Википедия:К переименованию/6 января 2025

Так в преамбуле. - Schrike (обс.) 00:57, 6 января 2025 (UTC)[ответить]

    1. Википедия, как известно, не АИ.
    2. До 9 мая 2017 в преамбуле было написано "Дзикаво", пока аноним не исправил на "Цикаво", сославшись на "Топокарты Генштаба", а на самом деле на loadmap.net, каковая ссылка была вычищена 7 января 2025 коллегой Wonomatr, причину можете увидеть в истории правок. Ну то есть тоже не АИ.
    3. Есть же ещё, ну то есть был, Дзикаво (кантон). Что с ним? -- 95.30.122.218 21:01, 9 января 2025 (UTC)[ответить]
  • (!) Комментарий: Какая-то странная аргументация у вас. В БСЭ том 23 на стр. 71 город обозначен на карте Корсики как Дзикаво. На предложенный вариант источники не предоставлены, так что Не переименовывать. — Tarkoff / 15:32, 15 января 2025 (UTC)[ответить]

А нужно ли уточнение? Summer talk 04:06, 6 января 2025 (UTC)[ответить]

Итог

Переименовано. Summer talk 21:42, 6 января 2025 (UTC)[ответить]

Судя по всему, сабжа стали называть после 8 декабря в СМИ больше по имени, а он и не против, ведь не хочет напоминать о своём славном прошлом. Lukdmi (обс.) 19:32, 6 января 2025 (UTC)[ответить]

Итог

Вполне очевидно, что АИ практически отказались от использования прозвища и называют персоналию по реальному имени. Некоторая сложность заключается в том, что имеется разнобой в написании между аш-Шараа и аль-Шараа. По результатам быстрого поиска имеется следующее: аш-Шараа - DW[3], Свобода [4], РИАН[5], Коммерсантъ[6], ТАСС[7], Ведомости[8], Интерфакс[9], МИД РФ[10]; аль-Шараа BBC[11], Медуза[12]; оба варианта The Insider[13],[14], РБК[15],[16], Голос Америки[17],[18]. Преобладает на данный момент аш-Шараа. Итого, переименовано в Аш-Шараа, Ахмед. — Сайга (обс.) 08:41, 31 января 2025 (UTC)[ответить]

Посёлок переименован в сентябре 2024 года, постановлением Верховной Рады Украины. В соответствии с текстом постановления (на украинском языке) и в новостных русскоязычных публикациях (раз, два, например) новое название звучит как «Катлабуг». Однако, озеро, которое и дало посёлку новое название, у нас в Википедии называется Катлабух. В связи с этим, считаю, есть необходимость обсудить, как должен звучать правильный вариант нового названия— UVD93 (обс.) 20:47, 6 января 2025 (UTC)[ответить]

  • Уже после того как создал тему, заметил, что есть ещё и река, вытекающая из озера и протекающая через посёлок, которая в Википедии именуется вообще Большой Котлабух. На мой взгляд, очевидно, что у всех трёх объектов название одинаковое, возможно есть смысл всё привести к какому-то общему знаменателю — UVD93 (обс.) 20:54, 6 января 2025 (UTC)[ответить]
    • На картах 1860, 1872 и 1940-ых озеро и реки, впадающие в него, носят название Катлабух. На карте 1989 года они уже пишутся через "о". Тут интересно, что в 1941 открылась станция Котлабух, искажённое название которой, скорее всего, и передалось назад на гидронимы. Насчёт г/х, тут скорее просто украинизация названия произошла как Хельсинки по-украински Гельсінкі, Ханна Арендт стала Ганною и т.п. Поэтому я (+) За Катлабух во всех названиях, кроме станции (если такая статья будет когда-нибудь в русской Википедии. Lukdmi (обс.) 22:15, 6 января 2025 (UTC)[ответить]
  • Насколько это соответствует ВП:ГН? — Mike Somerset (обс.) 10:20, 18 января 2025 (UTC)[ответить]
    • Что именно? UVD93 (обс.) 21:40, 18 января 2025 (UTC)[ответить]
      • Ваше предложение по переименованию. Именование геообъектов у нас осуществляется в соответствии с ВП:ГН, в отдельных случаях в соответствии с ВП:УКР-ТОПОНИМ (но не в данном, полагаю). Соответственно предложение в первую очередь должно быть аргументировано касательно указанного правила, а «х» / «г» — это уже вторично. — Mike Somerset (обс.) 08:28, 19 января 2025 (UTC)[ответить]
        • В чём вы тут видите несоответствие ГН? Посёлок официально переименован постановлением Верховной Рады Украины, которое вступило в силу в сентябре 2024 года UVD93 (обс.) 10:08, 19 января 2025 (UTC)[ответить]
          • При чём тут я, кто предлагает изменения — тот и должен показать соответствие ВП:ГН.
            Как только это будет сделано, то сразу станет ясно, какие карты нужно смотреть или какие правила транскрипции применять.
            Сейчас же совершенно непонятно, на что нужно смотреть, на старые карты, на новые, на названия станции или на что-то ещё. — Mike Somerset (обс.) 10:25, 19 января 2025 (UTC)[ответить]
            • Так конкретно объясните, что именно вам непонятно? Суть запроса предельно ясна, как минимум один участник выше всё понял UVD93 (обс.) 10:39, 19 января 2025 (UTC)[ответить]
              • В ВП:ГН перечислены источники, которые служат для русскоязычных названий географических объектов. Как видно, постановлений Верховной Рады среди них нет. Поскольку это новое название, то в перечисленных для целей ВП:ГН источниках его, скорее всего, нет. В данном случае ВП:ГН предписывает пользоваться правилами практической транскрипции с соответствующего языка. То есть нужно передать украинское название Катлабуг в соответствии с Инструкцией по русской передаче названий Украинской ССР. Я не сильно углублялся в неё, но на первый взгляд, передаваться должно точно так же — Катлабуг. Такое название полностью бы соответствовало ВП:ГН.
                Но в процессе обсуждения было высказано мнение, что это название нужно передавать так же, как ближайший гидроним — Катлабух (который, впрочем, тоже имеет несколько вариантов передачи). Очевидно, что в данном случае выбор будет осуществлён вопреки общему правилу и его нужно будет занести ВП:ГН-И.
                Как только будет понимание, по какому из сценариев предлагается произвести переименование, тогда и будет понятен дальнейший алгоритм действий (см. например итог по Самару). — Mike Somerset (обс.) 01:40, 31 января 2025 (UTC)[ответить]
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya