Википедия:К переименованию/21 апреля 2020

В 2017 году Александр Мотин переименовал статью безо всякого обсуждения. Да, немецкое произношение имеет значение, но АИ на передачу названия стадиона важнее. В статье приведена ссылка на БРЭ. В поиске по гугл-книгам выходит множество результатов по «Сигнал Идуна Парк» и НОЛЬ результатов по «Зигналь-Идуна-парк». —Corwin of Amber (обс.) 02:59, 21 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Браузер не выдаёт результатов по запросу "Зигналь Идуна Парк", к тому же решение о переименовании скорее всего приняли из-за немецкой транскрипции, не учитывая то, что название спонсорское. AzWiEd (обс.) 17:06, 24 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Итог

Возражений нет, переименовано. —Corwin of Amber (обс.) 04:38, 11 мая 2020 (UTC)[ответить]

В 2016 году статья была переименована без объяснения причин. В АИ нынешний вариант не встречается.— Alexandronikos (обс.) 11:52, 21 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Также переименована в 2016 году без объяснения причин, в поиске ищется только комикс.— Alexandronikos (обс.) 12:03, 21 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Предлагаю переименовать в связи со сменой названия и владельца компании: [1]. Эйхер (обс.) 12:49, 21 апреля 2020 (UTC)[ответить]

  • Не имеет смысла переименовывать. Старое название на слуху, новое отражено в статье. К тому же в России это не единственный региональный самолет. Ил-114 в той же нише, например. 46.29.154.106 20:08, 18 марта 2025 (UTC)[ответить]

Согласно словарю Савина. Нынешний вариант не ищется.— Alexandronikos (обс.) 13:11, 21 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Вариант Хорас более распространённый и правильный; гуглится также как Хорейс и Гораций. — Redfog (обс.) 17:16, 21 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Итог

Переименовано по более правильному транскрипционному варианту. --М. Ю. (yms) (обс.) 17:51, 2 мая 2020 (UTC)[ответить]

Имя David в английском варианте всегда транскрибировалось как Дэвид. Откуда взята транскрипция Дейвид, непонятно, ни одного русскоязычного источника в статье нет. Видимо, переводчик просто ошибся или недоглядел. --2A00:1370:8128:9684:26FD:12B3:74A3:E40E 17:19, 21 апреля 2020 (UTC)[ответить]

  • Есть новая тенденция из какой-то книжки передавать как Дейвид. Но я за Дэвида, конечно. — Акутагава (обс.) 01:47, 24 апреля 2020 (UTC)[ответить]
  • В викисловаре представлена транскрипция имени /ˈdeɪvɪd/, которая соответствует написанию Дейвид (a = eɪ = ей в открытом слоге, первая строка в таблице). Оставить как есть.— Alexandronikos (обс.) 07:10, 24 апреля 2020 (UTC)[ответить]
  • Вообще говоря, АИ за передачу имени Дейвид. Но можно быть и против АИ, конечно. --М. Ю. (yms) (обс.) 18:28, 26 апреля 2020 (UTC)[ответить]
  • Предлагаю переименовать.— Arbnos (обс.) 14:29, 21 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Однозначно переименовать: в русском языке много "Дэвидов" — переименовывать их всех? Это как с английскими королями: они все "Карлы", а не "Чарльзы"... Dikobraz (обс.) 17:04, 27 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • Пример с королями, коллега, к этому обсуждению отношения не имеет: имена британских, французских, немецких и прочих монархов (и некоторых их родственников) традиционно на русский передаются не так, как «простолюдинов». -- Worobiew (обс.) 07:38, 14 марта 2025 (UTC)[ответить]
  • Затянулось обсуждение... В русском языке издавна принято именно и только "Дэвид". → Переименовать Dikobraz (обс.) 14:28, 28 ноября 2024 (UTC)[ответить]
    • Было неплохо, если бы Вы, коллега Iich1960, привели какие-нибудь АИ с подтверждением Ваших слов. -- Worobiew (обс.) 07:43, 14 марта 2025 (UTC)[ответить]
      • Ну, приводить полный перечень Дэвидов из Советской или Российской энциклопедий я, пожалуй, не буду. Замечу только, что там просто нет "Дэйвидов" ни у политиков (от Эйзенхауэра до Кэмерона), ни в музыке (от Боуи до Дреймана), ни в кино (от Линча до Духовны и Теннанта), ни в искусстве (от Аллена до Хокни). Проще обратиться к Русской службе BBC (Би-би-си), которая, наверное, в этом деле понимает. И прямо у них на сайте дать поиском "Дэвид". Не знаю, как Вам, мне сразу выпали новости о вручении Нобелевской премии 2024 года Дэвиду Бейкеру и известие о смерти в 2022-м другого Нобелевского лауреата, Дэвида Тримбла. Мне этого достаточно... Dikobraz (обс.) 12:55, 18 марта 2025 (UTC)[ответить]
        • Полный список и не надо. Надо всего лишь ВП:АИ, где было бы сказано что-то в духе «в русском языке издавна принято именно и только "Дэвид"».
          А списки — это другое. Смотрю, к примеру, БРЭ, а том вот что. -- Worobiew (обс.) 18:03, 6 апреля 2025 (UTC)[ответить]
        • Чтобы считать сайт Русской службы BBC (Би-би-си) авторитетным источником, необходимо понимать, кто именно на этот сайт пишет: ФИО, какое у этого человека/людей образование, научные труды и почему он является специалистом в передаче англоязычных имён на русский. -- Worobiew (обс.) 18:07, 6 апреля 2025 (UTC)[ответить]

Ошибочная транскрипция с французского. Предлагаю переименовать без сохранения перенаправления. --2A00:1370:8128:9684:26FD:12B3:74A3:E40E 20:14, 21 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Итог

Переименовано без сохранения. --М. Ю. (yms) (обс.) 17:56, 2 мая 2020 (UTC)[ответить]

Не псевдоним, фамилия настоящая. --2A00:1370:8128:9684:26FD:12B3:74A3:E40E 20:38, 21 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Итог

✔ Статья переименована. -- La loi et la justice (обс.) 08:25, 22 апреля 2020 (UTC)[ответить]

В английском есть два термина, которые создают ужасную путаницу: The New Aesthetics (англ.) и (The) New Aesthetic (англ.). Первое — это художественное движение в визуальном искусстве, появившееся, условно говоря, в 2007 году. Второе — термин для обозначения культурного феномена. Обе указанные статьи являются, по сути, переводами англоязычных статей.

Сейчас при запросе "новая эстетика" в русской Википедии пользователь попадает на статью о довольно мелком художественном движении вместо более весомого описания культурного и эстетического феномена. Предлагаю добавить к художественному движению указание на то, чем оно является, а из статьи о "настоящей" новой эстетике убрать указание на эстетику, потому что это понятие описывает большое культурное явление, и таким образом вернуть ей её большую значимость. — Сергей [Опаленный] Белов (обс.) 22:59, 21 апреля 2020 (UTC)[ответить]

  • Сложно сказать, у кого тут большая значимость. Судя по количеству интервик (точнее по их отсутствию), оба термина не имеют сколько-нибудь широкого употребления за пределами отдельных англоязычных сайтов и, в сущности, малозначительны. В таких случаях обсуждения продуктивнее начинать на ВП:КУ. — Ghirla -трёп- 10:35, 22 апреля 2020 (UTC)[ответить]
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya