Во всех трёх статьях сказано: «Более известный как Дуду». Источники вполне однозначно подтверждают, что общеупотребительное имя во всех случаях — Дуду. Уточнения стандартные: «футболист», так как есть хотя бы Дуду (царь Аккада); «бразильский», так как есть и небразильские значимые футболисты Дуду (en:Dudu (German footballer)); год рождения, так как бразильских надо различать между собой. Сидик из ПТУ (обс.) 08:54, 3 июля 2024 (UTC)[ответить]
Правильный вариант названия, юридически оформленный - это "Арго-Риск". Юридическое название, полученное при регистрации 22 января 1993 года - приоритетно. Кузьмин в своё время добился удаления данных сведений из онлайн-доступных выписок из ЕГРЮЛ на различных сайтах, но есть же и другие источники. Вот, у меня в руках: журнал "АРГО", в подзаголовке писшется: «Иллюстрированный эротический литературно-публицистический журнал для геев». Выпускался с пометой «Для лиц старше 18» с августа 1993. На первой странице чёрным по белому написано: "Учредитель и издатель - ТОО «Арго - Риск". Что может быть официальнее? Если Кузьмин, возглавивший издательство после отхода от дел Ортанова-Арцатбанова, решил изменить название в сторону капитализации - он должен был заново зарегистрировать его под новым (уточнённым, изменённым) названием. Но он же этого не сделал! Зачем же скрывать? И вот, ещё интересный факт: Кузьмин 2 января 1992 года зарегистрировал общественную организацию под названием "Союз молодых писателей «Вавилон», общественная творческая организация", а местом регистрации стала квартира его матери Эдварды Кузьминой: 117485, Москва, Миклухо-Маклая ул., д. 39, корп. 2, офис 389. Организация ликвидирована: 18 октября 2007 г. О ней тоже Кузьмин почему-то умалчивает, даже больше скажу - он или его представители добились изъятия данных про организацию из большинства интернет-выписок данных из ЕГРЮЛ, жалобы туда писали, чтою удалили персональную информацию... Ну и что толку? Ведь интернет же помнит всё, или же почти всё! Олександр Дубровін (обс.) 12:00, 26 июля 2024 (UTC)[ответить]
Итог не заявлен как административный, поэтому оспариваю прямо здесь. Во-первых, в итоге отсутствует как аргументация, так и ссылки на АИ. Во-вторых, в Википедии существует давно сложившаяся практика, что ПРОПИСНЫМИ именуются только буквенные аббревиатуры — если это аббревиатура, будьте добры привести её расшифровку (со ссылкой на АИ, разумеется). 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱13:55, 6 июля 2024 (UTC)[ответить]
Leokand, вы в два клика можете узнать, что это моё издательство. Довольно смешно объяснять мне, как его следует правильно писать. О том, почему оно так пишется, рассказано в моем интервью [1]: да, исторически это была буквенная аббревиатура, зарегистрированная другими людьми и с другой целью, а потом бренд перешёл ко мне и был превращён в издательство. В подавляющем большинстве авторитетных источников, включая указанные в статье, данное название так и пишется - прописными, и вы легко можете в этом убедиться, пройдя по ссылкам. Рассматриваю ваши действия как деструктивные. Андрей Романенко (обс.) 14:24, 6 июля 2024 (UTC)[ответить]
О том, почему оно так пишется, рассказано в моем интервью К сожалению, в статье об этом ни слова. В Википедии не приветствуется немотивированная стилизация (особенно капитализация), если только это явно не подтверждается в АИ (например, АукцЫон или Коммерсантъ). Естественно, об этом должно быть написано в статье, чтобы читатель понимал, почему написано так. — Mike Somerset (обс.) 14:29, 6 июля 2024 (UTC)[ответить]
В статье об этом (об истории названия) ни слова в соответствии с ВП:ВЕС: это малозначительный факт, не имеющий прямого отношения к предмету статьи. Тем не менее, история эта именно такова - и в соответствии с этим правильное написание именно таково. Если вы считаете, что этот несущественный факт настолько важен для статьи - добавляйте его в сноску или как хотите, это не причина писать неправильно. Андрей Романенко (обс.) 16:29, 6 июля 2024 (UTC)[ответить]
