Википедия:К переименованию/5 июля 2025
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Надо Переименовать на русское. 77.82.169.147 03:18, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
Итог
Заявка от анонима, который не может переименовывать статьи. Переименовано, тут обсуждать нечего. DurbeK82 (попить чай с участником) 04:16, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
Комментарий:. @DurbeK82:, не слышал чтобы Давид Гетта поменял пол. Так почему его фамилия не склоняется? Должно быть Lift Me Up (песня Давида Гетты). -- Dutcman (обс.) 14:02, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Да, посмотрел в словаре, фамилия должна писаться Гетты. Переименовал. DurbeK82 (обсуждение |
вандализм вклад) 14:09, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Потому что он Гетта́, а французские фамилии с последним ударным гласным -а, -я не склоняются. — Mike Somerset (обс.) 21:02, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
- А у французов бывают другие ударные, кроме последних гласных? -- Dutcman (обс.) 13:29, 6 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Думаю, это стоит спросить у тех, кто формулировал правило по ссылке выше. Возможно, бывают в русском языке фамилии французского происхождения усвоенные или попавшие через другие языки с ударением не на последнем слоге 🤷♂️
UPD: Ну собственно сам Давид Гетта, то что он он Гетта́ я узнал лишь из подобных номинаций, до этого я был уверен, что он Ге́тта и мне казалось все вокруг говорили именно так. — Mike Somerset (обс.) 13:54, 6 июля 2025 (UTC)[ответить]
По логике потом может быть полно спитакских землетрясений, поэтому нужно переименовать. — Эта реплика добавлена участником Лев Колотовкин (о • в)
Итог
Переименовывать не надо. Пока что спитакское землетрясение было только одно, а переименовывать, потому что «по логике потом ещё будут» нельзя. Это кофейная гуща. DurbeK82 (попить чай с участником) 10:41, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
Альтернативное именование статей в нашем разделе не практикуется. Выберите один из вариантов. — Ghirla -трёп- 13:22, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
- А это не альтернативное именование, а уточнение слишком общего именования.
- Я выбирать ничего не буду даже после повелительного наклонения. Львова Анастасия (обс.) 14:31, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Во-первых, соглашусь с Анастасией: повелительное наклонение в номинации неуместно. Во-вторых, по существу вопроса, в тексте статьи есть вот что: "Дом был жилым и входил в усадьбу Игумновых, состоявшую из двух домов. По ошибке был назван одним из исследователей соляной конторой; название прижилось." Ну то есть "здание Соляной конторы" это ошибочное позднее наименование. Хотя здание именно так в реестре ОКН и именуется, со скобками. Считаю, что нужно оставить Дом на подклете (Чебоксары) (с уточнением, ибо речь идёт не о типе дома на подклете, а о конкретном здании), а перенаправления сделать с Дом купца Игумнова (Чебоксары) и Здание Соляной конторы. — 95.27.75.114 06:56, 7 июля 2025 (UTC)[ответить]
- В самих Чебоксарах почаще используется «Дом купца Игумнова», да и онлайн часто встречается уточнение именно по купцу, пусть и без «купца» (обратите внимание на вторую ссылку, Чувашская энциклопедия зовёт его именно Домом Игумнова). Хотя и «Дом на подклете» тоже попадается (по первой ссылке: сижу с телефона, неудобно смотреть, возможно, там речь идёт о типе домов, а не о конкретном, по второй ссылке: приводятся оба названия). Анализ мой довольно поверхностный, но несколько ссылок для подводящего итог я предоставил. Я лично за переименование в «Дом купца Игумнова (Чебоксары)» либо просто «Дом Игумнова (Чебоксары)» (а то каких-то знаменитых домов неких Игуиновых некупцов в этом городе я не припомню). ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 08:06, 21 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Дом на подклете (Чебоксары, улица Михаила Сеспеля) — домов на подклетах полно.— Мечников (обс.) 06:44, 23 июля 2025 (UTC)[ответить]
Итог
Согласно ВП:ИС, «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным». Приведённые коллегой ʜᴏʀɪᴢᴏɴ источники показывают, что название «дом Игумнова» активно используется в них. «Домов на подклете» же существует великое множество. Официальность этого названия в справочниках и базах данных не может служить аргументом, поскольку их составители нисколько не заботятся о ликвидации неоднозначности, напротив, кажется специально создают её. Поскольку есть одноимённый дом в Москве, переименовано в Дом Игумнова (Чебоксары). С прочих вариантов сделаны редиректы. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:29, 24 июля 2025 (UTC)[ответить]
