Википедия:К переименованию/27 июля 2025

Абдель является частью имени с артиклем, не отдельным именем как Абдулла.— A.Khamidullin (обс.) 18:39, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]

  • А нам совершенно всё равно что чем в арабском является. В русском языке он называется «Гамаль Абдель Насер». А «Гамаль Абденнасер» не называется. Ноль. Когда вы добьетесь преимущества такого именования в научной литературе — возвращайтесь со ссылками. Pessimist (обс.) 21:03, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]
    • Сейчас бы здесь исправили да и писали бы далее правильно. «Абдель Насер» или «Абденнасер» — одно слово, в определённом порядке. A.Khamidullin
  • Википедия следует за источниками, а не наоборот. Переделывать мир вы пришли не в то место. Его фамилия во всех русскоязычных источниках пишет «Насер».
Pessimist (обс.) 05:54, 28 июля 2025 (UTC)[ответить]

Итог

Всякое бывает: и артикли становятся в иноязычных текстах именем, и даже фамильные суффиксы фамилией (Заде, Лотфи). Но поскольку в 100 % русскоязычных справочников и энциклопедий в качестве основного зафиксирован вариант «НА́СЕР Га­маль Аб­дель», то и мы какие-то другие варианты выбирать в качестве основного наименования не можем. При этом можем указывать транскрипционно и грамматические более корректные варианты в преамбуле или сноске, если они, конечно же, встречаются в источниках (в случае героя статьи есть, например, вариант «Га­маль Абд ан-На­сир»). Но с основным наименованием тут уже вариаций быть не должно, не переименовано, bezik 16:48, 28 июля 2025 (UTC)[ответить]

Или Национальный стадион «Чиази». В любом случае, нынешнее название неверное.— Футболло (обс.) 11:09, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]

Есть ещё гвинеец и ивуариец. Плюс есть он, так что помимо австралийца будут ещё:

  1. Туре, Мохамед (гвинейский футболист, ноябрь 2005)
  2. Туре, Мохамед (гвинейский футболист, декабрь 2005)
  3. Туре, Мохамед (ивуарийский футболист)

Плюс ссылки нужно поправить, если такие есть. Футболло (обс.) 12:00, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]

Всегда думал, что предмет статьи называется «Кхмерская империя» (сейчас это перенаправление на статью). Но в БРЭ текущее название, поэтому выношу на обсуждение. Mike Somerset (обс.) 12:49, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]

И даже ссылка стоит на ответ Грамоты, где написано "центр" с маленьким "ц". Vcohen (обс.) 15:22, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]

Вилмош → Вильмош

По всем

По венгерско-русской практической транскрипции венг. L — это перед согласной рус. ль. 2A00:1370:8190:9F4:201E:32EC:E243:9BB5 16:36, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]

Неоднозначно выходит: в английской википедии Avi Loeb или Abraham Loeb, в укрвики Ави Лоеб, на русском возможные варианты: Ави Лёб, Абрахам Лёб, Ави Лоеб, Абрахам Лоеб. Однако, склоняюсь я к одному, см. выделенный вариант. — Эта реплика добавлена участником Senya48 (ов) 17:53, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]

Итог

Начнём с того, что не нужно ставить шаблон вниз статьи. Во-вторых, очевидные искажения (вроде латиницы вместо кириллицы) номиновать не нужно. Я посмотрел вступления к интервью с ним в Ютубе, везде его называют Лоуб. Если остаются альтернативные варианты, можно номиновать заново, проставляя шаблон в заголовок. — Prokurator11 (обс.) 03:25, 28 июля 2025 (UTC)[ответить]

А чего уж тогда не [[Федеральное государственное бюджетное учреждение «Национальный медицинский исследовательский центр психиатрии и наркологии имени В. П. Сербского» Министерства здравоохранения Российской Федерации]]? Нынешнее название не отвечает пункту «Лаконичность» правила ВП:ИСКРИТ. Название «Институт имени Сербского» отвечает всем критериям да и в АИ встречается [1] [2] [3]. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 19:18, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]

Дополнение. Переименование по лаконичности обосновывается также аналогией с Третьяковская галерея и Эрмитаж. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 19:21, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]

Португалец. Футболло (обс.) 20:39, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]

Учёного, в честь которого назвали алгебру, зовут Альберт, Абрахам Адриан. По всем правилам транскрипции должен быть мягкий знак. Но в «книжке четырёх авторов» пишется без мягкого знака. Vayvor (обс.) 23:22, 27 июля 2025 (UTC)[ответить]

  • Пишут, конечно, и так, и эдак, но в русской математической литературе весьма распространён и вариант «Алберт» («В 1942 г. Алберт ввел понятие изотопа»[7]). Так что я бы предложил сделать Алберт, Абрахам Адриан основным вариантом, а «алгебру Алберта» оставить на месте, bezik 10:15, 28 июля 2025 (UTC)[ответить]
    • Надо сравнить частоту встречаемости написания с мягким знаком и без. Vayvor (обс.) 10:29, 28 июля 2025 (UTC)[ответить]
      • Ну допустим будет «Алгебра Алберта» с превосходством 2÷1, но при этом Абрахам Альберт с превосходством 2÷1, что тогда решим? Это к тому, что в данном случае унификация, как мне кажется, важнее. Притом, конечно же, уже менее важно, будет «Альберт» или «Алберт», главное, чтоб одинаково, bezik 12:02, 28 июля 2025 (UTC)[ответить]
        • Все проблемы решатся, если отложить унификацию в сторону. Человек и названный в честь него объект не обязаны транскрибироваться одинаково. Несколько примеров тут. Vcohen (обс.) 13:49, 28 июля 2025 (UTC)[ответить]
          • С вашим замечанием ситуация усложнилась :) Какой из 4 вариантов переименования выбрать? Vayvor (обс.) 13:58, 28 июля 2025 (UTC)[ответить]
            • Для алгебры я бы оставил без мягкого знака. А вторая статья здесь все равно не вынесена в заголовок, мы ее переименовать не можем. Vcohen (обс.) 14:30, 28 июля 2025 (UTC)[ответить]
              • Довынести-то недолго) Понятно, что в объекте фамилия может устояться с другой транскрипцией, но здесь тот случай, когда ни одного из написаний ни там, ни там не устоялось, есть оба варианта, и почему бы в этом случае не унифицировать? bezik 15:27, 28 июля 2025 (UTC)[ответить]
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya