Во-первых, так вообще будет лучше, а как сейчас - неграмотно. "Младший" присобачивается дефисом, да и зачем нужно уточнение "младший", если про старшего никто не знает? Сам Браун выражал сыновье почтение тем, что добавлял "Jr.", но во-первых, если это считать частью полного имени, то "Jr." переводится как "Джуниор", а не "мл.". Во-вторых, преподобный додоктор Мартин Лютер Кинг-младший тоже себя именовал джуниуром, и чаще всего американцы называют его именно так (без "преподобного", но с "доктором" и "младшим"), а по-русски так не принято. По-русски не называют "младшим" и Кассиуса Клея, и это несмотря на то, что он (точнее, его отец-тезка) назван в честь известного в русской истории деятеля.
Во-вторых, конкретно Брауна называют Уильямом Фуллером, без "мл.", в энциклопедическом справочнике Стародубцева и на обложке русскоязычного издания книги самого Брауна "Микромагнетизм" ("Наука", 1979). В рефжурналах встречается и "мл.", но на то они и рефжурналы, чтобы бездумно переводить заголовки. Недавно сталкивался с ситуацией, когда заглавие английской статьи Вейсфейлера перевели на русский заметно не так, как она называлась в исходном русском оригинале.
Тут — «Его отец Абдурахим был дехканином», а тут — «младший сержанту Рахимов Абдизу Рахимовичу присвоено звание Героя Советского Союза» (по поводу имени см. там «Комментарии»). — Schrike (обс.) 07:34, 31 января 2024 (UTC)[ответить]
Источник, который пишет "младший сержанту", может быть авторитетным на такую мелочь, как слова? Видно же, что сочиняли на ходу и даже не перечитали, что получилось. Vcohen (обс.) 20:22, 31 января 2024 (UTC)[ответить]
P.S. Ой, я прочитал примечание про искажение имени в наградных документах. Тогда и эти документы тоже не АИ на имя. И на отчество тоже. Vcohen (обс.) 20:32, 31 января 2024 (UTC)[ответить]
Не так давно я отправлял обращение в Администрацию Старооскольского городского округа по поводу данного топонима, на что я получил следующий ответ:
<...> Звучание населенного пункта Озерки следует произносить с буквой «ё» и ударением на нее, согласно статье 3 пункта 2 Устава Старооскольского городского округа Белгородской области, принятого решением Совета депутатов Старооскольского городского округа от 21 февраля 2008 года №24. Следует отметить, что использование литеры «ё» в официальных и иных документах в настоящее время является факультативным (необязательным), что не является нарушением законодательства. <...>
Для того, чтобы обсуждать, нужны какие-то источники (см. также АК:781). Я таких не нашёл: на картах, в уставе, в классификаторах — Озерки. Не переименовано. -- dima_st_bk17:45, 26 февраля 2024 (UTC)[ответить]
Поддерживаю номинатора. А с варианта с «военный» предлагаю дать redirect. Вариант с «исследователь» представляется малоконкретным. --Mikisavex (обс.) 12:50, 8 марта 2024 (UTC)[ответить]
@Сидик из ПТУ: здесь все трое «обычные» футболисты, в том числе и номинированный: он в англовики как раз American soccer. Про именование игроков в американский (гэльский, канадский…) футбол я помню. Футболло (обс.) 14:32, 12 марта 2025 (UTC)[ответить]
При переименовании с другого варианта по ПРО:СОАИМ совершил опечатку и вставил лишнюю букву в правильное название Dokyusei. Однако технически сервис не даёт переименовать в правильный вариант, и кроме того флага на переименование без оставления перенаправления я в своё время не получал. Dantiras (обс.) 18:11, 31 января 2024 (UTC)[ответить]
Значимость у них обеих одинаковая: по ОКЗ нулевая, а по традиционным представлениям об "имманентной значимости НП" - соответственно, имманентная. Вопрос не в значимости, а в узнаваемости. Не очень понятно, почему вы считаете, что узнаваемость упраздненной деревни выше, чем еще не упраздненной деревни на 9 жителей. Да и самое главное: почему вы вообще думаете, что это разные деревни? Номинированная входила в состав расформированного Арсентьевского сельского поселения, которое в значительной мере вошло в состав города Берёзовский. Не очень верится, что в одном городке или его ближайших окрестностях находится сразу две деревни с одинаковым необычным длинным названием, а местные жители их отличают по контексту без каких-либо уточнений. Скорее всего, это одна и та же почти обезлюдившая деревня (и в лучшие годы там был десяток крестьянских хозяйств), за последние 70 лет несколько раз переходившая из одного сельсовета в другой поссовет, волость, сельское поселение. 73.83.186.3922:57, 31 января 2024 (UTC)[ответить]
Я изучил некоторые старые карты с retromap и какой-либо второй Юго-Александровки не нашёл, разве что некая Новая Юго-Александровка, уже исчезнувшая, но она рядом с первой и просто исчезла, а не вошла в город. AndyVolykhov↔08:32, 1 февраля 2024 (UTC)[ответить]
Непонятно, с чего он Юрий. Вроде как ничего не намекает на его русское происхождение, так что имя Yuri, хотя, вероятно, и данное например в честь Гагарина, произносится без йотирования.