По всем
Унификация с мужскими молодёжными турнирами. Футболло (обс.) 18:48, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
 | Сложное обсуждение. Некоторые участники считают данное обсуждение сложным. Требуется подведение итога администратором или опытным участником. |
На основании общего правила об именовании статей. Наиболее распространённая именование данной крепости в исторической и краеведческой литературе — Курская крепость (см. источники и список литературы к статье). Именование «Курский кремль», так же используется но значительно реже и в основном в публицистической литературе. Попытка назвать территорию бывшей крепости «Курским детинцем» вызвала оживленный спор в среде местных активистов и научного сообщества, который продолжается уже несколько лет (см. раздел статьи реставрационных работах на территории крепости). Статьи об однотипных крепостях, построенных в те же годы называются: Воронежская крепость, Белгородская крепость, Оскольская крепость. Почитатель Нурдквиста (обс.) 18:57, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Участник очень любит плодить сущности и хочет десять разных обсуждений на одну и ту же тему. См. тут и тут. Любит ходить ВП:ПОКРУГУ и пережёвывать одни и те же аргументы. Предлагаю тему закрыть и соединить воедино с остальными. Воевода (обс.) 19:41, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
По всем
Названия противоречат исторической традиции именования этих крепостей. В исторической литературе принято именования подобных крепостных сооружений — город-крепость. В том числе в приведённом создателем статьи источнике. Почитатель Нурдквиста (обс.) 19:15, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Участник очень любит плодить сущности и хочет десять разных обсуждений на одну и ту же тему. См. тут и тут. Любит ходить ВП:ПОКРУГУ и пережёвывать одни и те же аргументы. Предлагаю тему закрыть и соединить воедино с остальными. Воевода (обс.) 19:41, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Мне кажется, или вы докапываетесь к участнику? Участник, конечно, неправ, написав об "исторической традиции" и не приведя конкретных аргументов. Но именование каждой статьи нужно рассматривать отдельно, а не в куче. Потому что это разные объекты в разных местах. И названия статей о них совершенно необязательно должны быть одинаковыми. -- 95.27.75.114 18:16, 6 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Практически во всех случаях помимо кремля существовала ещё вторая линия обороны (большой острог), но она не является темой статьи. А термин крепость включает в себя все укрепления. Воевода (обс.) 18:25, 6 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Не думаю, что здесь возможна какая-либо унификация. Каждый случай требует индивидуального подхода: вполне возможно, что по историческим или культурологическим причинам то, что с научной точки зрения является кремлём, именуется крепостью — и наоборот. — Mike Somerset (обс.) 10:48, 8 июля 2025 (UTC)[ответить]
- По-моему это всё никакие не кремли. — Ghirla -трёп- 09:15, 12 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Мнение должен позволять себе только тот, кто знает материю и читает источники. Воевода (обс.) 09:18, 12 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Прекратите нарушать правила этичного общения! Высказывайтесь пожалуйста по теме дискуссии, а не об участниках. Напоминаю, что все участники Википедии равны и мнение одного из участников не может быть авторитетней мнения другого! В соответствии с принципами Википедии авторитетными, либо нет, могут быть источники. Информация в статьи вносятся на основе источников, а не на основе мнений редакторов! Почитатель Нурдквиста (обс.) 13:36, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Я нашёл приведённый в статье про Кадом источник и прочитал его. Слово «крепость» и производные от него там упоминаются многажды, а слово «кремль» всего 2 раза, причём как синоним слова «крепость» для избежания повтора. Раздел «описание» вашей статьи соответствует абзацу, начинающемуся со слов «Кадомская крепость находилась в центральной части современного города...» И все приведённые в вашей статье цифры относятся именно к тому, что в АИ названо «крепостью». И, согласно всё того же АИ, не было там никаких других укреплений, поэтому ваше заявление о том, что «помимо кремля существовала ещё вторая линия обороны» противоречит источнику. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:17, 12 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Да, Кадом — одно из редких исключений. Но этот пример как раз и демонстрирует, что даже в таких «односоставных» случаях термины кремль и крепость — синонимы и допустимые варианты. А в случаях, когда укрепления состоят из нескольких частей, слово кремль для основной центральной части крепости тем более уместно и даже безальтернативно. Воевода (обс.) 18:22, 12 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Беда в том, что слово «кремль» оба раза упоминается без прилагательного, а с прилагательным как раз идёт «Кадомская крепость». Но я могу и другие посмотреть:
Сапожок: У вас: «Сапожковский кремль стоял на высоком плато, ограниченном с юга рекой Машкой, с запада — оврагом Ржавец, с востока — Беломестным «отвершком» (протоком). Крепость в плане имела форму четырёхугольника, вытянутого параллельно реке. Её окружала рубленая стена протяжённостью более 425 м». В АИ: «Сапожковская крепость стояла на высоком плато, ограниченном с юга речкой Машкой, с запада - оврагом Ржавец, а с востока - Беломестным «отвершком» (протоком). [...] Крепость в плане имела форму четырехугольника, вытянутого параллельно реке. Ее окружала рубленая стена протяженностью около 200 сажен (более 425 м).» Это о внутренней крепости, а внешнюю АИ называет острогом. Донков (а не Данков, как у вас): У вас в статье: «Согласно Писцовой книге 1626—1628 годов, Данковский кремль представлял в плане неправильный четырёхугольник, окружённый дубовой острожной стеной с обламами, тарасами и кроватями протяжённостью около 260 м». В АИ: «Впоследствии донковская крепость неоднократно перестраивалась, а ее внешний вид менялся. Согласно Писцовой книге 1626 - 1628 гг., она представляла в плане неправильный четырехугольник, окруженный дубовой острожной стеной с обламами, тарасами и кроватями протяженностыо 124 сажени (около 260 м).» О, как интересно! В ваших статьях и копивио вдобавок. Помимо переименования, вам надлежит серьёзно переработать текст. Или вы полагали, что замена одного слова избавит написанное вами от нарушения авторского права? 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 19:07, 12 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Какая разница, с прилагательным или без? Или вы тут усмотрели нетривиальное суждение? Я не вижу в моём подходе противоречий. Когда речь идёт о внутренних укреплениях, допустимы оба термина. В источнике они используются как синонимы и чередуются из соображений стилистики. Кремль можно рассматривать как отдельно взятую крепость, тем более что хронологически так она и возникала. Другое дело, что для озаглавливания статьи, темой которой являются внутренние укрепления, термин крепость менее однозначен. Во многих источниках, в том числе и в этом, термин крепость используется часто и в расширенном смысле, то есть кремль/детинец + острог/окольный город (иногда последних несколько). Форма Данков была выбрана сознательно, исходя из современного названия города, используемого с XVIII века. Мы же пишем Рязанский кремль, а не Переяслав-Рязанский кремль. Данный АИ профильный в вопросах фортификации, а не топонимики. Кстати, заметили, что АИ пишет о донковской крепости с маленькой буквы, не делая из этого варианта имени собственного? Воевода (обс.) 20:28, 12 июля 2025 (UTC)[ответить]
- То есть, вы решили поспорить с уместностью использования термина со своим же АИ и заняться ориссом, я правильно понимаю? Кроме того, мне очень хотелось бы увидеть ваш комментарий относительно обнаруженного копивио, замечание о котором вы предпочли проигнорировать. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 08:53, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Так он как раз и не использует "донковская крепость" как имя собственное. Я спорю лишь с обязательностью использования формы Донков, через о. И в этом вопросе источник действительно непрофильный. А что касается якобы копивио, то это нехарактерные примеры, хотя и там есть небольшие изменения. Обычно я компилирую разные источники, часть менее важной информации опускаю или перефразирую своими словами. Воевода (обс.) 10:16, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Спрошу иначе: в каком АИ употребляется словосочетание «Кадомский кремль»? Я вижу такое словосочетание 0 раз в Гуглокнигах и 0 раз в Гуглошколяре. В отличие от «Кадомской крепости». 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:28, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Тут вопрос в другом. Источник использует понятие кремль. Соединение прилагательного кадомский и существительного кремль не ОРИСС, а тривиальное суждение. Кстати, на Гуглошколяре тоже не всегда понятно, в каком качестве используется сочетание "кадомская крепость". Не обязательно как имя собственное. Использование с большой буквы может быть обусловлено началом предложения. Воевода (обс.) 10:42, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Нет, это именно что ОРИСС. Как из-за частотности, так и из-за отсутствия в каком-либо источнике в качестве единого словосочетания. Повернув в обратную сторону, я за 10 секунд нашёл термин «крепость» применительно к Московскому кремлю — из этого не следует возможность переименования статьи. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:24, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Московский кремль - устоявшееся название. А то что Кадомский крепость - устоявшееся название, а не нарицательное, наподобие "донковская крепость", пока не показано. Воевода (обс.) 11:26, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Нарицательное или нет — неважно. Важно что оно есть в АИ именно как словосочетание, в отличие от. Немецкая овчарка — тоже нарицательное, но если кто-то решит переименовать в «Германская пастушья собака» (слова по отдельности встречаются в АИ), это будет ОРИСС. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:34, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Почему же немецкая овчарка — нарицательное? Породы собак не пишутся с большой буквы, но это более чем устоявшееся название. Чего не скажешь о кадомской крепости. Тут устоявшегося названия нет, она описывается в источнике и как крепость и как кремль. Логику необходимости наличия именно такого словосочетания (прилагательное+существительное), даже если оно нарицательное, я считаю притянутой за уши и противоречащей здравому смыслу. И вообще упоминаний о данной крепости крайне мало, чтобы всерьёз выводить какую-то статистику частотности. Но я по большому счёту не собираюсь здесь долго ломать копья ради того или иного названия укреплений в Кадоме. Здесь возможны оба названия. Хотите крепость — пусть будет крепость. Более неоднозначна ситуация в случае других городов. Вообще все эти бодания считаю бессмысленной тратой времени вместо экзопедической работы. Воевода (обс.) 11:57, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Потому что нарицательное — этот термин описывает класс объектов, а не конкретный объект. Что касается второго предложения, я за. Ниже➤ привожу анализ словоупотребления по всем номинациям, включая с прошлых дней (корректно вставить таблицу сюда не получается). Везде, кроме Сапожка, который вообще не встречается ни в каком виде, превалирует крепость. Переименовываем? 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 12:40, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Если породы собак и названия отдельных укреплений — несопоставимые ситуации, зачем вы начали такие параллели? Важно лишь, устоявшееся название или нет. Что касается вашей статистики по кремлям/крепостям, то вы проигнорировали предыдущие аргументы, что когда речь идёт о многосоставных крепостях, название крепость в источниках может быть менее однозначно, и не совпадать с сабжем вики-статьи, повествующей конкретно о центральной части, то есть о кремле. Рассмотр частотности упоминаний считаю из-за этого нецелсообразным, в том числе из-за неравноценности источников, многие из которых упоминают укрепления мимоходом и никак не углубляются в вопросы структуры крепости. Воевода (обс.) 13:10, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- «Московский кремль - устоявшееся название. А то что Кадомский крепость - устоявшееся название, а не нарицательное, наподобие "донковская крепость", пока не показано». В таких случаях, в соответствии с принципом нейтральности изложения, необходимо отдавать предпочтение большее общим терминам. Почитатель Нурдквиста (обс.) 14:03, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
Какие две статьи вы имеете в виду? У Сапожка, Донкова, Курска, Ряжска и Тетюшей были вторые линии укреплений. Только у Кадома не было. Воевода (обс.) 13:38, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- По второму вопросу: я правильно понимаю, что вы отрицаете наличие копивио в ваших статьях и не собираетесь с этим ничего делать? 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:29, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Если в каких-то предложениях допущено избыточное прямое перенятие источника, могу перефразировать. Воевода (обс.) 10:39, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Не «могу», а обязаны делать это всегда. У вас 20 лет викистажа, должны бы знать. Поэтому я настоятельно рекомендую полностью переписать с точки зрения стилистики все ваши статьи, где возможны подобные «компиляции». А то ПДН начинает потихоньку давать сбои. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:27, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- «Да, Кадом — одно из редких исключений. Но этот пример как раз и демонстрирует, что даже в таких «односоставных» случаях термины кремль и крепость — синонимы и допустимые варианты. А в случаях, когда укрепления состоят из нескольких частей, слово кремль для основной центральной части крепости тем более уместно и даже безальтернативно». Вы либо ошибаетесь, либо намеренно искажаете информацию из источника. Напоминаю, напоминаю что мы с вами этом уже говорили. Данные крепости если имели вторые и последующие линии укреплений, то непродолжительное время, и то же самое можно сказать о большинстве крепостей из раздела книги который называется — «Крепости Рязанской земли». Про «безальтернативно», в русском языке есть термин «цитадель», который в максимально общем виде передает значение «внутренняя городская крепость». Значение термина «кремль» более узкое, и границы его не чёткие, как правило он применяется для каменных крепостей существующих по сей день, хотя и не всегда. Для пограничных крепостей в лесостепной и степной зоне, в литературе чаще используется термины «город-крепость» или просто «крепость». Не смотря на всё сказанное выше мы обсуждаем название статей, а именование статей должно отвечать некоторым критериям, первый из которых «Узнаваемость». Попробуйте ввести в google запросы на строгий поиск словосочетаний «Кадомский кремль» или например «Сапожковский кремль». Вы увидите что практически единственными ссылками будут страницы Википедии созданные участником @Воевода, если попробуете ввести соответствующие запрос запросы в библиотеках https://cyberleninka.ru/ или https://elibrary.ru/, а потом проделайте тоже самое для словосочетаний со словом «крепость». Фактически целый ряд статей Воеводы, а так же Категория:Кремли и Шаблон:Кремли, вызывают у меня подозрения в ОРИСС. Почитатель Нурдквиста (обс.) 13:54, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Мы действительно уже с этом говорили. Особенно мы отмечали комичность и противоречивость ситуации, в которой вы одновременно ратуете за дословное (несмотря ни на какие детали) перенятие терминологии из всей совокупности непрофильных и профильных источников и за термин "цитадель", которое почти никем в данных случаях не употребляется. Мне надоело это постянное ПОКРУГУ с вами. Сабжем моих статей являются внутренние укрепления, а не что иное. И не нужно мне навязывать другие рамки. Воевода (обс.) 14:04, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Я вам рамки не навязываю, а обсуждаю название статей и их соответствие правилам. Почитатель Нурдквиста (обс.) 14:09, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Название напрямую зависит от рамки. Воевода (обс.) 14:10, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
- В статье о Данковской крепости, к примеру, вы пишете о двух крепостях располагавшихся в разных местах. Ну и по остальным крепостям то же самое, вы выходите далеко за рамки описания внутренних крепостей. К тому же эти самые крепости в большинстве других источниках называются крепостями, фактически можно создать статьи с точно таким же как у вас содержанием и называть «NNN-ская крепость», это создаст ветвление мнений. При этом статьи с названиями со словом крепость, можно будет дополнять и по другим источникам. Почитатель Нурдквиста (обс.) 14:24, 13 июля 2025 (UTC)[ответить]
Статистика по словоупотреблению терминов N-ский кремль vs N-ская крепость в Гуглокнигах и Гуглошколяре
город |
кремль |
крепость
|
GB |
GS |
GB |
GS
|
Курск |
8 |
5 |
46 |
26
|
Кадом |
0 |
0 |
6 |
0
|
Сапожок |
0 |
0 |
0 |
0
|
Данков |
0 |
0 |
1 |
1
|
Тетюши |
0 |
0 |
18 |
3
|
Ряжск |
5 |
0 |
14 |
0
|
Позвольте ворваться и присовокупить. Андрей Осиновский переименовал статью в «крепость». Дважды. Воевода отправил его на КПМ, а здесь уже вы сидите, удобно получилось. В источниках я вижу и так, и сяк. На сайте Брянского краеведческого музея — кремль, указанные в статье публикации не изучал. Сюда пишу во многом для закрепления уж какого-нибудь варианта. — Rave (обс.) 07:23, 22 июля 2025 (UTC)[ответить]
В БРЭ футболист — Паль. А вот политик — Пал (БРЭ, Балканист). Футболло (обс.) 20:15, 5 июля 2025 (UTC)[ответить]
- По уму оба должны быть Паль. -- 2A00:1370:8190:9F4:F87B:6D16:4FB4:2260 00:51, 6 июля 2025 (UTC)[ответить]
- В проекте традиционно имена многих венгерских персон именно Пал. Таких статьей с именем Пал у нас десятки, если не больше. Даже в списке венгерских имён именно Пал, а не какой не Паль. Граф Рауль Валуа (обс.) 06:37, 6 июля 2025 (UTC)[ответить]
- Здесь список венгерских имён, но там именно Пал, но также и Антал, хотя правильно именно Анталь. Если так, то придётся на КПМ тащить всех Палей, а там их десятки. Граф Рауль Валуа (обс.) 06:44, 6 июля 2025 (UTC)[ответить]
|