Википедия:К переименованию/25 мая 2024
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Вроде как игра слов, означающая «teenage», если верить этому источнику: [1], значит не аббревиатура. Skepsiz (обс.) 01:03, 25 мая 2024 (UTC)[ответить]
По правилам русского языка. Футболло (обс.) 09:26, 25 мая 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Переименовано. — nyuhn (обс.) 02:10, 2 июня 2024 (UTC)[ответить]
Интервики. Пушёк (обс.) 15:30, 25 мая 2024 (UTC)[ответить]
- Интервики нам не указ. Гораздо важнее, что номинированная статья рассказывает о битовых полях вообще, а не конкретно в Си++. В том числе об аппаратной реализации. Так что переименовать. 24.19.227.195 18:07, 25 мая 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Переименовано per 24.19.227.195. adamant.pwn — contrib/talk 11:50, 15 июня 2024 (UTC)[ответить]
Текущее название неэнциклопедично. Предлагаю переименовать на Коррупционное дело в Министерстве Обороны РФ (2024), Коррупционное скандал в Министерстве Обороны РФ (2024), или схожие с ними. — Dubrovin S. (обс.) 15:55, 25 мая 2024 (UTC)[ответить]
- там дело не только в коррупции так-то Акутагава (обс.) 16:49, 25 мая 2024 (UTC)[ответить]
- «Неэнциклопедично»? Улыбнуло. «Зато дёшево надежно и практично». Вы это расскажите энциклопедистам, которые почти сто лет назад назвали: «Чистка внутри НКВД 1937—1938» и «Чистки в ВКП(б)», а также всем редакторам АИ, которые ныне называют это именно так. С уважением, Олег Ю. 17:10, 25 мая 2024 (UTC)[ответить]
- Слово «чистки» в русском языке имеет вполне определенное значение.— Dubrovin S. (обс.) 07:11, 26 мая 2024 (UTC)[ответить]
Против. В обоих вариантах переименования упоминается 2024 год. Зачем? Будет, примером, статья о таком же, но годом (двумя-тремя-…-двадцатью-…) позже, тогда в названия будут добавлены годы. Для различения, что-когда. А пока не нужно. --AndreiK (обс.) 11:38, 27 мая 2024 (UTC)[ответить]
За переименование в Коррупция в Минобороны России (2024), так как фигурантам из Минобороны России предъявлено участие в коррупции. С уважением, — 80.251.228.230 13:34, 29 мая 2024 (UTC)[ответить]
Против. Я против, не вижу в данном переименование смысла. Тем более коррупционером назвать человека как выше было написано может только суд. Возможно только переименование на "Подозрения в коррупции в Мин.Обороны", да и то я думаю не совсем будет верно. Оставьте нынешнее название.
Против, поскольку там не только обвинения в коррупции, и другие статьи, там и халатность, и мошенничество, и просто отставки без обвинений в коррупции, "чистки" возможно и не оптимальное, но комплексное слово как раз для подобных многоаспектных явлениях в государстве.— Erokhin (обс.) 11:07, 26 июля 2024 (UTC)[ответить]
- То, что «Преступником может назвать человека только суд.» — не повод исключать слово Коррупция из названия. Название Коррупция в минобороне или Коррупционное дело ни кого не обвиняет. Большинство уг. дел возбуждено именно по корруп. статьям. И даже если в теории, всех оправдают, то всё равно было расследование Коррупции в минобороны. Yerkegali Maxutov (обс.) 19:44, 3 августа 2024 (UTC)[ответить]
Предварительный итог
Аргументов, подтверждённых АИ не представлено. Предлагаю не переименовывать. — Erokhin (обс.) 11:12, 26 июля 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Остается зафиксировать консенсус в обсуждении против переименования. Вариант Коррупция в Минобороны России (2024) некорректен, так как вместо конкретного существующего предмета статьи он предлагает изменить саму тему статьи, радикального расширив ее рамки. К тому же таким образом можно было бы писать бесконечный цикл статей Коррупция в Минобороны России (2023), Коррупция в Минобороны России (2022), Коррупция в Минобороны России (2021) что в рамках сложившихся трактовок правил подпадает под Википедия:Вешалка. — Грустный кофеин (обс.) 17:04, 26 августа 2024 (UTC)[ответить]
Тавтологичное название «Прелюбодеяние (прелюбодеяние)». В арабском زِنَاء / зина̄ʾ по контексту и означает «прелюбодеяние» (помимо этого «блуд» и «проституция»). Aisha8787 (обс.) 19:23, 25 мая 2024 (UTC)[ответить]
Если уж дядя — Демми. — Schrike (обс.) 22:48, 25 мая 2024 (UTC)[ответить]
- Часто такое передают через -е. Фонетически это, кстати, разумно, потому что по-русски безударная -е все равно звучит так же, как безударная -и, зато орфографический принцип соблюдается. В передаче топонимов это четкое правило (параграф 24 Инструкции по передаче английских географических названий). Я бы лучше дядю переименовал, если нет веских причин писать его через -и. 24.19.227.195 02:15, 26 мая 2024 (UTC)[ответить]
Против. Фамилия «Demme» — немецкая, и передаётся она по немецко-русской ПТ. Всё логично. Alexey Krotov (обс.) 13:34, 26 мая 2024 (UTC)[ответить]
- Даже если она по происхождению и немецкая, передавать её с немецкого у американцев неверно — надо ориентироваться на американские произношение. -- 2A00:1FA0:311:165E:17D3:27D8:906E:4A16 00:18, 27 мая 2024 (UTC)[ответить]
- Есть аспекты, в которых принято ориентироваться на местное произношение, и аспекты, в которых принято не ориентироваться. Например, мы никогда не принимаем во внимание, что у англичан немая r, всегда принимаем во внимание, что у них немая t в словах типа castle, и можем учитывать или не учитывать, что у них немое m в словах типа comb. Английская буква e, звучащая как безударное [i], часто (в топонимах - всегда) передаётся русской буквой "е". 24.19.227.195 01:47, 27 мая 2024 (UTC)[ответить]
Более однозначное и понятное уточнение, ведь это музыкальный спектакль, концертная программа, концертный альбом и видеоальбом. — Schrike (обс.) 22:59, 25 мая 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Полагаю, тут нечего тянуть резину. Никто не против, я, как автор статьи, тоже. Переименовано.— Kursebi (обс.) 14:31, 6 сентября 2024 (UTC)[ответить]
|