Википедия:К переименованию/19 ноября 2023
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Фламандец. Откуда взялся мягкий знак? Футболло (обс.) 09:36, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
По итальянски она — Форцани, но испанцы скорее всего будут её фамилию называть Форсани. -- Dutcman (обс.) 09:43, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- Вы пишите: «По итальянски она — Форцани». Откуда такие данные? Почему не Фордзани? Было бы логично после звонкой r.
В любом случае: испанско-русская практическая транскрипция даёт для исп. z только рус. с. Поэтому лучше Переименовать в Форсани, Лилиана. -- 2A00:1FA0:4321:1EAC:1798:FB31:D03E:B965 11:41, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- Ваше мнение, коллега Leokand? -- Dutcman (обс.) 15:44, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- Фамилия очевидно итальянская, происходит от личного имени Forzano, которое в свою очередь происходит от Forza — «сила». Форцани. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 07:49, 20 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- Впрочем, здесь и здесь испаноязычные произносят её фамилию как «Форсани». Ролика, где бы она сама произносила свою фамилию, не нашёл. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 08:06, 20 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- Признаться, я в некотором замешательстве. Я ещё в номинации упомянул, что её фамилию следует писать через С, но уже давно меня напрягает ситуация с именованием, например, латиноамериканских футболистов итальянского происхождения. Они чаще всего имеют именно что итальянское прочтение. Или Астор Пьяццолла, а не Пьяссолья. Но и затягивать обсуждение не хочется. -- Dutcman (обс.) 10:59, 22 декабря 2023 (UTC)[ответить]
Насколько видно, в испанском языке вообще нет звука «з», а исп. z — это рус. с. -- 2A00:1FA0:4321:1EAC:1798:FB31:D03E:B965 09:53, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
Итог
Здесь волынку тянуть незачем. Испанская фамилия Меса, а посему переименовано по номинации. -- Dutcman (обс.) 10:11, 21 ноября 2023 (UTC)[ответить]
Для незнакомого с английским языком читателя проще будет устоявшееся в русскоязычном игрожуре «слэшер». ^ w ^(обс.) 11:41, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
Согласно транскрипции с нидерландского. Футболло (обс.) 14:41, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- В Бельгии 2,5 официальных языка — нидерландский и французский (ну и немного немецкий). Поэтому вопрос: почему бельгийца с именем Gilles (Жиль) и частицей «де» перед фамилией надо транскрибироовать именно с нидерландского? -- 2A00:1FA0:4321:1EAC:1798:FB31:D03E:B965 15:07, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- Угу. Не Гиллес же он. По месту рождения понять родной язык не удаётся, городок официально фламандский, но франкоговорящее меньшинство там есть, как написано в англовики. По умолчанию считал бы франкоговорящим, согласно имени. Плюс устоялось с мягким знаком, кажется. AndyVolykhov ↔ 15:14, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- в Бельгии его Жил де Билде называют. [2] [3] — Акутагава (обс.) 02:16, 20 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- сюда же Вальгарен, Йос, Декен, Анри де (приставку в начало, по имени вопрос), Ингельгем, Йозеф ван (вряд ли франкофон, приставка сюда же) — Акутагава (обс.) 02:25, 20 ноября 2023 (UTC)[ответить]
Для приведения к единообразию: статьи об адмиралтействах называются Адмиралтейство (город). Zayatc (обс.) 16:24, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- В данном случае городом является Санкт-Петербург. А. Кайдалов (обс.) 22:45, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- В Питере своё адмиралтейство есть, не надо путать. AndyVolykhov ↔ 08:35, 20 ноября 2023 (UTC)[ответить]
- Извините, но город Кронштадт существует, пусть даже он подчиняется в административном плане мэрии СПБ. Есть масса примеров такого уточнения, см. например Категория:Улицы Кронштадта — там почти все статьи с уточнением по городу. Причём, у некоторых есть пара с одноимёнными улицами собственно в СПБ: например, Гражданская улица (Санкт-Петербург) и Гражданская улица (Кронштадт). И с другими городами такая же практика существует, например Берёзовая аллея (Москва) и Берёзовая аллея (Зеленоград), хотя административно Зеленоград является частью Москвы. Ergo, переименовать согласно номинации. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 09:48, 21 ноября 2023 (UTC)[ответить]
А откуда вообще взялся такой тезис об единообразии? завтра будет Университет (Москва)? А. Кайдалов (обс.) 18:49, 21 ноября 2023 (UTC)[ответить]
«Сизарс-пэлас» — развлекательный комплекс в Лас-Вегасе. — Schrike (обс.) 19:02, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
|