Непонятно почему слово «Море» написано у нас с заглавной буквы, ведь в оригинале — со строчной. То же самое было со статьёй о футбольном клубе, его переименовали. Ещё так долгое время было с Црвена звезда. Сидик из ПТУ (обс.) 06:41, 24 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Если под оригиналом имеется в виду название на болгарском, то не будем забывать, что правила орфографии в разных языках разные. С точки зрения русского языка это как улица Кузнецкий Мост, улица Охотный Ряд и площадь Красные Ворота - слова, не являющиеся родовыми наименованиями, пишутся с большой буквы. "Црвена звезда" - это другой случай, там есть кавычки, поэтому большие буквы у всех слов не нужны. Vcohen (обс.) 15:07, 8 мая 2025 (UTC)[ответить]
Текущий вариант немного смущает, хотя и сомневаюсь. Правила найти не удалось. Вроде бы по-русски правильно будет вообще «Маркс. Перезагрузка», с точкой, а вариант с двоеточием — маркетинговая калька с английского, но очень распространённая.
В Википедии, насколько я вижу, обычно пишут с заглавной: например, «Безумный Макс: Дорога ярости» или «Терминатор 2: Судный день», реже с точкой, как здесь: «Смешарики. Начало». Хотя это и не совсем хороший аргумент. Есть заброшенное руководство, в котором нет чёткой рекомендации, но примеры приведены с заглавной [[1]]. Не уверен, что можно на него ориентироваться, но хоть что-то. Грамота.ру советует обратное, ну так и на неё не всегда можно полагаться.
И тут ведь ещё отсылка к «Матрица: Перезагрузка», а она везде с двоеточием и с заглавной. В оригинале Matrix Reloaded, а здесь Marx Reloaded. Кажется, с заглавной «П» эта отсылочка будет яснее считываться.
upd. А, ну вот же. Розенталь рекомендует: «Запятая ставится перед союзом или в названиях литературных произведений, состоящих из двух наименований (второе название тоже пишется с прописной буквы): «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно» (Шекспир); «Похождения Чичикова, или Мёртвые души» (Н.В. Гоголь); «Воевода, или Сон на Волге» (А. Н. Островский); «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (А. Н. Толстой)». Здесь ведь то же самое? Два названия, оба должны быть с прописной.
Статья о соответствующем президенте США у нас называется Трумэн, Гарри. Даже в статье о фильме президент упоминается в написании «Трумэн». Не понимаю, в фильме как-то обыгрывается написание фамилии президента? Это часть художественного замысла — писать фамилию с ошибкой? Уточнение по году ввиду наличия статьи Трумэн (фильм, 2015). Сидик из ПТУ (обс.) 12:50, 24 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Сложное обсуждение. Некоторые участники считают данное обсуждение сложным. Требуется подведение итога администратором или опытным участником.
По моему мнение текущее название явно подпадает под ВП:ОРЗАГ. Но у участника Воевода другое мнение. Более подробно в обсуждении к статье Обсуждение:Ряжский кремль.
Против. Термин оправдан, его существование доказано наиболее специализированным АИ. Более общий термин крепость не полностью и не всём протяжении времени совпадает с темой статьи, см. СО. Воевода (обс.) 14:32, 24 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Посмотрел основной источник. В источнике вполне определённо разделяются понятия «крепость» (все укрепления, внешние и внутренние) и «кремль» (только внутренние). Такая ситуация типична для многих городов, и в целом там тот используется же принцип. В принципе, если договориться, можно решить сделать общую статью на две сущности, раз про острог известно мало. This is Andy↔15:18, 25 апреля 2025 (UTC)[ответить]
В книге Воротниковой и Неделина понятия «крепость» и «кремль» чётко разделены. «Крепость» — более общее понятие, а «кремль» — более узкое, синоним понятия «цитадель». Я не пытаюсь утверждать обратного.
Мой довод состоит в том, что, во-первых, понятие «Ряжский кремль» (по моему мнению) в данной книге не вводится, а понятие «Ряжская крепость» вводится. Я сделал такой вывод из следующего соображения: понятие «Ряжская крепость» последовательно пишется с большой буквы, как имя собственное, а «ряжский кремль» автор пишет с маленькой буквы. Термин «кремль», используемый авторами, в данном случае легко можно заменить на его более общий синоним «цитадель» и назвать статью «Ряжская цитадель» или «Ряжский замок». Кроме того, в других источниках, приведённых мной в обсуждении к статье, то же сооружение называют просто «Ряжской крепостью».
