от Мемориальный комплекс «Победа» (Якутск). Обе статьи запакованы в дизамбиг Мемориальный комплекс «Победа», в котором есть ещё Музейно-мемориальный комплекс «Победа», возможно, стоит форму уточнения поменять. Но по крайней мере номинируемая статья — Мемориальный комплекс Победы. - 5.250.170.91 22:27, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Ни в одном АИ не вижу, что он — «и Вейя» (в плане фамилии). Более того: его матушка — из дома Фуа; значит он, по идее, должен бы именоваться Альфонсо де Арагон-и-де Фуа. Но нет. По-видимому, автор статьи воспринял исп. Alfonso de Aragón el Viejo как структуру типа «имя + 1-я фамилия + и + 2-я фамилия». Однако el Viejo — это «Старший». Кроме того, он — принц: сын Педро, сына арагонского короля. Членов династий по-русски часто называют с прилагательным: Фернандо Мальоркский, Карл Филипп Бранденбург-Шведтский, Кристиан Брауншвейг-Люнебургский, Афонсу Португальский… Чтобы не путать с сыном — Alfonso de Aragón el Joven (Альфонсо Арагонским Младшим), — нужен «возрастной» эпитет. -- 2A00:1370:811D:5E8A:4C34:9A96:8B90:5344 23:58, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]
- Пробельные слова через дефис не соединяются. Арагон-и-Фуа был бы через дефис, а Арагон и де Фуа придется писать либо целиком раздельно, либо через все дефисы. Это безотносительно остальных ваших аргументов насчет Арагонского Старшего. 24.17.199.14 03:11, 14 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Я пронимаю, что уже больше 3,5 лет прошло, но может быть коллега Авгур что-то пояснит? -- 2A00:1370:811D:5E8A:18BC:90F0:3A77:DE5C 09:43, 14 сентября 2021 (UTC)[ответить]
- Эта статья появилась после того как я написал Компромисс в Каспе как видно в той статье есть схема и таблица с претендентами. Я посмотрел вордовский черновик той статьи: у меня там в одном случае планировались "Фуа и Старший", а в другом Вейя и Старший. От Фуа я отказался так как Альфонс не относится к этому роду, а вариант "Вейя и Старший" проскочил. Но я не помню почему оставил именно тот вариант. Возможно и-за того что и сейчас человека именуют по разному: испанцы "Вейей", англичане по герцогству "Гандийским", каталонцы, итальянцы и французы по Рибагорсе. Возможно я счел Вейю вариантом наиболее долгого владения "Вильены". Пересмотрел упоминания в русскоязычных источниках Альфонса в трех попавшихся переводах именуют (без имени) а) Гандийским б) графом Рибагорсы в) правителем Вельяны. И хотя в принципе меня устроит вариант Старший/Младший (хотя у Альфонса 4, тоже был сын-младенец Альфонс) меня беспокоит, что уже сейчас есть тупиковые редиректы Альфонсо Арагонский и Альфонс Арагонский откуда на прочих 12 Альфонсов Арагонских не попасть. Хотелось бы, чтобы у статьи было название, которое не надо было бы менять еще через несколько лет.-- Авгур (обс.) 21:36, 15 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Уважаемые коллеги (в первую очередь Авгур и Vladimir Solovjev)! Опять прошло больше 2-х лет, а «воз и ныне там»… А хотелось бы уже решить вопрос. В связи с этим обращаю внимание: исп. Vejo — это не рус. Старший, а Старый. Или не так важно? И вот ещё что: если название статьи никому не интересно, то через месяц я её переименую. -- Worobiew (обс.) 13:24, 9 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- По поводу Старый и Старший: по сути это синонимы, также как и Младший/Молодой. В русскоязычных АИ может быть и так, и так. Старый/Старший и Младший/Молодой — так именовали одноимённых представителей разных поколений, живших в одно время (отец и сын, иногда сын и внук). Например, был такой Генрих Молодой Король, которого именовали так, чтобы отличать от отца, короля Генриха II Плантагенета. Если брать ближе к испанцам, то был, например, граф Барселоны Рамон Беренгер I, которого именовали Старый/Древний (то же самое прозвище el Viejo). Ну или граф Каркасона Роже I Старый (Roger I le Vieux) и родоночальник Бозонидов Бозон Древний. Выбирать Старый или Старший — имхо, без разницы. Vladimir Solovjev обс 14:31, 9 ноября 2023 (UTC)[ответить]
В Запорожской области — ещё минимум 5 Новониколаевок:
Поэтому надо бы переименовать. -- 2A00:1370:811D:5E8A:19C:CC9D:C405:2C02 00:21, 14 сентября 2021 (UTC)[ответить]
- Как я понял, Новониколаевский район упразднён и включён в Запорожский район.
То есть корректным, удовлетворяющим ВП:ГН-У вариантом является Новониколаевка (Запорожский район). — Mike Somerset (обс.) 08:08, 14 сентября 2021 (UTC)[ответить]
- Также замечу, что из 5 приведённых Новониколаевок 4 находятся в упразднённых районах, а две из них попадают в один район.
То есть там работы по приведению этого всего к правилам ВП:ГН-У ещё много. И если окажется, что какой-то из них попал в Запорожский район, то название, конечно, нужно будет дать по-другому. — Mike Somerset (обс.) 08:19, 14 сентября 2021 (UTC)[ответить]
|