Автор трёх книг стихов, публиковала также критические статьи (в основном, в журнале «Крещатик»).
Наиболее известный труд Каменкович — перевод трилогии Джона Толкина «Властелин колец» (совместно с В. Карриком), в котором была поставлена задача дать наиболее точную во всех деталях русскую версию произведения (в противовес относительно вольному переводу В. С. Муравьёва и А. А. Кистяковского).
Каменкович также перевела несколько других произведений Толкина и опубликовала несколько статей о его творчестве. Вторая крупная её работа — перевод книги Т. Шиппи «Дорога в Средьземелье», обстоятельной монографии о мире Толкина.
Книги стихов
Река Смородина. — СПб.: Акрополь, 1996 (шорт-лист премии "Северная Пальмира"). ISBN 5-86585-029-6
Толкин Дж. Р. Р. Хоббит (пер. с англ. М.Каменкович, С.Степанова) — СПб.: Азбука, 1995, 1999; Амфора, 2001—2003, М.: АСТ 2014 - 2017.
Толкин Дж. Р. Р. Лист Кисти Ниггля (пер. с англ. М.Каменкович) в кн. Приключения Тома Бомбадила и другие истории — СПб.: Азбука, 1999, 2000, 2003[источник не указан 1352 дня]
Толкин Дж. Р. Р. Бьортнот, сын Бьортхельма (пер. с англ. М.Каменкович) в кн. Приключения Тома Бомбадила и другие истории — СПб.: Азбука, 2000, 2003
Толкин Дж. Р. Р. Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь (пер. с англ. М.Каменкович) в кн. Профессор и Чудовища: Эссе — СПб.: Азбука, 2004, 2006[источник не указан 1352 дня]
Вячеслав Иванов. Избранная Переписка: Иванов — М. Бубер (пер. с нем. М.Каменкович, предисл. и коммент. М. Вехтеля), журнал христианской культуры Символ, Париж - Москва № 53 - 54, 2008.
Вячеслав Иванов. Историософия Вергилия (пер. с нем. и коммент. Г. Киршбаума, М. Каменкович), журнал христианской культуры Символ, Париж-Москва № 53-54, 2008.