Википедия:К переименованию/7 августа 2024
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Нужно оценить необходимость переименования и целесообразность создания дизамбига Умирающий галл.
С уважением, Никонико (обс.) 23:33, 6 августа 2024 (UTC)[ответить]
- Это самая известная скульптура с таким названием, поэтому оставьте как есть. Если вы напишете статьи про другие скульптуры, то там нужны будут уточнения в скобках, ну и потом сделаем дизамбиг. Что же касается фильма, там Галл — имя персонажа? Иначе я не понимаю почему слово написано с большой буквы. -- 2.94.208.97 05:53, 7 августа 2024 (UTC)[ответить]
- Явно доминирующее значение. Статья есть в 32 разделах, уточнения нет ни в одном. AndyVolykhov ↔ 11:03, 11 августа 2024 (UTC)[ответить]
Предварительный итог
Не переименовывать. Как можно сравнивать фильм с созданной в 230м году до нэ скульптурой? Вторая скульптура тоже не может иметь сравнимой значимости. Yerkegali Maxutov (обс.) 19:28, 11 августа 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Не переименовано, т.к. у скульптуры очевидно доминирующее значение. — Cathraht (обс.) 23:11, 23 августа 2024 (UTC)[ответить]
Во-первых порядок должен быть иным: Rachel Feldhay Brenner, где Feldhay — фамилия, а не второе имя. Скорее всего Фельдхей должно передаваться как Фел(ь)дхаи, ну и коли она еврейка, родившаяся в Польше и изучавшая исключительно еврейскую литературу, то почему она Рэйчел, а не Рахель? -- Dutcman (обс.) 11:49, 7 августа 2024 (UTC)[ответить]
- Собственно, из-за сомнений по изложенным аргументам я оставила статью с прямым порядком имени, в отличие от смелого SD LN, переименовавшего текущий порядок. Про Rachel -> Рахиль думала, но решила, что она недостаточно точна, форму Рахель раньше не встречала. В любом случае за любой обоснованный вариант. Львова Анастасия (обс.) 11:55, 7 августа 2024 (UTC)[ответить]
- Прошу высказаться коллег: @Yms:, @Simulacrum:, @Olorulus:, @Vcohen:. -- Dutcman (обс.) 12:32, 7 августа 2024 (UTC)[ответить]
- Фельдхай. На иврите фамилию произносят как Фельдхай, а еще Фельдхай гуглится на русском языке у других персон, т.е. соответствует изначальной записи фамилии в России. Имя — конечно, Рахель. — М. Ю. (yms) (обс.) 13:03, 7 августа 2024 (UTC)[ответить]
- С удивлением наткнулся на не пришедший ко мне пинг. Если передавать с иврита, то Рахель и Фельдхай, но Бренер с одним "н". Если передавать с других языков, то я тоже могу, но сначала надо решить, с каких и почему. Но в любом случае Рэйчел через "э" не может быть никак. Vcohen (обс.) 18:54, 8 августа 2024 (UTC)[ответить]
- С американской точки зрения, Фельдхай - её второе имя (взятое из девичьей фамилии, что вполне согласуется с традиционной американской топонимикой. Если же говорить о юридической точки зрения, то в США в документах в подавляющем большинстве случаев есть только полное имя, не делимое на фамилию и личное имя, а женщины как правило фамилию в браке на уровне документов не меняют). То есть если рассматривать её как американку с традиционной антропонимической схемой полного имени, то она Бреннер, Рейчел Фелдхей. Если же мы рассматриваем её полное имя с точки зрения европейской (континентальной, в том числе русской) антропонимики, то есть считаем Фельдхай её фамилией, а не вторым именем, то она Фельдхай-Бреннер, Рашель. Через дефис. Так традиционно передают на русский и американок, например Бичер-Стоу или Уилкинс-Фримен (в оригинале обе пишутся раздельно). 217.107.124.53 09:43, 8 августа 2024 (UTC)[ответить]
Депутаты Госсовета Коми изменили статус Вуктыла c городского на муниципальный округ. Таким образом, в Коми останется лишь один городской округ - Сыктывкар.https://komiinform.ru/news/248061/ Мистер Лис (обс.) 13:16, 7 августа 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Переименовать в Вуктыл (муниципальный округ) — Mike Somerset (обс.) 20:02, 12 января 2025 (UTC)[ответить]
В отличие от рейдов в Белгородскую и Курскую области (март 2024), Белгородскую и Брянскую области (май 2023) с участием РДК, ЛСР и пр., в августе 2024 года в Курской области действуют полновесные соединения ВСУ, захватывают населённые пункты и инфраструктурные обхекты, эвакуируют население. Понятие «рейд» обычно подразумевает атаку на вражеский тыл малыми силами, о «прорыве» пока говорить рано, а вот «бои» или «операция» — более точное и нейтральное определение. Isomorphic algorithm (обс.) 16:59, 7 августа 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Пока готовил номинацию, статью уже переименовали. Isomorphic algorithm (обс.) 17:02, 7 августа 2024 (UTC)[ответить]
латиницей пишут раздельно. В оригинале слитно? — Акутагава (обс.) 21:58, 7 августа 2024 (UTC)[ответить]
Если француз, то фамилия будет Пьо. Футболло (обс.) 23:30, 7 августа 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Переименовано согласно правилам передачи французских фамилий (персона - из Валлонии). — Cathraht (обс.) 23:04, 23 августа 2024 (UTC)[ответить]
|