То есть потенциально тут возможно ответвление мнений: можно создать статьи «Ряжская крепость» или «Ряжская цитадель» ровно с тем же текстом и на тех же источниках (или немного дополнив текст данной статьи) и получить кандидатов на объединение.
Во-вторых, собственно внутренняя крепость — «кремль» — слабо освещена в источниках, и её значимость (по моему мнению) не показана в статье.
В-третьих, при беглом поиске в интеренете находится ровно одна ссылка с термином "Ряжский кремль", это данная статья в Википедии. Т.е. (как мне кажется) данная статья не описывает существующие понятие, а впервые вводит его. В заголовке ОРИС.
Что значит «понятие не вводится» и зачем требуется какое-то отдельное «введение», если нет сомнений, что он существовал и отличался по своим характеристикам и длительности существования от крепости в широком смысле? Воевода (обс.) 11:05, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
ВП:ОРИСС смотрите пункт «Что представляет собой «оригинальное исследование»?» — «придумывание новых названий или определений». ВП:ОКЗ смотрите пункт «Общий критерий значимости» — ««достаточно подробно» означает, что тема освещается источниками напрямую …Простых упоминаний в источниках недостаточно для того, чтобы обосновать значимость». ВП:ОРЗАГ смотрите пункт «Причины возникновения оригинальных заголовков» — «неологизм — нововведение, которого до этого не было в русском языке». Почитатель Нурдквиста (обс.) 11:18, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
Я ничего не придумывал. Всё встречается до меня и напрямую отдельно описано. Не знаю, какой именно процедуры «введения», с какими фанфарами, Вы ожидаете. Вы уверены, что правильно понимаете правила Википедии? Во всяком случае, с войной правок это было не так. Воевода (обс.) 11:26, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
Коллега, вы что-то нагнетаете на ровном месте. Ещё и «сложное обсуждение» почему-то. Ничего оригинального тут нет, термин прямо указан в основном источнике статьи. Тут только надо определиться с предметом статьи: либо это все укрепления, включая острог, тогда «крепость», либо только центральная часть, и тогда «кремль». Поскольку в источниках описано в основном второе, то логика вашего оппонента мне понятна. Логика с крепостью как целым понятна тоже. Ни один из вариантов не будет очевидным нарушением правил. Не нужно драмы. This is Andy↔11:37, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
В источнике использованном Воеводой при написании статьи описана военная история города, его оборонительные сооружения в комплексе и и состав и численность гарнизона крепости. В прочих источниках которые я приводил в обсуждении статьи, такое выражение как «Ряжский кремль» вообще не встречается. В результатах запроса в поисковых системах либо данная статья, либо её копии. Поиск в по запросу "Ряжский кремль" так же не даёт результатов https://www.elibrary.ru/https://cyberleninka.ru/. Со "сложным обсуждением" возможно погорячился, поставил этот шаблон потому-что мне кажется, что изменение текста статьи или её переименование после запроса источника с целью продвижения своей точки зрения это признаки войны правок. Почитатель Нурдквиста (обс.) 11:58, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
Я не то чтобы считал этот аргумент решающим, но напомню также, что для названий статьей в ВП одним из критериев является единообразие. Большинство подобных статей названо в формате «такой-то кремль»: Категория:Кремли. Нет, крепости тоже есть, так что и обратное переименование тоже не будет фатальным. This is Andy↔12:04, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
Хочу отметить, что предметом статьи я как основной автор считал и считаю именно кремль. Именно о нём основная часть имеющихся данных, именно он изображён на макете в музее и именно он ещё существовал тогда, когда от острога уже давно ничего не осталось. Историю я в таких случаях затрагиваю только в той мере, в которой она относится к кремлю. Оппонент ссылается на источники, которые затрагивали укрепления Ряжска лишь мимолётно и не собирались вдаваться в подробности их структуры, которая им была не важна. Воротникова и Неделин в этом плане намного более ценный и профильный источник, который многократно упоминает именно кремль. Тем не менее, оппонент, не находя где-нибудь ещё в скудных поверхностных источниках словосочетание «Ряжский кремль», усматривает здесь ОРИСС с моей стороны, хотя его на самом деле нет, а есть тривиальное суждение, что раз был кремль в Ряжске, то был и Ряжский кремль. Воевода (обс.) 12:19, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
Попробую объяснить на примере. Статья Чебоксарский кремль названа в таком же формате. Но Чебоксарский кремль это устоявшееся выражение, я бы даже сказал городской бренд, широко распространённый в прессе и путеводителях и используемый в бумажных энциклопедиях.. Хотя в научной литературе нередко используют просто слово крепость или иные синонимы более широки или узкие например град. Т.е. существуют разные подходы к именованию Чебоксарской крепости, но название «Чебоксарский кремль» оправдано, так как оно широко известно, повторюсь это устойчивое выражение в русском языке. Ряжской крепостью ситуация иная, я её подробно описал выше и в обсуждении к статье. По поводу категории Кремли, я вашего довода не понимаю, разве не статья должна вносится в категорию на основании и источников, а не наоборот? Статья пишется на основании существования категории? Почитатель Нурдквиста (обс.) 12:21, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
Конечно, статья не пишется на основании категории. Это лишь иллюстрация к тому, как называется большинство подобных статей. Логично, что подобные статьи надо искать в подобной категории, а не в какой-то иной. This is Andy↔12:26, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
Мне кажется вы ошибаетесь в оценке того как названо большинство статьей в данной категории. Мне кажется что они названы по схеме «Такая-то/Такой-то кремль/острог/крепость(традиционное название укреплений)». Перекос в количестве наименований «такой-то кремль» объясняется что так, зачастую, традиционно называют цитадели(а иногда и любую крепость) центральной России сохранившиеся до наших дней, и в связи с этим хорошо освещенные в источниках. И тем что Воевода создал значительное количество статьей крепостях которые мало освещены в источниках (и это его заслуга), но почему-то он в обход общей традиции именования подобных статей и правил именования статей, которые прямо говорят о необходимости выбирать наиболее распространенное название, все их назвал «кремлями». Кроме того выбор термина кремль порождает ветвление мнений. В источниках к статье Кремль, приведены разные варианты трактовки этого термина, а в сама статья изобилует формулировками подобными следящей — «„Кремлями“ иногда неправильно называют некоторые крепостные сооружения» (явное отсутствие нейтральности). БРЭ и Словарь Ожегова, к примеру, дают следующую трактовку того термина: «КРЕМЛЬ, центральная укреплённая часть др.-рус. города», «Крепость в старых русских городах»; соответственно. Явно связывая этот термин с каким-то историческим периодом. Художественная энциклопедия 1986 г. Под ред. Полевого В.М., связывает это понятие с периодом феодализма «Кремль — детинец, город, град, центральная укреплённая часть русского феодального города», и перечисляет его синонимы (и как мне кажется выбор синонима зависит от традиции). ЭСБЕ: «Кремль — обозначение городской цитадели, крепости». Прочтение этого термина Воеводой, вероятно, ближе всего к определению из Православной Энциклопедии Внутренняя крепость в составе деревянных или каменных укреплений средневек. города (X-XVII вв.), основное ядро древнерус. города, синоним «града»; военно-адм. и религ. центр, однако это только одна из трактовок данного термина. Мне кажется списки в статье Кремль, в шаблоне Шаблон:Кремли и в категории Категория:Кремли должны основываться на источниках, а не является основанием для именования статей. Почитатель Нурдквиста (обс.) 14:34, 12 мая 2025 (UTC)[ответить]
Если честно, я не понял вашу основную мысль в этой реплике. Речь о том, что Ряжский кремль был построен «слишком поздно» для кремлей? This is Andy↔10:52, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Нет. Я пытался донести две вещи:
1) термин «кремль» разными авторами трактуется по разному: кто-то выделяет время создания/принадлежность к определённой эпохе, другие выделяют "административную функцию" (сторонни такого подхода в статье кремль прямо пишут что «Тобольский кремль» неправильно называть «кремлем»), третьи называют кремлем практически любую «цитадель» в пределах или даже за пределами города.
Мне кажется, вы преувеличиваете различие в определениях. Во всех случаях речь идёт именно о центральной крепости города (если вас смущает «цитадель», то посмотрите её определение, оно практически о том же), административная функция по очевидным причинам была там же (где ещё быть правителям, как не в самой укреплённой части?), да и период средневековья-феодализма обозначен примерно тот же. Традиции именования, конечно, играют роль, это понятно. Но по малым кремлям-крепостям, не сохранившимся до настоящего времени, очевидной традиции просто нет. This is Andy↔12:14, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Не соглашусь, что традиции нет. Есть историческая и краеведческая литература, краеведческая публицистика, краеведческие музеи посвященные обсуждаемым городам и их крепостям. Есть обширная историческая литература по засечным чертам и пограничным крепостям. В них зачастую приводятся исторические названия или используется общий термин для пограничных крепостей — город-крепость. Мне смущает не слово «цитадель», а слово «кремль» используемое вне традиции. Цитадель как раз более общий термин, и он больше подходит в данном случае, но тоже идет в разрез с традиций. Вот переименовать категорию и шаблон в цитадели была бы уместно.
Я не оспариваю определения которые привел в сообщении выше, я их привел в качестве иллюстрации того что термин различными авторами, определяется по разному. И ни одно из них полностью не включается в себя все те крепости которые традиционно называют «кремлями». Почитатель Нурдквиста (обс.) 12:35, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Потому что в случае с Чебоксарами Вы не заставляете автора выбирать предметом статьи укрепления в целом (кремль и острог), а здесь по сути требуете объединить оба элемента. Почему, собственно? Только потому, что во второстепенных источниках (в отличие от Воротниковой и Неделина) Ряжску и подробностям его топографии уделено меньше внимания и подобная дифференциация отсутствует? Но это ни о чём не говорит, Воротникова и Неделин уделяют этому внимание и этого достаточно. Воевода (обс.) 12:34, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
Ну раз начали обсуждать проблематику источника, далее цитата: «В нем дается сводный очерк истории крепостей Европейской части России… рассматриваются военная история фортификационные сооружения многих отечественных крепостей…В первом томе представлены историко-архитектурные очерки по крепостям Центральной России» Воротникова И. А., Неделин В. М. Кремли, крепости и укреплённые монастыри Русского государства XV—XVII веков. — М.: БуксМАрт, 2013. — Т. 1: Крепости Центральной России. — 888 с. — ISBN 978-5-906190-01-7. стр. 10 Почитатель Нурдквиста (обс.) 13:09, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
И что? Рассмотрели фортификационные сооружения Ряжска, где главное внимание уделили кремлю, который так и назвали. Я написал статью о кремле. С какой стати вы отняли у меня уже уйму времени, доказывая, что я не имею на это права? Воевода (обс.) 13:17, 7 мая 2025 (UTC)[ответить]
Я бы не стал ничего объединять: переносить дискуссию на более ранний день неправильно, а в том обсуждении есть и отдельные мысли, так что закрывать его в пользу этого тоже было бы неправильно. Итоги стоит подводить совместно, это да. This is Andy↔10:50, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Это не совсем так. Исторически большинство городов, в том числе Тобольск, закладывались именно как крепость, а уж затем обрастали торгово-ремесленными посадами и слободами. То есть никто изначально не строил их как внутригородскую крепость. В дальнейшем, чтобы защитить часть тех же посадов и слобод, к первоначальной крепости могла быть пристроена вторая или третья линия обороны, как правило более обширная, но с менее качественными укреплениями. И вот тогда детинцем или кремлём (термин Северо-Восточной Руси; западнорусский термин — замок) называли первоначальную «малую» крепость, в которой находились основные сакральные и административные сооружения. Что касается допетровской Руси, термин крепость — это совокупность всех укреплений. Кремль может быть тождественен крепости до возведения вторичных линий обороны или после их сноса. У кремля нет определённого типа, это мог быть технически рубленый город или острог, могли быть разные формы, размеры и стройматериалы. Кремль — это понятие исключительно структурное по отношению к совокупности городских укреплений. В обоих случаях (Ряжск и Тетюши) имели место вторые линии обороны, которые затем отпали, но предметом статей являются именно кремли. Воевода (обс.) 11:35, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Но ведь и для Ряжска и для Тетюш, города были построены «одномоментно». В один-два года (как правило за сезон) были построены двухчастная крепость, состоящая малого и большого «города»/«острога», и городские слободы в которых размещался гарнизон служилых людей по прибору. То же справедливо и для ряда других пограничных крепостей которые вы в написанных статьях называете «кремлями», а в литературе принято называть «городами-крепостями». Почитатель Нурдквиста (обс.) 11:47, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Да, в ряде случаев их строили одномоментно. Но если по окольному городу нет никаких данных и статья фокусируется на той части, которая являлась кремлём, то такое название статьи легитимно. Я ссылаюсь на тот источник, который рассматривал укрепления этих городов наиболее детально. Другие источники, для которых этот вопросы играли второстепенную роль, нельзя ставить с ним в один ряд. Воевода (обс.) 12:34, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Не согласен с вами в оценке источника. Для Ряжской крепости в обсуждении к статье я привел ссылки на автора из списка литературы в книге Воротниковой и Неделина, специалиста по рязанским городам. Как мне кажется, в работах этого автора история Ряжска и его крепости рассмотрена более подробно. Для Тетюш я привел в списке литературы работу автора которая специально занимается историей пограничных волжских городов. Т.е. они как минимум не менее авторитетны чем Воротникова и Неделин. Почитатель Нурдквиста (обс.) 12:48, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Кого Вы имеете в виду по Ряжску? Что касается И. В. Назаровой, то её терминология очень своеобразна. Она повсеместно использует поэтическое слово "град", а окольный город называет посадом, несмотря на наличие укреплений. Это идёт вразрез с общепринятой схемой, введённой А.В. Кузой. Воевода (обс.) 13:37, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Каменный Тобольский кремль, естественно, строился уже как внутригородская крепость, город к тому времени выглядел так: Файл:Tobolsk maps1700.jpg, то есть был в десятки раз больше крепости. Да, ряд крепостей только со временем стали кремлями, то есть центральными внутригородскими крепостями со стенами и башнями. Крепости, за пределы которых город не вышел (типа Орешка — некуда там выходить, там остров), кремлями называть не принято. This is Andy↔12:04, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Да, но в научной литературе первоначальные крепости многих городов именуются кремлями или детинцами независимо от позднейшей перестройки. Воевода (обс.) 12:46, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Следует добавить что так же именуются градами/городами/острогами (для уральским и сибирских городов особенно)/цитаделями/малыми (согласно историческому названию) городами/внутренними крепостями/городами-крепостами. В зависимости от традиции для конкретной крепости или группы крепостей или от предпочтений автора. Почитатель Нурдквиста (обс.) 12:57, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Когда идёт детальный разбор структуры крепости и имется в виду её внутренняя часть, многие из перечисленных названий отпадают. Воевода (обс.) 13:44, 13 мая 2025 (UTC)[ответить]
Отличная статья. Аргументируя, почему надо писать без кавычек, автор ссылается на "Грамоту", где однозначно указаны кавычки. А потом берёт из воздуха некую "тенденцию". А затем ссылается на "Гугл-трендс". Я так тоже могу статьи писать. Но я не филолог (как, подозреваю, и автор статьи). Schrike (обс.) 11:19, 25 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Я считаю, что надо писать с кавычками, но вполне очевидно, что сейчас практически по всему проекту унифицировано в сторону написания без кавычек. This is Andy↔15:04, 25 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Если договоримся, что это так и есть, можно будет учитывать, из какой страны Пат/Пэт. Как для бразильцев свой вариант передачи имён, не как у португальцев. Но у бразильцев и португальцев это хорошо поддерживается в АИ, тогда как разные подходы к американцам и британцам я в АИ не припомню. Сидик из ПТУ (обс.) 14:46, 28 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Страница о соответствующем имени у нас названа Гэри, а значит, это вариант по умолчанию. Какие-то персоны вообще не имеют русскоязычных АИ в статье, для каких-то персон варианты Гэри и Гари чередуются в АИ. Думаю, ни для кого из номинированных узнаваемость не пострадает, если мы выберем более корректный вариант передачи имени (утверждение, что кого-то из номинированных не узнают при смене «Гари» на «Гэри» вполне подпадает под ВП:НДА). Сидик из ПТУ (обс.) 15:54, 24 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Если в ходе обсуждения сообщество согласится с тем, что «Gary — Га́ри», то, конечно, этих переименовывать не будем, но будет обратная номинация. Пока же я ссылаюсь на страницу Гэри не как на АИ, но как на консенсус сообщества явным образом. Сидик из ПТУ (обс.) 16:28, 24 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Я не утверждаю, что вариант «Гэри» более распространён для Невилла, но если правильно это имя в принципе передаётся на русский как «Гэри», то я не вижу смысла делать исключение, узнаваемости это никак не повредит. Ссылки я привёл в подтверждение того, что такой вариант тоже вполне расхожий. Нет оснований поддерживай разнобой типа «Невилл, Гари, но Спид, Гэри», при этом оба буду узнаваемы при обоих вариантах передачи имени. Сидик из ПТУ (обс.) 14:12, 25 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Стремление к унификации понятно, но недостижимо. Такая же ситуация с Гарри/Харри, Тёрнерами/Тернерами и ещё кучей английских имён и фамилий. Узнаваемость/АИ приводятся под конкретные персоналии, а не вообще в целом. —Corwin of Amber (обс.) 14:15, 25 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Узнаваемость одинакова, что у Гэри Невилла, что у Гари Невилла. АИ есть и про Гэри Невилла, и про Гари Невилла. Я готов признать, что не годится Рамсей, Альф переименовать в Рэмзи, Альф, так как там разница заметна, но в случае Невилла это вопрос непринципиальный, отчего лучше унифицировать. Сидик из ПТУ (обс.) 14:49, 25 апреля 2025 (UTC)[ответить]
ну надергать можно что угодно. эти все мутные источники с левых сайтов забиваются хотя бы [22]. аналогично надо давать и на Гари сразу. там вон даже предлагает гугл гари писать сразу Акутагава (обс.) 20:40, 27 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Повторяю: я не утверрждаю, что вариант с Гэри доминирует. Я утверждаю, что вариант с Гэри тоже распространён и в данном случае выбор грамматически более правильного варианта не повлияет на узнаваемость. Вот если бы мы обсуждали выбор между «Линекер» и «Лайнекер», то узнаваемость была бы чувствительным критерием, а тут смешно об этом говорить. Яндекс, кстати, предлагает переводить имя Линекера как Гэри[23]. Сидик из ПТУ (обс.) 11:46, 28 апреля 2025 (UTC)[ответить]
По каждому можно в соотв. секции высказать специфические аргументы. Но лично моя позиция, что всех можно спокойно унифицировать без потери узнаваемости и шокирования читателей. И я пару персон пропустил типа тех, кто явно в русскоязычной среде с именем Гари живёт. Сидик из ПТУ (обс.) 06:44, 30 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Должна быть обратная номинация (в ней обратной номинации всего 2 персоны и 2 НП + страница о соответствующем имени). Гари — основной вариант по Рыбакину (АИ). Да и вроде как по произношению тоже. Футболло (обс.) 17:19, 28 апреля 2025 (UTC)[ответить]
У игры Milk caps на русском есть три популярных варианта названия:
Сотки
Кэпсы
Фишки
Разбирая эти названия по критериям ВП:ИС, кажется, можно говорить, что пунктам 2-5 все три названия соответствуют в примерно равной степени и отличаются они только по первому критерию, то есть степени узнаваемости среди русскоязычных пользователей.
Поэтому, чтобы определить оптимальное название нужно определить у какого из названий наивысшая встречаемость или употребимость — то есть частота, с которой данный вариант названия попадался на глаза среднему русскоязычному человеку (определение согласно ВП:УЗН).
К счастью, мы можем об этом не гадать, так как один из энтузиастов уже провёл своё исследование этого вопроса, проведя опрос более 1000 человек и выяснил, что «фишки» используется как наиболее употребимое названия, а термин Сотка имел широкое распространение в Москве. Методология исследования, увы мне неизвестна, поэтому оно может быть слегка наивным, однако его перепечатывали (2x2) и на него ссылались (Meduza.io) в довольно авторитетных СМИ. Мне кажется, с учётом наличия этого исследования, публикаций о нём в СМИ, а также, например публикации в Inc. Russia, где в качестве основного названия указаны именно «фишки» (см статью) можно говорить о том, что термин фишки наиболее узнаваем и должен использоваться в качестве названия для статьи. Rampion20:20, 24 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Буду возражать я. Фишка — элемент многих настольных игр. И переименование в Фишки (игра) многих собьёт с толку. Считаю, что для переименования нужны АИ на русском языке (разумеется, не зависимые от фирмы-производителя). -- 95.27.78.12411:01, 6 мая 2025 (UTC)[ответить]
Предлагаю переименовать в «Всемирное исследование ценностей».
Это название встречается в литературе (например, переводах книг Р. Инглхарта) и является более популярным запросом по отношению к «Всемирному обзору ценностей» (по яндекс.вордстату).— Аә (обс.) 23:59, 24 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Поддерживаю, "Всемирное исследование ценностей" более точно отражает суть, и если это название используется в русскоязычных АИ, то не вижу оснований отказываться от него. KLIP game (обс.) 03:24, 25 апреля 2025 (UTC)[ответить]