Итиль (название Волги)![]() Итиль (чув. Атӑл, тат. Идел, баш. Иҙел, каз. Еділ, калм. Иҗил, монг. Ижил, ног. Эдил) — тюркское название Волги. Исторически — это название нижнего течения Волги от устья до слияния с Камой, участка Камы до слияния с Белой и всего течения Белой. В качестве названия всей Волги применяется до сих пор чувашами, татарами, башкирами и другими тюркоязычными и монголоязычными народами[3]. Тюркское происхождение названия иногда ставится под сомнение. По одной из гипотез, название финно-угорское[4]:128, точнее, появилось в угорской этноязыковой среде от гидронимического термина, близкого современному манс. eetl — «морская вода». Затем термин был воспринят и адаптирован сменившими угров тюрками[5]:44. ИсторияНазвание Итиль сменило древние названия Волги, одно из которых, зафиксированное Птолемеем во II веке н. э. в форме Ра[* 2], позже было воспринято зарождающейся арабской картографией и географией[6]:230—231. Новое название стало отражением значительных этнических изменений в период Великого переселения народов, когда в волжских степях стало преобладать тюркоязычное население[6]:238—239. Появление названия, по оценке В. В. Бартольда, относится ко времени не позднее IV века[7]:18. Одноимённое название (возможно, одно из названий) носил расположенный в устье Волги город, столица Хазарии — Атиль (Итиль)[4]:128. В византийских источниках название, близкое чув. Атӑл, встречается с VI века. У Менандра (VI в.) Волга названа Ἀττίλα, у Феофилакта Симокатты (VI—VII вв.) — Tίλ, в «Хронографии» Феофана (VIII—IX вв.) — Ἀτέλ[8][9]. С IX—X веков название появляется в западноевропейских (Анастасий перевёл «Хронографию» Феофана на латынь в конце IX века) и с X века в арабских источниках[10]:209. Как отмечает А. П. Новосельцев, название Волги в армянских источниках соответствует форме Атиль. Вместе с тем в еврейско-хазарских источниках название пишется с первой буквой «алеф», но огласовка в начале слова отсутствует, поэтому историки принимают два варианта — Атиль и Итиль[4]:164 (прим. к 128). В средневековом арабском, согласно пояснению в географическом словаре Йакута ар-Руми, обе гласные произносились как «и»[11]. В древнетюркском словаре название реки зафиксировано в формах:
Встречающиеся варианты этого названия («Итиль, Исиль, Атиль, Афиль»), отличающиеся в основном начертанием первой и второй буквы слова, Б. Н. Заходер объясняет тем, что название реки и хазарской столицы попало в арабо-персидскую письменность из чужого языка и добавляет[13]:
Наиболее подробное средневековое описание реки оставила арабская география. Однако представления средневековых тюрков и арабов о русле реки на всём её протяжении не совпадали с современными, поэтому название Итиль не всегда можно отождествлять со всей Волгой[14]. За верхнее русло Итиля принимались русла Камы (в нижнем течении) и Белой, отголоском чего является то, что в современном Башкортостане Белую часто называют Агидель (Ак-Идель, тюрк. aq — рус. белый[12]). Барбаро, описывая в сочинениях своё путешествие в Тану (с 1436 по 1452 год), использует только название Эдиль (Ледиль). Однако его современник Контарини многократно употребляет название Волга — в середине 1470-х годов он прибыл к устью этой реки из Дербента, жил в Астрахани, а затем вдоль этой реки шёл с посольским караваном в Москву[8][* 4]. Созвучное Итиль название сохранилось в башкирском, казахском, калмыцком, монгольском, татарском, чувашском[15][6]:239, карачаево-балкарском и ногайском языках и присутствовало в чагатайском языке[15] (в период его существования). В ряде языков — татарский, башкирский, чувашский и некоторые другие — историческое название применяется для всего течения Волги[3]. ЭтимологияЧувашский языковед М. Р. Федотов, ссылаясь на работу О. И. Прицака, считает, что составными частями гидронима Ἀτέλ (чув. Атӑл) являются алтайский апеллятив äs (>чув. ас- в слове асла — «большой, всеобъемлющий, великий») плюс алтайский апеллятив *til<;*tal (~тюркско-монгольские tal ~ dal — «большая река; море; разлив, наводнение»)[16][10]:211. Предметом обсуждения является гипотеза о связи происхождения названия реки с именем гуннского вождя Аттилы. Так, в 1990 году А. П. Новосельцев отмечал, что связь с именем Аттилы «ныне отрицается, так как имя Аттила не гуннское (и не тюркское), а производится от готского языка». Новосельцев предполагает финно-угорское