Я вполне допускаю, что автоним художника Гора Чахала—Игорь Мухин. Но тем не менее он известен как Гор Чахал и файл с его портретом, чтобы не вводить в заблуждение, ИМХО, должен называться так же. Дядя Фред21:58, 31 мая 2009 (UTC)
Христианство: Словарь / Под общ. ред. Л. Н. Митрохина и др.. — М.: Республика, 1994. — С. 540. — 50 000 экз. — ISBN 5-250-02302-9.: ЭЛЛАДСКАЯ (ГРЕЧЕСКАЯ) ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ…
Бессонов М. Н. Православие в наши дни. — М.: Политиздат, 1990. — С. 133-144. — 100 000 экз. — ISBN 5-250-00776-7.: Элладская (Греческая) православная церковь
Неаргументировано. Да и просто неверно: на "Элладская" ссылок больше, и «Политиздат», к примеру, — не клерикальный круг. -- Velfr23:43, 2 июня 2009 (UTC)
Против. Название «Греческая православная церковь» общеупотребительно, а «Элладская православная церковь» кто знает? Юкатан22:21, 19 июня 2009 (UTC)
Уважаемый Юкатан! Обращаю Ваше внимание, что словосочетание «Элладская православная церковь» известно больше и среди всех пользовательей интернета, и среди специалистов — об этом говорят приведённые мной выше ссылки на яндекс и справочные издания. -- Velfr05:09, 23 июня 2009 (UTC)
Переименовать. Среди специалистов именно Элладская ПЦ является устоявшимся термином (причем здесь клерикальный круг? Или среди клириков не бывает учёных специалистов?). Любой АИ подтвердит это. К тому же, под Греческой ПЦ можно подразумевать и старостильные юрисдикции, которые среди специалистов называются именно греческими, а не элладскими. И. Максим13:53, 23 июля 2009 (UTC)
Итог
Приведены доказательства большей частоты употребления предлагаемого названия. Переименовано согласно данному аргументу а также для разграничения со старостильниками. --Dimitris13:47, 3 августа 2009 (UTC)
Категорически против. Во-первых, памятник вторичен, во-вторых, скорее всего, незначим и должен быть, как максимум, описан в той же статье. AndyVolykhov↔19:54, 31 мая 2009 (UTC)
И в этом АИ есть достаточно информации о памятнике на статью объёмом хотя бы килобайт на пять? В любом случае, первое возражение остаётся в силе, значимость памятника ничтожна и вторична в сравнении со значимостью мультфильма. AndyVolykhov↔07:58, 2 июня 2009 (UTC)
Информации много. В Воронеже памятник очень популярен - газеты о нём пишут часто. Он является одной из достопримечательностью города. В краеведческом издании «Воронеж: история города в памятниках и мемориальных досках» ему уделяется 2 страницы. Скульпторы памятника - самые известные и авторитетные скульпторы города Воронежа. И кстати, в России этот памятник - первый памятник герою мультфильма. И поэтому о вторичности говорить не правильно. Значимы и мультфильм, и памятник. Поэтому, я за то, чтобы статью о мультфильме переименовать. --Raise-the-Sail17:31, 5 июня 2009 (UTC)
Согласен с мнением, что статью надо переименовать, а описание памятника выделить в отдельную статью. belmic20:12, 7 июня 2009 (UTC)
Даже если памятник значим, его значимость вторична по отношению к мультфильму, а во-вторых несопоставима с ним. Если одно из значений подавляет остальные, то уточнений не требуется. А нужно в статью о мульте добавить ссылку на статью о памятнике. Не переименовывать. --Dmitry Rozhkov21:28, 11 июня 2009 (UTC)
Не переименовано. Памятник герою мультфильма безусловно вторичен по отношению к мультфильму, поэтому уточнение для статьи о мультфильме не требуется. --Blacklake15:58, 19 июня 2009 (UTC)
Не считаю целесообразным вдаваться в историю переименований данной страницы, т. к. они мало что отражают, т. к. переименования по сути реализовывались без широкого обсуждения и консенсуса не отражают - давайте обсудим.
Считаю, что статья о вооружённом формировании должна называться в соответствии с его самоназванием: Армия Обороны Нагорного Карабаха или Армия Обороны Нагорно-Карабахской Республики (см. официальный сайт НКР). Dinamik19:11, 31 мая 2009 (UTC)
Есть много разных вещей с таким названием[1], поэтому с названием без уточнения должна быть страница разрешения неоднозначности, а указанной статье нужно уточнение. 95.25.72.25111:33, 31 мая 2009 (UTC)
Против. Большая часть указанных неоднозначностей существует только в английском языке, т.к. "cabal" — английское слово; некоторые неоднозначности также есть в других языках с латинским алфавитом. В русском языке неоднозначности пропадают. --Tetromino23:27, 15 июня 2009 (UTC)
Я знаю, что на официальном сайте название компании пишется заглавными буквами. Но если поискать любой их продукт в интернете или почитать бумажные игровые издания - в большинстве случаев оно будет написано обычным словом. Даже в указанной статье гораздо чаще используется написание Sega, а не SEGA. Почти все интервики используют написание обычным словом. Тоже самое с другими крупными японскими компаниями, такими как Capcom и Konami, и с такими известными торговыми марками, как PlayStation 3 - официально они пишутся заглавными буквами, но почти везде (и иногда на официальных сайтах) пишутся обычным словом. Предлагаю обсудить этот вопрос и переименование указанной статьи, а также всех статей о продуктах компании, где упоминается её название. 95.25.72.25113:21, 31 мая 2009 (UTC)
PlayStation совершенно точно НЕ пишется в ALL CAPS. Предлагаю оставить официальное название компании SEGA. Netrat17:36, 1 июня 2009 (UTC)
Переименовать. Я много правлю статей, связанных с японской тематикой, и при переводе неоднократно натыкался на то, что английские слова у них пишутся капсом. ja:ATOMISWAVE, например (сравните с английской en:Atomiswave), или ja:GUILTY GEAR ISUKA (en:Guilty Gear Isuka). Не знаю, зачем они это делают, может быть, для них это красивее выглядит - название капсом среди иероглифов - но делают зачем-то. — Ari✓14:09, 2 июня 2009 (UTC)
Переименовано, так как написание строчными допустимо, что также очень легко может быть подтверждено АИ [2]. В этой связи хотел бы отметить, что раз такой вариант допустим, то нет причины для использования прописных букв в наименовании статьи.--Александр Мотин17:30, 6 июня 2009 (UTC)
Был сделан простой перенос текста, а так делать нельзя. Следовало именно переименовать статью с сохранением истории правок. Теперь подводящему итог администратору следует произвести объединение истории правок. NickSt23:23, 19 июня 2009 (UTC)
К сожалению все попытки найти источник для отчества столь значимой персоны неудачны. Поскольку сатью уже переименовывали выношу сначала сюда. Saidaziz17:46, 31 мая 2009 (UTC)