Википедия:К переименованию/8 июля 2024
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Нынешний вариант неверен, так как непонятно на чём основан. Но и сам не знаю, как статью назвать: Хелд, Назджир? Хель, Назжир? @ManFromNord: поможете? Футболло (обс.) 00:24, 8 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Буквосочетание ji для голландского, конечно, нехарактерно, но совершенно непонятно, с чего бы ему читаться как "дж" или "ж". 24.19.227.195 09:05, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Насколько я вижу по литературе, с диалектическим ji в голландском стараются бороться, но таки он есть (как я понял, рассматривается как искажённый ij). Но именно голландское происхождение имени, а не креольское (в их множестве вариантов), совсем не факт, и если опираться на звуковые источники, то вот тут к нему футбольный репортёр-голландец из его же клуба обращается как Нажир (на мой слух). Т.е. - Хелд, Нажир. Alex Spade 10:17, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
На мой взгляд, более узнаваемо. Да и нигде нет варианта нынешнего написания, а если и есть, нынешний вариант всяко привычнее элементарно даже исходя из логотипа.— TheDanStarko (обс.) 02:54, 8 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Логотип не имеет ничего общего с правописанием. Прописными в Википедии именуются только аббревиатуры, так что нет. Вариант Ura.ru, наверное, вполне возможен (по аналогии с Lenta.ru). 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:51, 8 июля 2024 (UTC)[ответить]
- "Нигде нет нынешнего", "никак не на русском" - посмотрите, однако, на подвал сайта и текущее свидетельство СМИ. Alex Spade 09:49, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Я имею в виду упоминание где-либо в принципе, в т. ч. и самих себя.— TheDanStarko (обс.) 15:58, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Они сами себя упоминают в кириллице, Роскомнадзор их упоминает в кириллице. Коммерсант и рбк их таки упоминают в кириллице, да, реже, чем в латинице, но упоминает. Тем самым "нигде" и "никак" - это ложное утверждение. Реже, да - это так. Нигде/никак, нет - это не так. Alex Spade 17:50, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
- С узнаваемостью, да, спору нет. В варианте латиницей гораздо чаще упоминается (смотрю, например, по поиску в kommersant.ru и rbc.ru). Alex Spade 10:49, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Да официальное название СМИ — «УРА.РУ», но брендовые названия для того и придумывают, чтобы продвигать компанию под ними.
URA.RU — официальная торговая марка, но тотальная капитализация в Википедии не приветствуется. Приемлемый вариант — Ura.ru. — Mike Somerset (обс.) 18:51, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
Нынешнее название — из ЭСБЕ. Во-первых, все однофамильцы — Райхлины. Во-вторых, в нынешнем виде не находится в Гуглокнигах вообще, а в предлагаемом виде в одной книге всё же есть. В немецкой энциклопедии он Reichlin-Meldegg, Carl Alexander Maria Freiherr von, по интервикам тоже. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:44, 8 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Передергивание. В ЭСБЕ не так, а "фон Рейхлин-Мельдегг". В полном соответствии с русской традицией передачи немецких фамилий деятелей до первой половины XX века включительно, например Эйнштейн, Гейзенберг, Фейхтвангер, а также устоявшихся географических названий (Лейпциг, Веймар) и прочих германизмов (рейх). Водораздел проходит по окончанию Второй мировой с маленькими отклонениями. И вот если искать по книгам не "Рейхлина фон Мельдегга", а "Рейхлина-Мельдегга", то находится не только ЭСБЕ, а десятки АИ XIX века и немного - XX и даже XXI. 24.19.227.195 18:16, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
- фрайхерра же не принято вроде сейчас включать в имя. Акутагава (обс.) 20:04, 11 июля 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Возражений нет. Переименовано. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 09:03, 27 июля 2024 (UTC) [ответить]
Существующее название я вижу практически исключительно в Википедии и клонах. Предлагаемое название встречается в довольно большом количестве АИ. Вообще, в итальянском нет звука «х», но варианта «Райклин» я не нахожу, поэтому всё же так. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:49, 8 июля 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Возражений нет. Переименовано. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 09:14, 27 июля 2024 (UTC)[ответить]
Предприятие сменило собственника и получило новое официальное название. София Дашко (обс.) 11:43, 8 июля 2024 (UTC) Дашко С.Г.[ответить]
Итог
Переименовано, в деловых новостях информация проходила [1] (хотя больше упоминаний было во время стройки как «Калужского научно-производственного электрометаллургического завода», но раз уж официальное название в прессе есть и оно лаконичное, то почему бы не переименовать), bezik✎ 07:52, 24 июля 2024 (UTC)[ответить]
Это же часть Светлогорска? - Schrike (обс.) 15:13, 8 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Да, посёлок не является самостоятельным населённым пунктом, это часть Светлогорска сейчас. Что-то типа микрорайона. Предложенное название для такого случая подходит.
P.S. Но вообще такое на КБУ нужно отправлять — ни источников ни ссылок. — Mike Somerset (обс.) 19:02, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Статья удалена по обсуждению на КУ. — Cantor (O) 07:46, 7 августа 2024 (UTC)[ответить]
Фильм ещё снимается, но сейчас есть такие варианты:
- Формула-1 (фильм) ([2], [3])
- Формула 1 (фильм) (kinopoisk.ru/film/5003510/)
- F1 (фильм) ([4]) - Schrike (обс.) 15:36, 8 июля 2024 (UTC)[ответить]
Итог
Судя по тому, что мы видим сейчас, название «Апогей» точно некорректное. Используются все три варианта, приведённые номинатором. Я переименовал, если будет нужно — переименуем ещё раз. Всё лучше, чем оставлять на неопределённое время устаревшее название. Николай Эйхвальд (обс.) 10:52, 14 марта 2025 (UTC)[ответить]
Всё-таки, это именно тот случай, когда персона (по крайней мере, в русскоязычной среде так точно, а в РуВП именно это и имеет значение) более известна по уменьшительной, просторечной форме имени. Сравните, например, [[Корж, Макс]], а не [[Корж, Максим Анатольевич]]. И, кстати говоря (но это уже не для КПМ), в качестве основного фото в самой статье лучше, всё же, вывесить его фото в наиболее узнаваемом образе (с усиками, в котелке и с тростью). 46.53.253.183 20:04, 8 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Вы путаете персонажа "с усиками, в котелке и с тростью" и человека. Чарлз Спенсер Чаплин гораздо больше, чем этот экранный образ. -- 2.94.234.76 23:35, 8 июля 2024 (UTC)[ответить]
За Поддержу однозначно "Чарли Чаплин". Даже в английской Вики он Charlie Chaplin. Так же, как Ники Лауда, а не Николос, и Берни Экклстоун, а не Бернард. Что касается "персонажа "с усиками, в котелке и с тростью"", то его никогда не звали "Чарли Чаплин". Его зовут "Бродяга". SJaguar (обс.) 08:58, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Внизу статьи в шаблоне {{ВС}} сложены ссылки на самые авторитетные онлайн-энциклопедии, в которых есть статьи об этом человеке. Всего 23 штуки. Из них в 13 он Чарли, в 8 Чарльз Спенсер, в 1 Сэр Чарльз и только в 1 (Датской энциклопедии) используется вариант с одним полным именем Чарльз. Если смотреть офлайновые источники, то глубоко не копал, но в энциклопедии «Кино» Юткевича он Чарлз (без мягкого знака, по транскрипции) Спенсер. То есть, в любом случае переименование нужно. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:20, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Что говорят правила о таких случаях? Если бы был человек из России, всё было бы просто: в названии статьи должно быть отчество, значит имя берем полное, чтобы сочеталось с отчеством. Павлик Морозов у нас Павел Трофимович. У Чаплина нет отчества, значит можно выбирать, но подход-то должен быть единый? Хотя Клинтон у нас действительно Билл. Vcohen (обс.) 15:18, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
- А ещё Картер, Джимми, Депп, Джонни, Сукачёв, Гарик, Куценко, Гоша и множество других. -- 2A00:1FA0:301:A716:17DF:BDBE:7F61:A79 15:26, 9 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Ещё и Эшдаун, Пэдди 46.188.125.205 16:28, 10 июля 2024 (UTC)[ответить]
- С Пэдди другой случай. Это не уменьшительное, а просто кличка, высмеивающая его произношение. Типа как называть Петра Ивановича Васильева "Мыколой Васильевым" за южнорусское гхэканье. 24.19.227.195 17:46, 10 июля 2024 (UTC)[ответить]
- Тогда и Фишер, Бобби — Акутагава (обс.) 20:05, 11 июля 2024 (UTC)[ответить]
За, после того как просмотрел примеры. russesch / написать мне 14:38, 19 апреля 2025 (UTC)[ответить]
|