Википедия:К переименованию/14 июня 2025
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Dionne. Почему одна н, а не две, как, например, у Дионн, Марсель? — Schrike (обс.) 12:00, 14 июня 2025 (UTC)[ответить]
В большинстве интервик Уси. Что такое «Цзянсы» не ясно, провинция называется Цзянсу. Год, надеюсь, уточнять не придётся.
212.232.55.230 12:15, 14 июня 2025 (UTC)[ответить]
Во-первых, откуда х. В общем случае там ш, но здесь — к. Вот произношение имени-фамилии. Во-вторых, данное имя всё-таки Сондре (см. произношение выше). В транскрипции такое есть в пункте «на границе между частями сложного слова»/«исключения». Футболло (обс.) 16:11, 14 июня 2025 (UTC)[ответить]
См. список персоналий в англовики (их очень много). Хоть он и пятикратный чемпион Англии, но было это в начале XX века. Ни в какие залы славы не внесён, русскоязычным читателям малоизвестен (см. посещаемость). Из значимых персоналий есть, к примеру, два футболиста. Плюс, возможно, ещё и у этого футболиста в скором времени будет значимость. Плюс есть Уотсон, Том (политик). Так что лучше перименовать. Футболло (обс.) 16:45, 14 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Думаю, что 'футбольный' тут лишнее уточнение, ибо других тренеров по другим видам спорта с таким именем и фамилией нет. 176.195.91.89 11:08, 15 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Поддерживаю этот вариант. Думаю, можно пренебречь тёзкой, который тренировал незначимый любительский клуб, и не уточнять принадлежностью к стране. Сидик из ПТУ (обс.) 15:03, 17 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Немного подумал, повспоминал и пришёл к выводу, что уточнение (футбольный тренер) всё же не избыточное. Мы же футболистов уточняем (футболист), а не (спортсмен), а большинство футбольных тренеров если и уточнено, то через уточнение (футболист). Получается, что искать статьи о футбольных тренерах с учётом уточнения читатели должны были привыкнуть по алгоритму «Смит, Джон (фут…», а не «Смит, Джон (тре…». Да и в случае неоднозначности будет получаться что-то типа (английский тренер), что выглядит неестественно. Сидик из ПТУ (обс.) 08:18, 18 июня 2025 (UTC)[ответить]
Центр епархии — город Гурве (Gurue или Gurúè). Непонятно, откуда вообще взялось название Герю. Eliatxo (обс.) 16:50, 14 июня 2025 (UTC)[ответить]
Было много хоккейных (с шайбой, с мячом, на траве) клубов под названием СКА. Калинин и Куйбышев играли в высшей лиге. То, что сейчас остался один такой клуб, не значит, что у него должно быть основное значение. — Schrike (обс.) 18:05, 14 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Согласно сложившейся практике, уточнение «хоккейный клуб» используется только для клубов по хоккею с шайбой. Клубы по хоккею на траве и хоккею с мячом как хоккейный клуб не уточняются. Все остальные хоккейные клубы с названием СКА крайне малоизвестны. Я не большой сторонник практики отдавать основное значение одному клубу при наличии других, пусть и практически неизвестных, но коль она явочным путём сложилась — у петербургского СКА никак не меньше оснований быть без уточнения города, чем у Барселона (футбольный клуб) или Бавария (футбольный клуб). GAndy (обс.) 19:11, 14 июня 2025 (UTC)[ответить]
- Насколько помню, такой нюанс именования спортивных клубов у нас толком ещё не обсуждался. Клубы по хоккею на траве и хоккею с мячом действительно из рассуждений надо убирать — для них другие уточнения предусмотрены. Скорее, я за предложенное переименование, так как СКА — типовое наименование спортивного клуба, всем очевидно, что этих СКА было несколько. Развивая аналогию, не хотелось бы, чтобы Спартак (хоккейный клуб, Москва) переименовали в Спартак (хоккейный клуб), ибо это банально неестественно для конкретных названий команд. При этом в похожей номинации Википедия:К переименованию/2 января 2019#Аякс (футбольный клуб, Амстердам) → Аякс (футбольный клуб) на ум приходят Рубин (футбольный клуб) и Шинник (футбольный клуб), у которых тоже были тёзки, ныне не существующие на профессиональном уровне. Сидик из ПТУ (обс.) 15:15, 17 июня 2025 (UTC)[ответить]
Уфимский клуб много лет играл в первенстве СССР. Ленинградский клуб в высшей лиге был. «Тамбов» и «Трактор» так же назывались. — Schrike (обс.) 18:15, 14 июня 2025 (UTC)[ответить]
|