Если вы считаете, что этот несущественный факт настолько важен для статьи - добавляйте его в сноску или как хотите, это не причина писать неправильно Могу лишь как коллега выразить удивление и напомнить о ВП:БРЕМЯ. — Mike Somerset (обс.) 09:48, 7 июля 2024 (UTC)[ответить]
Так это ваше бремя, а не моё: в моём понимании этот исторический факт, упомянутый в первичном источнике, совершенно незначителен. Но он объясняет, как так получилось, что правильным написанием этого названия является написание прописными. А причиной того, что это написание должно быть сохранено в статье, является то, что именно такое написание встречается в большинстве авторитетных источников, в том числе в большинстве авторитетных источников, использованных в статье. Андрей Романенко (обс.) 23:05, 7 июля 2024 (UTC)[ответить]
У меня, конечно, есть предположения, почему вы не хотите, чтобы эта информация была в статье (при этом настаиваете, что все должны её держать в голове, принимая решение о названии), но это не повод так откровенно игнорировать правила и шантажировать арбитражным комитетом. Если ситуация исключительная, то лично я готов принять любое решение в рамках ВП:ИВП, подтверждённое двумя независимыми администраторами или арбитрами. — Mike Somerset (обс.) 08:05, 10 июля 2024 (UTC)[ответить]
А что ж в этой ситуации исключительного? Википедия пишется по источникам. В большинстве источников название написано прописными. Конечно, есть и источники, в которых попадается и "Арго-Риск", и "Арго-риск", и даже "Агро-Риск", - но эти источники в меньшинстве, и имеющийся в них разнобой не позволяет делать выбор. Вы выхватили наугад два источника без капитализации и предлагаете следовать за ними, хотя в других источниках капитализация есть. Это волюнтаризм и бессмыслица. Что до истории вопроса, то я-то как раз её и не скрывал, поскольку моё интервью - единственное место, где эта история освещена. Но ни один независимый авторитетный источник, писавший об издательстве, этой смешной историей не заинтересовался, - по правилам Википедии это означает, что в Википедии эта информация необязательна. Андрей Романенко (обс.) 21:18, 10 июля 2024 (UTC)[ответить]
Это волюнтаризм и бессмыслица Если вы не видите в этом логики, это не значит, что её там нет.1) Источники с капитализацией сознательно были исключены из выборки, поскольку, как уже было упомянуто в обсуждении, часть злоупотребляют этой практикой. Достоверно определить оправданность капитализации можно только для акронимов. Поэтому, если в статье и источниках нет явных свидетельство о том, что рассматриваемое название является акронимом, то по умолчанию считаем подобные варианты стилизацией и не рассматриваем их. Если вы сопоставите время моего сообщения и вашего, с пояснением за акроним, (минута-в-минуту), то увидите, что логика в этом всё-таки была, и ваши обвинения в «волюнтаризме и бессмысленности», мягко говоря, беспочвенны.2) В отношении «взятых наугад двух источников». У Мильчина в Справочнике издателя и автора есть совет для случаев, когда нет единообразия, — выбрать одно из применяемых в печати решений. Очевидно, что в качестве примеров следует использовать издания с хорошей корректурной практикой. «Новый мир» — один из старейших литературно-художественных журналов, а «Коммерсантъ» — одно из влиятельнейших деловых изданий. Соглашусь, что «Новый мир» непоследователен в вариантах, но в основном тексте «Арго-риск», не говоря уже о том, что аббревиатурного варианта там не встречается вообще. — Mike Somerset (обс.) 05:43, 11 июля 2024 (UTC)[ответить]
Если вы не считаете ситуацию исключительной, ну ОК. Тогда нет смысла делать исключений из общей практики: если в статье нет доказательств того, что название — акроним, то и причин писать его как акроним нет. — Mike Somerset (обс.) 05:46, 11 июля 2024 (UTC)[ответить]