происхождение названия «Атиль» из слова со значением «река», аргументируя это, в частности, применением до сих пор в Башкирии прежнего названия реки Белой и тем (ссылаясь на статью С. А. Аннинского[17]), что предки башкир ещё в XIII веке говорили на угорском языке, понятном посетившим эти края венгерским миссионерам[4]:128—129[* 5]. Известно также венгерское название «Ателькуза» (греч. Aτελκoυζoυ, совр. венг. Etelköz) для обозначения исторической области расселения древних венгров[5]:47. Новосельцев, ссылаясь на сочинения Константина Багрянородного, переводит название «Ателькюзу» как Междуречье[4]:128. Р. Р. Челахсаев высказывается (с некоторой осторожностью) в пользу скифо-сарматского происхождения названия[* 6], обнаружив подходящее слово в осетинском языке[* 7]. Он выводит название Итиль по наиболее важному характерному признаку этой реки для проживавшего на её берегах населения. Таким признаком Волги в прошлом могла быть сильная подверженность паводкам. Весенние разливы ограничивали передвижение кочевников-скотоводов и тем самым осложняли жизнь. Безумие и сумасшествие, которое представляла река, могло отразиться в её названии (осет. ӕдылы — рус. безумный, глупый, сумасшедший). То есть Итиль — «сумасшедшая, безумная река». Челахсаев, сомневаясь в тюркском происхождении названия, в частности отмечает, что лексема итиль в значении «большая река» имеется лишь у тюркоязычных народов Поволжья. В языках тюрков Средней Азии и Анатолии это слово не обнаружено — видимо в Поволжье это результат более позднего осмысления, а первоначальное значение слова или утеряно, или осталось неизвестным[19]. Р. Г. Ахметьянов возводит название к древнетюркскому слову со звучанием «Этиль» или «Эртиль», происхождение и первоначальный смысл которого неясны, а также указывает на возможную связь с гидронимом Иртыш[21]. По оценке Н. В. Беленова[5]:46, версия о нетюркском происхождении названия наиболее последовательно сформулирована у Г. Шрамма и Я. Харматты[22]. Г. Шрамм предполагает, что гидроним был заимствован тюрками у гуннов[* 8], язык которых рассматривается им как нетюркский. Однако Беленов считает обоснованной последовательную цепочку: гуннский язык — хазарский и булгарский языки (возможно, единый язык) — чувашский язык, и полагает, что гунны на многовековом пути миграции с востока до низовьев Волги вобрали и адаптировали большое количество изначально нетюркских элементов, и это отразилось на языке самих гуннов[5]:46—47[* 9]. Беленов обращает внимание на упоминавшееся название реки у Феофилакта Симокатты в форме «Тиль»[23]. Если, как утверждает Беленов, принять толкование В. В. Напольских списка этнонимов[24] в трактате Иордана «Гетика» (VI в.), то в трактате встречается название «Тил/Тиль» применительно к Волге, что уже может указывать на устойчивую к этому времени форму, предшествующую варианту «Итиль/Атыл»[5]:45. Ссылаясь на А. А. Камалова, Беленов отмечает, что в древнетюркских памятниках VIII века упоминается неизвестная река «Итиль/Идель», в которой нет оснований видеть Волгу[25], и допускает возможные до X века варианты вторичной этимологизации гидронима, в том числе[5]:45:
Принимая свидетельства Феофилакта Симокатты о том, что реку «Тиль» «тюрки называют Чёрной»[23], Беленов делает вывод, что, по крайней мере, для каганатских тюрок (Симокатта писал именно о них), из среды которых впоследствии вышли носители огузских и кыпчакских языков, название «Итиль/Атыл» было чужим. Беленов полагает, что тюрки воспринимали Волгу как продолжение не только Камы, но и Иртыша, вследствие чего устоявшаяся традиция названия реки была перенесена на Волгу (название верховий Иртыша в тюркских языках Средней Азии — «Кара Ирцис», то есть «Чёрный Иртыш», а сам гидроним Иртыш, скорее всего, нетюркский)[5]:47—48. По мнению Беленова, согласно современным этноисторическим концепциям, гидроним «Итиль/Атыл» был заимствован гуннами из угорской этноязыковой среды (угры появились в Среднем Поволжье раньше тюрок[28]) и появился на несколько веков позже формы «Тил/Тиль», близкой современному манс. eetl — «морская вода»[* 10]. К последнему термину ближе всего угро-мадьярская форма гидронима «Этел» (венгры называли Волгу «Атель/Этель»), а также встречающаяся в арабо-персидских сочинениях форма «Атл»[5]:44, 47. ПримечанияКомментарии
Источники
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia