Митико Какутани (Michiko Kakutani, 角谷 美智子, род. 9 января1955 (1955-01-09)) — американский литературный критик, сотрудник газеты «Нью-Йорк Таймс», удостоена Пулитцеровской премии за критику и рассматривается многими как ведущий литературный критик в США[1][2] .
Родилась 9 января 1955 года, американка японского происхождения, единственный ребёнок известного математика Йельского университетаСидзуо Какутани. В 1976 году она получила степень бакалавра Йельского университета, занимаясь под руководством известного автора и профессора Джона Херси[3]. Окончив университет, она сначала работала репортёром газеты «Вашингтон Пост», затем с 1977 по 1979 в журнале «Тайм», где работал Херси. В 1979 она перешла на работу в «Нью-Йорк Таймс» в качестве репортёра[3].
С 1983 года она стала очень влиятельным критиком в «Нью-Йорк Таймс»[3]. Более всего известны её обзоры книг. Её резкая критика некоторых видных писателей привлекла как и внимание, так и в ряде случаев осуждение. Она также известна обзорами персонажей фильмов или книг, включая Брайана Гриффина[4], Остина Пауэрса[5], Холдена Колфилда[6], Элли Вудс из «Блондинки в законе»[7] и персонажа Холи Голайтли романа «Завтрак у Тиффани» автора Трумана Капота[8].
Критика Какутани
Салман Рушди отозвался о ней как о «странной женщине, кажется, что она чувствует необходимость как похвалить, так и отшлёпать»[9]. В июне 2005 писатель Норманн Мейер дал журналу Rolling Stone интервью, в котором критиковал Какутани как «женщину-камикадзе», которая «презирает белых мужчин-авторов и преднамеренно выносит ваши обзоры за две недели до публикации. Она халтурит, чтобы навредить распродажам и смутить автора». Мейлер также сказал, что Какутани «приводит в ужас» редакторов New York Times и они «не могут уволить её», потому что она «примета времени», «азиатка-феминистка»[10]. Джонатан Франзен называл её «глупейшим человеком в Нью-Йорке»[11] и «международным ужасом»[12]. Кроме того, в последние годы особенно суровые обзоры книг известных авторов (для примера «Иствикские вдовы» Джона Апдайка)[13]), выпускаемых Какутани, соседствуют с обычно мягкими или открыто позитивными обзорами тех же книг другими обозревателями Таймс[14].
19 июля 2007 The New York Times опубликовала рассказ Какутани перед выпуском «Гарри Поттера и даров смерти». Отчёт о последующих спорах, включая критические комментарии некоторых поклонников Гарри Поттера можно найти в общественном блоге редакторов «Таймс»[15].
Какутани критиковали за частое использование ею в обзорах слова limn[16]. Её также пародируют в эссе одного из её бывших школьных товарищей Колина МакЭнро «Я — Митико Какутани»[17].
Упоминания в культуре
О ней упоминается в одном из эпизодов шоу «Секс в большом городе» под названием Critical Condition (Ситуация критическая), где Кэрри Бредшоу выпускает книгу, которую рецензирует Какутани. В эпизоде различные персонажи считают, что её имя «слишком трудно для произношения», персонаж Миранда Хоббс незабываемо увольняет её в то время как Кэрри опасается по поводу её обзора[18].
О ней упоминается в эпизоде сериала ОС, за обзор романа по мотивам размолвки персонажа сериала девушки Тейлор Таунсенд с её любовником-французом «Так Митико Какутани называет это „сексуальной эпической поэмой“, я думаю, что это преувеличение».
В романе 1981г Джона Апдайка «Bech is Back» личность Какутани изображена в вымышленном персонаже авторе Генри Бече.
В скетче «Saturday Night Live» шоу «The Dakota Fanning Show» Фаннинг ссылается на обзор Какутани романа Томаса Пинчона в качестве шутки, что Фаннинг ведёт себя не по своим годам.
В романе Роберта Гэлбрейта (псевдоним Дж. Роулинг) «Шелкопряд».
↑Brinkley, Douglas. Norman Mailer: The Last Buccaneer Looks Back (англ.) // Rolling Stone : magazine. — 2005. — Vol. 977/978. — P. 84—85, 88, 90, 92, 94—95, 162, 166..