Вы как будто сознательно игнорируете реальность. Начиная уже с самого "Нового мира": достаточно задать поиск по сайту журнала, чтобы выяснить, что в большинстве случаев "Новый мир" использует капитализированную версию названия: [2], [3], [4], [5], [6], [7], [8], [9] и так далее. И вы не можете после моих разъяснений и приведённой мною ссылки на моё же интервью продолжать "по умолчанию считать подобные варианты стилизацией" - независимо от того, как вы отвечаете на вопрос о том, нужна ли в статье ссылка на это интервью или не нужна. Андрей Романенко (обс.) 21:08, 11 июля 2024 (UTC)[ответить]
Я вам предложил выход из ситуации, который устроил бы всех — вы от него отказались, попутно назвав мои действия волюнтаризмом и бессмыслицей. По идее, на этом можно было бы прекратить этот перешедший на личности диалог, поскольку, очевидно, что подводить окончательный итог ни вам и ни мне.Но поскольку обвинения были озвучены, я счёл необходимым дать пояснения, чем руководствовался в первом своём сообщении, а также озвучил вполне логичную вещь: отхождение от общепринятой практики (исключения) должны быть чётко обоснованы, читателям и авторам должно быть понятно это из самой статьи, а не из сносок, упомянутых в обсуждениях где-то там на служебных страницах. Я предположил, что есть причины, по которым размещение подобной информации в статье, могло бы нанести ущерб издательству и предложил вариант, по сути, оформления этого исключения через третьих независимых лиц. Но вы не сочли ситуацию исключительной — ну, ок, тогда возвращаемся к стандартному способу: если в тексте есть сокращение, то оно должно быть расшифровано.Возможно, вы отказались, потому что продолжаете считать, что вопрос можно решить не в рамках расшифровки акронима, а простым гугл-тестом, и приводите тут для него ссылки (попутно зачем-то опять переходя на личности). Однако данный метод не может быть применён в этом случае — вам несколько раз разными словами объясняли почему. — Mike Somerset (обс.) 00:54, 12 июля 2024 (UTC)[ответить]
Вы можете хоть десять раз повторить свои объяснения - от этого они не станут более рациональными. Вам почему-то не нравятся прописные буквы - поэтому вы хотите писать строчными название, которое в авторитетных источниках (включая выбранные вами же "издания с хорошей корректурной практикой") пишется прописными. Этим, собственно, вопрос и исчерпывается: обсуждение темы о том, почему авторитетные источники поступают именно так, может представлять разнообразный интерес, но правила Википедии не предполагают, что на этом основании можно поставить собственное мнение выше этих источников. Андрей Романенко (обс.) 01:30, 14 июля 2024 (UTC)[ответить]
ВП:МОЁ - про отсутствие права собственности на статьи. Оно здесь ни в малейшей степени ни при чём. ВП:РЕГИСТР ссылается на правила русского языка. Правила русского языка не запрещают писать названия прописными, если исторически они возникли как аббревиатуры. Андрей Романенко (обс.) 16:29, 6 июля 2024 (UTC)[ответить]
вы в два клика можете узнать, что это моё издательство — для проформы напишу это и здесь помимо ВУ: то, что это «ваше издательство», означает исключительно то, что вам категорически следовало отказаться от подведения итога в ситуации серьёзного конфликта интересов по отношению к этой статье. stjn15:18, 14 июля 2024 (UTC)[ответить]
Можете написать это хоть в десяти местах. Конфликт интересов (на всякий случай напомню, что правила об этом в русской Википедии нет, это всё не более чем общие соображения, которые кем-то из участников разделяются, а кем-то нет) - это когда о себе или своём хотят написать хорошо и не дают написать плохо (и наоборот), об отступлении от нейтральной точки зрения. Правильное название предмета - вопрос фактический, а не оценочный: от того, какими буквами написано это название, издательство не станет ни хуже, ни лучше. Поэтому и в данном случае, и в других так или иначе подобных я ни от чего отказываться не буду - и никакие нормы Википедии ничего подобного от меня не требуют. Андрей Романенко (обс.) 23:06, 14 июля 2024 (UTC)[ответить]
"Конфликт интересов (на всякий случай напомню, что правила об этом в русской Википедии нет, это всё не более чем общие соображения, которые кем-то из участников разделяются, а кем-то нет) - это когда о себе или своём хотят написать хорошо и не дают написать плохо (и наоборот), об отступлении от нейтральной точки зрения." — Нет, то, о чём вы говорите — это пиар, а не КИ, и за такое просто ограничивают деятельность вплоть до блокировки, потому что это деструктив. А конфликт интересов — это факт наличия непосредственной взаимосвязи с обсуждаемым объектом. Наличие конфликта интересов говорит не о предвзятости, а о невозможности её исключить. Пиар может проистекать из КИ, но не является тождественным, да и не обязательно должно проистекать. Siradan (обс.) 09:23, 15 июля 2024 (UTC)[ответить]
Отдельные источники вы можете найти вообще на что угодно [10]. Это не довод. В статье полно источников с правильным написанием, отдельные примеры неправильного написания не являются доказательством. Андрей Романенко (обс.) 16:29, 6 июля 2024 (UTC)[ответить]
Поскольку ссылка на единственный в природе источник, доступный в сети, который свидетельствовал бы об акронимичности названия, была собственноручно удалена самим источником информации (ха, вот это каламбур!), я совершенно согласен с оспорением итога и поддерживаю необходимость декапитализации. Непонятно, правда, зачем тогда было говорить «[е]сли вы считаете, что этот несущественный факт настолько важен для статьи — добавляйте его в сноску». Вообще, относительно «правильности написания» названий юрлиц надо заметить, что Википедии не сильно интересны юридическо-маркетологические аспекты этого, доминируют правила русского языка, как было замечено выше (пример — АвтоВАЗ). 77.108.74.11408:32, 8 июля 2024 (UTC)[ответить]
Потому что 1) это первичный источник, и он единственный, - сомнительно, чтобы это проходило критерии значимости факта; 2) то, в каком виде вы добавили это в статью, представляет собой грубое искажение источника: первичный источник (по стечению обстоятельств, это я) сообщает, что название издательства было унаследовано от юридического лица, название которого когда-то, изначально, расшифровывалось так-то, а вы добавили в статью заявление о том, что название издательства сейчас расшифровывается таким образом. Это называется подлогом. И нет, правила русского языка не воспрещают писать названия прописными, если именно такое написание преобладает в источниках. Надеюсь, все присутствующие понимают, что любое решение, искажающее название моего издательства, будет оспорено вплоть до Арбитражного комитета. Андрей Романенко (обс.) 23:30, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
«любое решение, искажающее название моего издательства, будет оспорено вплоть до Арбитражного комитета» — конечно, мне такое развитие событий не доставит никакой радости, тем не менее, если ситуация будет развиваться в этом направлении, есть слабая надежда, что в правилах наконец-то будет кодифицировано декапитализированное написание названий юрлиц (ведь сейчас вы не считаете его акронимом, как я понял). 77.108.74.11407:53, 10 июля 2024 (UTC)[ответить]
Я написал, что правильно - "Арго-Риск". А вот что любопытно! В 2010 году Кузьмин заявил киевскому гей-журналу "Один з нас" о своих проблемах с Владом Ортановым и его детищем-издательством: "Потом вкусы и взгляды Волчека претерпели некоторую эволюцию, «Колонна» стала фактически его проектом, и в 2006 году мы публично разругались после того, как он потребовал убрать марку «Колонны» с выпускаемых мною книжек (потому что мой личный издательский бренд, «АРГО-РИСК», унаследованный мною у отошедшего от дел Влада Ортанова, одного из основателей российского гей-движения, давно уже de jure не существует, и мне нужно ставить на мои издания что-то еще)". http://intl.gayua.com/on/on_64_kuzmin.html Вообще непонятно - так "личный брэнд", или "издательский брэнд"? Но вот в 2011 году Ортанов (Арцатбанов) умер, а уже после его смерти, в 2013 году Кузьмин в интервью Линор Горалик смело говорит: "Издательскую марку, красивое и непонятное название "АРГО-РИСК", мне подарил недавно ушедший из жизни Владислав Ортанов – один из основателей российского гей-движения" (Частные лица. Биографии поэтов, рассказанные ими самими. Линор Горалик. Litres, 2013). Два взаимно противоречащих заявления! И в базе данных ЕГРЮЛ, кстати, Дмитрий Кузьмин нигде не значится, хотя Арцатбанов есть там... Странно, не так ли? Олександр Дубровін (обс.) 12:23, 26 июля 2024 (UTC)[ответить]
Источники по правильному названию Арго-Риск есть, это - выдержки либо из Единого Государственного Реестра Юридических Лиц (ЕГРЮЛ), либо из Общероссийского классификатора предприятий и организаций (ОКПО), а до введения обязательности ЕГРЮЛ, ОКПО и ИНН - регулярно публиковались справочные данные Минпечати. Они, в условиях отсутствия интернета в начале 1990-ых, печатались в ОФИЦИАЛЬНЫХ (!) справочных изданиях под названиями "Справочник издательств и издающих организаций Российской Федерации", его координировал совет по делам негосударственных издательств при Минпечати РФ. Директором издательства с 1993 года упоминается Арцатбанов Владислав Юрьевич (творческий псевдоним - Владислав Ортанов), бизнесмен, являвшийся единственным учредителем и директором ТОО "Арго-Риск" (именно так, с маленьких букв, а не с прописных, состояло юридическое наименование данного учреждения) по адресу: Москва, ул. Старый Гай, д. 6, корп. 1 , кв. 419, и получивший лицензию по направлению "современная художественная литература" №062079 от 22.01.1993, согласно справочнику "Издательства России" (Том 5. М., 2002, с. 100). Арцатбанов Владислав Юрьевич также упоминается в качестве директора ТОО "Арго-Риск" в журнале-справочнике "Книжное дело" (Москва, 1994. Выпуск 2. С. 34). Кроме данного печатного источника, данный факт подтверждается также интернет-источниками, а именно - краткими выжимками из ЕГРЮЛ. Олександр Дубровін (обс.) 11:27, 26 июля 2024 (UTC)[ответить]
В дополнение, хочу сказать следующее. Именно Влад Ортанов, он же по паспорту Владислав Арцатбанов, стал издателем и редактором первого в России гей-журнала с полным названием "РИСК. Равноправие. Искренность. Свобода. Компромисс" в 1991-1993 годах (официально зарегистрировал его в разных инстанциях в течение октября-ноября 1991 года в Москве, с декабря 1991 года выпустил 6 номеров, пытался зарегистрировать и одноимённую общественную организацию). На первой странице первого номера этого журнала было указано: "Журнал зарегистрирован решением Моссовета № 243 от 03.11.91. Ответственный редактор В. Ортанов". Ортанов в дальнейшем сосредоточился на выпуске литературного гей-журнала "АРГО" (аббревиатура от названия организации, образованной под руководством Ортанова: "Ассоциация за Равноправие ГОмосексуалистов"), в 1993-1996 годах выпустившего 4 номера. Именно для продолжения выпуска журналов "АРГО" и "РИСК" Ортанов основал в 1993 году издательство с аббревиатурой "АРГО-РИСК" (но в регистрационных документах фигурирует именно в формате "Арго-Риск", которое Кузьмин смог возглавить только через 5 лет - в 1998 году; но до того, в 1993-1998 годах главным редактором этого издательства был московский гей-журналист Лычев Дмитрий Валерьевич, издавший под своей редактурой не менее 7 книг ("Другой: сборник гей-рассказов и стихов" - 1993 г.; Жуков, Максим Александрович. Московские ригведы: стихи. - 1993; Мэо, Сергей. Журчанье и писк : Проза и стиши. - , 1993; Раса брезгливых : Стихи / Полина Барскова; [Худож. А. Пащенко]. - Москва: ТОО "Арго-риск", 1993; Наташа : Кн. для чтения / Нестор Бегемотов, Александр Дашевский. - Москва: ТОО "Арго-риск", 1994; Лычев, 1994; Зосимов А.Ф. Если ты голубой. - М.: Арго-Риск, 1995.).В журналах "АРГО" и "РИСК" того времени Кузьмин печатался под псевдонимами "Константин Евгеньев" и "Алексей Зосимов", а своим конкурентом считал тогда Ярослава Могутина - многолетнего друга и близкого человека для Ортанова, который также печатался в этих журналах. После смерти Ортанова в 2011 году, уже в 2012 году Кузьмин заявил: "Издательскую марку, красивое и непонятное название "АРГО-РИСК", мне подарил недавно ушедший из жизни Владислав Ортанов". Правда, а как это доказать, если человек уже умер? Но - ни слова не говорит Кузьмин о раннем журнале "РИСК" 1991-1993 годов, номера за эти годы не выставлены; на сайте Кузьмина "Вавилон" выставлены только номера 1995-2002 годов, да и то не в ПДФ-формате, так что выходные данные журнала там читатель не увидит. Итак, АРГО и РИСК - названия двух журналов ЛГБТ-тематики, которые действительно капитализуются. Но соединение этих абревиатур в названии обычного издательства "Арго-Риск" не капитализуется, не могло писаться прописными (поскольку напоминали о малоизвестных общественных организациях геев); а ведь тогда, в дальнейшем основанное Арцатбановым в 1993 году издательство "Арго-Риск" уже не являлось чисто геевским, а печатало книги на разную тематику, разных авторов, хотя у истоков издательства стояли геи - Ортанов, Дмитрий Лычёв, Дмитрий Волчек, Ярослав Могутин, Егор Никулин-Городецкий, и только позже к ним присоединился Дмитрий Кузьмин. Олександр Дубровін (обс.) 11:41, 26 июля 2024 (UTC)[ответить]
Влад взял себе псевдоним. Использовал его в той части своей жизни ,которая была связана с гей-движением. Были причины, по которым он так решил. По какому праву Вы опубликовали его настоящую фамилию? Это не этично. Он был бы против! И да, я знаю, почему псевдоним был именно таким. 46.39.236.21020:51, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]
Человек, если публикует своё реальное фото и выступает в СМИ - тем самым, как бы, "снимает маски", выходит из подполья в открытое пространство. Фото Ортанова на гей-акциях, в своём "Живом журнале" неоднократно публиковал Алексеев, Николай Александрович (активист) - глава Московского гей-прайда. https://alexeyev.livejournal.com/508630.html Дальше, через поиск по похожим фото, можно было найти и фото в соцсетях биолога Арцатбанова, работавшего в Институте биохимии им. А.Н. Баха, так что никакой конспирации здесь со стороны последнего не было (по крайней мере, в последние годы его жизни, когда Ортанов выступал на мероприятиях, и открыто пропагандировал гей-парады вместе с Алексеевым, считая время "медведевской оттепели" наиболее подходящим для этого моментом - я не говорю же про 1989-1990 годы, когда Арцатбанов преподавал в вузах и был научным сотрудником в московском НИИ, поэтому, выпустив первые в СССР гей-журнал и гей-газету, он вынужден был скрываться под псевдонимом, при угрозе увольнения с его основной на то время институтской работы). Да, кстати, Кузьмин был с Алекесеевым и Ортановым по другой стороне баррикад: Кузьмин считал, что гей-парады в Москве являются глупостью, и их надо разгонять (могу дать ссылку на такое интервью Кузьмина), а Алексеев и Ортанов-Арцатбанов их наоборот инициировали и являлись идейными вдохновителями. Кстати, гомосексуализм - это мужеложество, а женившийся в 2014 году на украинском трансгендере Кузьмин, возможно, при своей критикие гей-парадов позволил себе внутренню гомофобию, в какой-то степени. Олександр Дубровін (обс.). Сразу вспоминается московская псевдо-трансактивистка под псевдоним Дана Фридер, которая по паспорту - Денис Кузин.... 12:54, 27 октября 2024 (UTC)[ответить]
Влад Ортанов в базе данных руководителей зарегистрированных органов печати РФ ыл зарегистрирован под его настоящей фамилией: Арцатбанов, и 22 января 1993 года получил лицензию по направлению "современная художественная литература" №062079б. При регистрации он обязан был паспорт предъявлять, так что по-другому никак не получилось бы, псевдоним бы здесь не помог)) Олександр Дубровін (обс.) 12:58, 27 октября 2024 (UTC)[ответить]
Слушайте, я не понимаю, кто вы и с какой целью пишете здесь все эти нелепицы. ЕГРЮЛ - первичный источник, и все его сведения относятся к юридическому лицу, прекратившему свое существование 25 лет назад, а не к издательской марке, благополучно просуществовавшей до 2022 года, получая многочисленные рецензии во вторичных авторитетных источниках. Дима Лычев не имел никакого отношения к проекту Ортанова, который поделился с ним издательской маркой для нескольких составленных им сборников, тем более никакого отношения не имел к Ортанову Слава Могутин, которому я в 1993-м сделал одну из его первых поэтических публикаций [11] и который входил в редколлегию уже моего, а не ортановского "РИСКа" [12], а о том, кто издавал и редактировал книгу Полины Барсковой "Раса брезгливых" в том же 1993-м, можно узнать из этой фотографии. И всё это не имеет никакого, ни малейшего отношения к теме прописных букв в названии издательства - точно так же, как не имеют к ней отношения ваши попытки указать в статье об издательстве адрес квартиры покойного Ортанова, в которой он зарегистрировал свое ТОО, или адрес моей старой квартиры, в которой был зарегистрирован "Вавилон", - попытки противные правилам Википедии, поскольку вторичных источников на эти несущественные подробности нет. Андрей Романенко (обс.) 04:06, 22 августа 2024 (UTC)[ответить]
Странно: Кузьмин сам создал статью фактически про себя, а не про издательство с другими его основателями, говорит про какой-то "замысел" Ортанова, известный только с интервью его же, Кузьмина... Надо же иметь хоть какую-то минимальную скромность.... Не выпячивать одного лишь себя любимого.... Почему вы не хотите признать, что Ортанов, он же Арцатбанов являлись творцами данного СМИ? Не хотите разглашать его псевдоним? Ну, знаете, на могиле он подписан своей настоящей фамилией - Арцабанов. Вот вы точно не уажаете его память, иначе бы более широко осветили его деятельность хотя бы в той же Википедии.... Олександр Дубровін (обс.) 13:19, 27 октября 2024 (UTC)[ответить]
Итог
В русской Википедии существует консенсусная практика приведения к нижнему регистру названий статей о названных капсом организациях и товарах/брендах. Здесь и то, и другое/третье, поэтому и согласно авторитетнымисточникам переименовано со строчными. MBH06:33, 16 ноября 2024 (UTC)[ответить]
Настольная книга миллионов россиян). Нет у этого учёного, про которого ещё вчера даже статьи не было, никакой узнаваемости. Это не "википедийная" транскрипция, а принятые в авторитетных источниках правила. Schrike (обс.) 12:41, 3 июля 2024 (UTC)[ответить]
Скажем так: современнее, но в АИ такого варианта не находится. Если бы в русскоязычных АИ было бы вообще нулевое присутствие перевода, то можно было бы выбрать, но поскольку есть Ваутхёйзен (тоже допустимый вариант транскрипции), то лучше предпочесть его, bezik✎08:33, 5 июля 2024 (UTC)[ответить]
Да, вижу. Но и этот «…huisen», скорее всего, от «…huizen» (в африкаанс, если верить Google Translate, слово «дома» уже записывают как «huisen», а не «huizen», то есть это характерная трансформация), bezik✎15:48, 5 июля 2024 (UTC)[ответить]
фр.Shanyder Borgelin. Родился в США. Имя странное, похоже английское, но никак не Шнайдер. И если считать фамилию французской, никак нынешний вариант не катит. -- Dutcman (обс.) 13:56, 3 июля 2024 (UTC)[ответить]